KHO THƯ VIỆN 🔎

Luận văn thạc sĩ english vietnamese code switching in conversations of vietnamese engineers reasons and attitudes of community

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         77 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Luận văn thạc sĩ english vietnamese code switching in conversations of vietnamese engineers reasons and attitudes of community

Luận văn thạc sĩ english vietnamese code switching in conversations of vietnamese engineers reasons and attitudes of community

\ IET NAM NATIONAL UNIVERSITY, HA NO1 UNIVERSITY OF LANGUAGES & INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST - GRADUATE STUDIESNGUYEN THỊ THU PHÚCENGLISH - V

Luận văn thạc sĩ english vietnamese code switching in conversations of vietnamese engineers reasons and attitudes of communityVIETN AMESE CODE-SWITCHING IN CONVERSATIONS OF VIETNAMESE ENGINEERS -REASONS AND ATTITUDES OF COMMUNITY(Hiện tượng chuyên ngừ tiêng Anh trong giao tiế

p của các kỳ sư người Việt - nguyên nhân và thái độ cứa cộng dông )M.A Minor Programme ThesisEnglish LinguisticsMajor code: 60220201Hanoi - 2017\1ET N Luận văn thạc sĩ english vietnamese code switching in conversations of vietnamese engineers reasons and attitudes of community

AM NATIONAL UNIVERSITY, HA NOI UNIVERSITY OF LANGUAGES & INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST - GRADUATE STUDIESNGUYỀN 1HỊ THU PHÚCENGLISH - VIETNAME

Luận văn thạc sĩ english vietnamese code switching in conversations of vietnamese engineers reasons and attitudes of community

SE CODE-SWITCHING IN CONVERSATIONS OF VIETNAMESE ENGINEERS -REASONS AND ATTITUDES OF COMMUNITY(Hiện tượng chuyền ngữ tiếng Anh trong giao tiếp của các

\ IET NAM NATIONAL UNIVERSITY, HA NO1 UNIVERSITY OF LANGUAGES & INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST - GRADUATE STUDIESNGUYEN THỊ THU PHÚCENGLISH - V

Luận văn thạc sĩ english vietnamese code switching in conversations of vietnamese engineers reasons and attitudes of communityanh ĩĩàHanoi - 2017DECLARATIONI hereby certify that this thesis entitled: “English-Vietnamese Code-switching in conversations of Vietnamese engineers

- reasons and attitudes of community” for the degree of Master of Arts is the result of my own work. I have provided fully documented references to th Luận văn thạc sĩ english vietnamese code switching in conversations of vietnamese engineers reasons and attitudes of community

e work of others. The material in this paper has not been submitted for assessment in any other formal courses of study.Signature: .................Da

Luận văn thạc sĩ english vietnamese code switching in conversations of vietnamese engineers reasons and attitudes of community

te: ......................1ACKNOWLEDGEMENTSMy thesis was completed with the valuable assistance and encouragement of many people to whom I wish to ext

\ IET NAM NATIONAL UNIVERSITY, HA NO1 UNIVERSITY OF LANGUAGES & INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST - GRADUATE STUDIESNGUYEN THỊ THU PHÚCENGLISH - V

Luận văn thạc sĩ english vietnamese code switching in conversations of vietnamese engineers reasons and attitudes of communitytremendous supports.Besides, my gratetul thanks go to the lecturers and professors at the department of Post - graduate studies of ULIS for theữ guidi

ng lectures, which give much contribution to the achievements of the thesis.Finally, I would also love to give my heartfelt gratitude to my family, my Luận văn thạc sĩ english vietnamese code switching in conversations of vietnamese engineers reasons and attitudes of community

husband, colleagues and friends, especially the leaders and staff of the companies PVC-PT. PVC-MS. PTSC Marine, for their endless encouragement and u

Luận văn thạc sĩ english vietnamese code switching in conversations of vietnamese engineers reasons and attitudes of community

nconditional help without which the graduation paper could not have been fulfilled.Thanks to all of you.11ABSTRACTThe aims of this thesis is to find o

\ IET NAM NATIONAL UNIVERSITY, HA NO1 UNIVERSITY OF LANGUAGES & INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST - GRADUATE STUDIESNGUYEN THỊ THU PHÚCENGLISH - V

Luận văn thạc sĩ english vietnamese code switching in conversations of vietnamese engineers reasons and attitudes of communityes to this phenomenon. A combination of qualitative and quantitative research methods was employed to collect and analyze the data with a system of tw

o questionnaires based on the audio-recorded conversations of those engineers in the meeting and the theoretical frameworks of Malik (1994), Eagley & Luận văn thạc sĩ english vietnamese code switching in conversations of vietnamese engineers reasons and attitudes of community

Chaiken (1993). Myers-Scotton (1993), Hidalgo (1998 ). It is found that most of the respondents use code-switching to emphasize a point at work, to sh

Luận văn thạc sĩ english vietnamese code switching in conversations of vietnamese engineers reasons and attitudes of community

ow identity of a group, for habitual expression, lack of register and lack of facility. Besides, they slates four other reasons useful for their work,

\ IET NAM NATIONAL UNIVERSITY, HA NO1 UNIVERSITY OF LANGUAGES & INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST - GRADUATE STUDIESNGUYEN THỊ THU PHÚCENGLISH - V

Luận văn thạc sĩ english vietnamese code switching in conversations of vietnamese engineers reasons and attitudes of communityudes towards code-switching are open and positive. Most of the respondents can understand the conversations with code-switching, feel comfortable and

prefer them. In their opinion, age, occupation, proficiency and frequency of English do not much affect favor, understanding and using of code-switchi Luận văn thạc sĩ english vietnamese code switching in conversations of vietnamese engineers reasons and attitudes of community

ng in general, but in detail there arc still some influences like experience, work fields, proficiency of English and specification, and frequency of

Luận văn thạc sĩ english vietnamese code switching in conversations of vietnamese engineers reasons and attitudes of community

using English. Although code-switching may a little bit destroy the impurity of Vietnamese, the positive impact of It on English acquisition is not de

\ IET NAM NATIONAL UNIVERSITY, HA NO1 UNIVERSITY OF LANGUAGES & INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST - GRADUATE STUDIESNGUYEN THỊ THU PHÚCENGLISH - V

\ IET NAM NATIONAL UNIVERSITY, HA NO1 UNIVERSITY OF LANGUAGES & INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST - GRADUATE STUDIESNGUYEN THỊ THU PHÚCENGLISH - V

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook