KHO THƯ VIỆN 🔎

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         94 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

NHỮNG GHI CHÉP CHỮ NGHĨA KHI ĐỌC "QƯÓC ÂM THI TẬP” CỦA NGUYỄN TRÃI (Phần 2)Bài Nhùng ghi chép chủ nghĩa khi đọc Quác âm thi tập cùa Nguyễn Trãi (phán

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống 1) cùa Nguyền Hùng Vì đà phát hiên và sủa chừa 27 trướng hợp, xuất hiện 41 lân chừ phiên sai cùa các thế hệ học giá từ 1956 đến nay. Bài này chúng tô

i tiếp tục phát hiện và sưa chữa thêm 14 trường hợp, xuất hiện 20 lân nữa như đà hứa vói các độc giá trong bài trước. Các ban phiên ám nến mà chúng tô Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

i thực hiện khao sát nghiên cứu là các ban phiên âm tứ trưóc đến nay, trong đó ban cùa nhóm Mai Quốc Liên (2001) được chú ý nhiêu hon. Đây lã ban phô

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

biến và có anh hường đến giói học thuật trong 10 nãm trô lại đây. Các Vein bán chù Nôm mà chúng tôi tiên hành phiên âm, khao sát góm ban A tại Viện Ng

NHỮNG GHI CHÉP CHỮ NGHĨA KHI ĐỌC "QƯÓC ÂM THI TẬP” CỦA NGUYỄN TRÃI (Phần 2)Bài Nhùng ghi chép chủ nghĩa khi đọc Quác âm thi tập cùa Nguyễn Trãi (phán

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống là văn tụ học, ngũ văn hoe, ngừ âm lịch sữ, vãn hóa học... Các vị tn được khao sát sê được đánh dâù lân lượt theo sô thứ tự bài và thú tụ câu trong t

ùng bài đó, ví dụ: 9. 6, nghĩa lã bài thứ 9 tại vị trí câu thứ 6 cua bài nãy. Các chữ Nỏm tự tạo phân lớn sẽ không dùng font cho chừ Nòm mà sè ghép cá Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

c yếu tó Hán lại VÓI nhau (A: nghĩa phù, B: âm phu) vá đặt trong ngoặc vuông [ A + BỊ, đế dế phân tích cáu trúc cũng như thuận tién hon cho việc công

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

bỏ vã xuất ban.1541Háu chất so le CỤM cuối láng (9.6)Vẻ' chù cụm [7^+^] này, các ban phiên cùa Trân Văn Giáp, Phạm Trọng Điềm (1956), Đào Duy Anh (197

NHỮNG GHI CHÉP CHỮ NGHĨA KHI ĐỌC "QƯÓC ÂM THI TẬP” CỦA NGUYỄN TRÃI (Phần 2)Bài Nhùng ghi chép chủ nghĩa khi đọc Quác âm thi tập cùa Nguyễn Trãi (phán

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thốngền Quang Hông chu biên (2006) cũng phiên cụm trong phấn ngù liệu. Chúng tói cho rang phiên khóm lá chưa đung vi những lè sau đây:- Chừ khóm trong toàn

văn bán Quôí' ám thi tập xuất hiên 4 làn và được ghi bằng chủ và rát họp nghía văn canh:19. 1 Thương Lang may khóm một thuyên câu.56. 1 Ruộng đói ba Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

khóm ãâì con ong.150. 7 Khóm ruộng ãn ngày tháng đù.254. 5 Khoe cày ruộng thảnh đà nhiều khóm.Các ngừ cánh cho ta thấy 3 câu gắn vói ruộng và 1 câu gắ

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

n VÓI sông, o đ«ìy, chừ thô đê biếu nghía và chữ khám đê biêu ám nẻn phiên khóm là úng hop. Đòng thòi củng cho ta thây trong trường họp này, các nhá c

NHỮNG GHI CHÉP CHỮ NGHĨA KHI ĐỌC "QƯÓC ÂM THI TẬP” CỦA NGUYỄN TRÃI (Phần 2)Bài Nhùng ghi chép chủ nghĩa khi đọc Quác âm thi tập cùa Nguyễn Trãi (phán

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thốngân chia ruộng đà't, phán đất thuộc vê ai) và hoa khóm (một thú rau thom) [5, tr. 285, 4,tr. 227]. p. Cua cùng vậy VÓI các tứ một khóm, chòm khóm [, tr

. 499]. Các tù điên này cũng ghi cụm bằng mà chừ [7fc+^J [5, tr. 146; 4, tr. 102], [7, tr. 203]Chừ cụm chúng ta đang nói xuất hiện 4 làn và đuọc ghi b Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

ằng mà chữ [bộ mộc câm ]. Những vãn canh xuất hiện như sau:9. 6 Hàu chát so le cụm cuôi làng.15518. 6 Ngày vắng chim kêu cuôi cụm hoa.126. 1 Giậu sưa

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

sưa hai cụm trúc.234. 1 Đâì dư dường được cụm hoàng tinh.Ta thây trong các ví dụ trên có 3 câu chừ cụm gắn loài cây và 1 câu chừ cụm là một danh tù đư

NHỮNG GHI CHÉP CHỮ NGHĨA KHI ĐỌC "QƯÓC ÂM THI TẬP” CỦA NGUYỄN TRÃI (Phần 2)Bài Nhùng ghi chép chủ nghĩa khi đọc Quác âm thi tập cùa Nguyễn Trãi (phán

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống được như vậy. Có thè là các đun rom rạ, các đong cúi, các bui cây xum xúp, thậm chí có thế các cụm rạ trên manh ruộng cuôì Lãng. Đọc cả hai câu này t

a thây không thế âh đinh mót nghĩa cứng nhắc náo ca:Tằm óm lúc nhúc thuyên đâu bảiHàu chát so le cụm cuôi làng.Vẽ ngừ âm, chù cấm theo cách đọc Hán Vi Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

ệt rò ráng lá gấn vói cụm hon khóm, ít ra Là vẽ thủy âm và chưng âm. Trong từ điên cưa p. de Béhaine nói trên mục chừ cụm cũng viết [ mộc + câmỊ vói c

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

hú thích cụm là bụi, vói ngủ liệu bụi cây. Lai ờ đây nữa, ta thây các cụ làm ban Nôm rất chọn lọc chữ. Phần biêu ý dùng bộ mộc là họp lí. Tù điên chù

NHỮNG GHI CHÉP CHỮ NGHĨA KHI ĐỌC "QƯÓC ÂM THI TẬP” CỦA NGUYỄN TRÃI (Phần 2)Bài Nhùng ghi chép chủ nghĩa khi đọc Quác âm thi tập cùa Nguyễn Trãi (phán

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống12), Khu đào cụm lieu trài qua (Dưong Từ, Hà Mậu, 11), Xây nghe bên cụm dâu xanh (Dưong Từ, Hà Mậu, 20), Khuât cụm cáu buông cấn nhẹ (Hông Đức Quốc Am

thi tập, 29a), It nhiêu hương cụm nhật thưa bóng cành (Hoa Tién, b), Rề cụm tóc trên (Đai Nam quốc ngũ, 68a) [15, tr. 214-215]. Từ diên chữ Nôm trích Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

dân cua Viện Việt học thi lại đánh đóng giũa cụm và khóm, coi khóm là hình thúc chính thức hon. Tuy nhiên, ngay trong một mục tù thì các soạn gia lại

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

có các phương án phiên156khác nhau (thánh khóm, cụm. cấm) [17, tr. 615], Thiết nghĩ, nên chuyến tát cà các ngũ liệu trên vế dạng cụm cho chuẩn. Tù đi

NHỮNG GHI CHÉP CHỮ NGHĨA KHI ĐỌC "QƯÓC ÂM THI TẬP” CỦA NGUYỄN TRÃI (Phần 2)Bài Nhùng ghi chép chủ nghĩa khi đọc Quác âm thi tập cùa Nguyễn Trãi (phán

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thốngồn kia lai láng mái ghềnh kia, Đèn chiếu thủy ĩvh chia dòng Kinh VỊ; chòm cỏ mọc tân vãn bên miếu nọ, trông thôi hoa tùng ghẽ cụm lan du (Táy Hồ, 5la)

, sực nhìn dưới cụm phù dung, phấn mói nắng ánh áo hống gió bay (Song tinh bât dạ, c. 893-894),ngoài ra, chít này, chúng tòi còn phát hiên dùng đế ghi Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

âm dóng tù cộm hoặc cam vì gãn ám hon: nhác trông sao dâu vế dông. chị em ra sức cho xong mẫu này, lom lem tay cỉịm(càm) chân dàỵ, năng trông cầy ngọ

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

c cũng ngày hữu thu (Thanh Hóa quan phong, 19a) [17, tr. 615]. Ngữ liệu đến dây đã tạm dũ. Chúng ta có thè tiến hành phán suất nghĩa đê phàn biệt tứ c

NHỮNG GHI CHÉP CHỮ NGHĨA KHI ĐỌC "QƯÓC ÂM THI TẬP” CỦA NGUYỄN TRÃI (Phần 2)Bài Nhùng ghi chép chủ nghĩa khi đọc Quác âm thi tập cùa Nguyễn Trãi (phán

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thốngnhưng cũng đã bắt đâu mo rộng trưóng nghĩa dê chi một tâp họp khác lón hon (như trong câu cụm cuôi làng), ngoái ra cụm còn lá một động từ (cụ thê xin

xem trường họp dưới); từ khóm là từ trô các không gian lón hon nhung có sụ phàn cắt, VI dụ: khóm dãl, khóm ruộng, khóm nước, khóm Thương Lang. Một số Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

ngũ liệu bô sung như sau: trời trời xanh, nước nước biếc, làu làu muôn khóm pha lê (Thúy son, la), thức xuân rước gió như cười, chòm thanh khóm dật kh

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

ác vời chán du (Mai dinh mộng ký, c. 153-154). Thế nhưng, đến cuói thê' ky XIX, cụm và khóm đă nhập váo dùng chung: cớ khách dưa cho một khóm trà, say

NHỮNG GHI CHÉP CHỮ NGHĨA KHI ĐỌC "QƯÓC ÂM THI TẬP” CỦA NGUYỄN TRÃI (Phần 2)Bài Nhùng ghi chép chủ nghĩa khi đọc Quác âm thi tập cùa Nguyễn Trãi (phán

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thốngg thê vì có một nhóm từ gán âm gán nghĩa nhau như cụm, khụm, khúm, khóm. xóm, xúm, xụm. rúm mã khi phiên dề dàng tùy ý lụa chọn. Giái pháp phiên cá 8

trường hop trên, vòn dưọc157ghi có chu ý being 2 mà chữ khác nhau, thánh khóm ca là vô tinh đà làm nghèo chù nghĩa cua Nguyền Trài.2Cáy CỤM chói cành Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

chim kết tò. (11.4)Vế câu tho này cùng không có sự thõng nhát khi phiên. Tran Văn Giáp, Pham Trong Điếm (1956) đà phiên chù Nòm f^+^t] là cớm vã chủ t

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

hích Cây cóm: Cây ỉá lỉm tùm. Đào Duy Anh (1976) vì cho rằng chữ câm là do chữ diệp lón thành nên phiên là rợp. Búi Văn Nguyên (1994) phiên là rậm. Nh

NHỮNG GHI CHÉP CHỮ NGHĨA KHI ĐỌC "QƯÓC ÂM THI TẬP” CỦA NGUYỄN TRÃI (Phần 2)Bài Nhùng ghi chép chủ nghĩa khi đọc Quác âm thi tập cùa Nguyễn Trãi (phán

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống Nôm trích dần cũa Viện Văn hoc cũng phiên là cóm.Chúng tôi không đặt vàn để chữ viết lôn vi mã chữ này vẩn có thê cho chủng ta mọt sô' phưong án đọc

khác. Chừ rậm mói nghe thi có vé thuyết phục cá vể âm, vế nghía và vế đỏi tho nhung nghi kì sè không Ó11 vi hâu như chưa gặp tiến lệ ghi Nôm như thế. Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

Tuy nhiên, phương án nào hop lý hon cà thì lại cân phái bién luận một cách khá chi tiết. Với chừ cớm má giai nghĩa là tím tùm thi rò là ép nghĩa vì ch

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

ữ cớtn trong tiếng Việt dùng dê chi trạng thái cây bị che mat ánh sáng nên không thê quang hợp và phát triên tự nhiên, khiến cho lá mâm có màu vàng nh

NHỮNG GHI CHÉP CHỮ NGHĨA KHI ĐỌC "QƯÓC ÂM THI TẬP” CỦA NGUYỄN TRÃI (Phần 2)Bài Nhùng ghi chép chủ nghĩa khi đọc Quác âm thi tập cùa Nguyễn Trãi (phán

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống(ngoài trường họp đang bàn). Tứ điên đầu tiên ghi nhận tứ này lã cuốn Việt Nam tự điển cùa Hội Khai trí Tiến Đúc nãm 1931 [tr. 95].Chủng ta gặp chữ rậ

m được ghi being các mà chừ như sau ft,và [W+tg] [15, tr. 943]. Nhóm xMai Quốc Liên lả'yngừ liệu Truyền kì mạn lục giãi ám dùng chù này (mà các óng ph Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

iên là khóm - Nguyen Hùng Vĩ nhân manh) đẻ dịch chữ Hán tìing rõi158lấy nghĩa rậm rạp, bụi rậm làm nghĩa chính đẻ chứng minh cách phiên rậm là quá ép

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thống

nghĩa. Tùng trưóc hết vẩn có nghĩa là bụi. Còn rậm là nghía suy ra, nghía phái sinh do các soạn gia tự suy đo.in. Vê từ nguyên, thì rậm có thế có nguy

NHỮNG GHI CHÉP CHỮ NGHĨA KHI ĐỌC "QƯÓC ÂM THI TẬP” CỦA NGUYỄN TRÃI (Phần 2)Bài Nhùng ghi chép chủ nghĩa khi đọc Quác âm thi tập cùa Nguyễn Trãi (phán

Những khảo cứu từ văn hóa truyền thốngà cam T& như đà nêu trên.

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook