KHO THƯ VIỆN 🔎

Luận văn thạc sĩ politeness markers in the textbook“hotel english

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         122 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Luận văn thạc sĩ politeness markers in the textbook“hotel english

Luận văn thạc sĩ politeness markers in the textbook“hotel english

MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING01 Y NHON UNIVERSITYTA THI NHI HIEPPOLITENESS MARKERS IN THE TEXTBOOK“HOTEL ENGLISH”Field: English Language( ode: 82

Luận văn thạc sĩ politeness markers in the textbook“hotel english220201Supervisor: Truong Van Dinh, Ph.DBỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠOTRƯỜNG ĐẠI HỌC QUY NHONTẠ THỊ NHỊ HIỆPNGHIÊN CỨU DẢU HIẸU LỊCH sự TRONG GIÁO TRÌNH“HOTEL

ENGLISH”Chuyên ngành: Ngôn ngừ Anh Mã số: «220201Người hướng dân: TS. Trương Vãn DịnhSTATEMENT OF AUTHORSHIPExcept where reference is made in the text Luận văn thạc sĩ politeness markers in the textbook“hotel english

of the research paper, this thesis “Thepoliteness markers in the textbook “Hotel English”” contain no material published elsewhere or extracted in th

Luận văn thạc sĩ politeness markers in the textbook“hotel english

e whole, or in part from paper by which 1 have qualified for or been award another degree or diploma.Moreover, no one’s work has been used without ack

MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING01 Y NHON UNIVERSITYTA THI NHI HIEPPOLITENESS MARKERS IN THE TEXTBOOK“HOTEL ENGLISH”Field: English Language( ode: 82

Luận văn thạc sĩ politeness markers in the textbook“hotel englishst 2019Ta Illi Nhi HiepACKNOWLEDGEMENTSI am indebted to many people who have given me great help during the time I managed to complete this study.Firs

tly, 1 would like to show my deepest gratitude to my supervisor, Dr. Truong Van Dinh, who has given me much invaluable advice and encouragement since Luận văn thạc sĩ politeness markers in the textbook“hotel english

the very beginning and has been my frequent source on many invaluable insights. I am also grateful to him for reading my manuscript and helping me mak

Luận văn thạc sĩ politeness markers in the textbook“hotel english

e the necessary’ changes.Secondly, I am also grateful to lecturers who have given the foundation for this thesis and all the staff of the Post-graduat

MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING01 Y NHON UNIVERSITYTA THI NHI HIEPPOLITENESS MARKERS IN THE TEXTBOOK“HOTEL ENGLISH”Field: English Language( ode: 82

Luận văn thạc sĩ politeness markers in the textbook“hotel englishthe members of my family who have helped me overcome a lol of difficulties throughout the course and the study of this thesis.ABSTRACTThis study attem

pts to identify and analyze the structure and function of the politeness markers in the forty-five conversations of the textbook “Hotel English" as we Luận văn thạc sĩ politeness markers in the textbook“hotel english

ll as find out the pattern of politeness structures of this type of textbook by basing on the taxonomy of politeness structures which is proposed by H

Luận văn thạc sĩ politeness markers in the textbook“hotel english

ouse and Kasper (1981). The study is carried out through the adoption of quantitative, qualitative, analytic, and descriptive approaches. 'I he analys

MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING01 Y NHON UNIVERSITYTA THI NHI HIEPPOLITENESS MARKERS IN THE TEXTBOOK“HOTEL ENGLISH”Field: English Language( ode: 82

Luận văn thạc sĩ politeness markers in the textbook“hotel englishamely, politeness markers, play-downs, consultative devices, hedges, understates, downtoners, committers, hcsilalors. and agent avoiders were found to

be used with varying degrees, but forewarnings and scope-staters were not found in any of the investigated conversations. This reveals the inadequate Luận văn thạc sĩ politeness markers in the textbook“hotel english

inclusion of politeness markers in the conversations of the intermediate level of the Hotel English textbook. Secondly, via the analysis, there were

Luận văn thạc sĩ politeness markers in the textbook“hotel english

143 politeness structures found in this textbook and they were utilized by both the server and the guest. However, these politeness structures were di

MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING01 Y NHON UNIVERSITYTA THI NHI HIEPPOLITENESS MARKERS IN THE TEXTBOOK“HOTEL ENGLISH”Field: English Language( ode: 82

Luận văn thạc sĩ politeness markers in the textbook“hotel englishnd downtoners are the structures accounting for the most common frequency; meanwhile, some structures appeared with the least frequency such as playdo

wns and hesitators. On the basis of the findings, some implications have been put forward. Il is suggested that the teachers have a duty to help the l Luận văn thạc sĩ politeness markers in the textbook“hotel english

earners to realize that politeness markers should be considered as the significant factors in hotel English so that the students can know how, when, a

Luận văn thạc sĩ politeness markers in the textbook“hotel english

nd why these politeness markers can be appropriately used.TABLE OF CONTENTSSTATEMENT OF AUTHORSHIPACKNOWLEDGEMENTSABSTRACT1.1ST OF ABBREVIAHONS

MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING01 Y NHON UNIVERSITYTA THI NHI HIEPPOLITENESS MARKERS IN THE TEXTBOOK“HOTEL ENGLISH”Field: English Language( ode: 82

MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING01 Y NHON UNIVERSITYTA THI NHI HIEPPOLITENESS MARKERS IN THE TEXTBOOK“HOTEL ENGLISH”Field: English Language( ode: 82

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook