Luận án tiến sĩ thuật ngữ khoa học hình sự tiếng việt và tương đương dịch thuật của chúng trong tiếng anh
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Luận án tiến sĩ thuật ngữ khoa học hình sự tiếng việt và tương đương dịch thuật của chúng trong tiếng anh
Luận án tiến sĩ thuật ngữ khoa học hình sự tiếng việt và tương đương dịch thuật của chúng trong tiếng anh
ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỌI VÀ NHÂN VÀN**************************KHỎNG MINH HOÀNG VIỆTTHUẬT NGŨ’ KHOA HỌC HÌNH sụ’TIẾNG VIỆ Luận án tiến sĩ thuật ngữ khoa học hình sự tiếng việt và tương đương dịch thuật của chúng trong tiếng anh ỆT • • • •VÀ TƯƠNG HƯƠNG DỊCH THUẬT CÙA CHÚNGTRONG TIÊNG ANHLUẬN ÁN TIỀN SỲ NGÔN NGƯ IIỌCHà Nội-2017ĐẠI HỌC Qlĩóc GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÂ HỌI VÀ NHÂN VĂN**************************KHÔNG .MINH HOÀNG MỆTTHƯẠT NGƯ KHOA HỌC HÌNH sự TIÉNG VIẸT VÀ TƯƠNG DƯƠNG DỊCH THUẬT CÙA CHÚNG • ♦TRONG TIẾ Luận án tiến sĩ thuật ngữ khoa học hình sự tiếng việt và tương đương dịch thuật của chúng trong tiếng anh NG ANTIChuyên nj^iinh: Ngôn ngừ học so sánh dối chiếu Mã số: 62 22 01 10NGƯỜI HƯỚNG DẤN KHOA IIỌCĩ1.PGS. TS. NGUYEN HÒNG CÒN2.GS. TS. NGUYÊN XUÂN YÊMHLuận án tiến sĩ thuật ngữ khoa học hình sự tiếng việt và tương đương dịch thuật của chúng trong tiếng anh
à Nội-2017LỜI CAM DOANTòi xin cam đoan đày Ị à còng ninh nghiên cữu của riêng ròi. Các vân đề được nghiên cứu, phàn rích, mô tã và ròng kết trong luậnĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỌI VÀ NHÂN VÀN**************************KHỎNG MINH HOÀNG VIỆTTHUẬT NGŨ’ KHOA HỌC HÌNH sụ’TIẾNG VIỆ Luận án tiến sĩ thuật ngữ khoa học hình sự tiếng việt và tương đương dịch thuật của chúng trong tiếng anh háy tó lòng cảm ơn sâu sắc tới PGS. TS. Nguyền Hồng Cỏn và GS.TS. Nguyền Xuân Yêm - nhừng người thầy đà trực tiếp hướng dần tòi hoàn thành luận án này. Trong suốt quá trình nghiên cừu, các thầy dà tạo mọi diêu kiện, trự giúp và dộng viên tôi rất nhiêu. Sự hiếu biết sâu sac về khoa học cùng như nhừn Luận án tiến sĩ thuật ngữ khoa học hình sự tiếng việt và tương đương dịch thuật của chúng trong tiếng anh g kinh nghiệm cùa các thay chinh là tiền đề giúp tôi dạt dược những thành lint và học hoi những kinh nghiệm quý báu.Trong quá trình thực hiện dề tài lLuận án tiến sĩ thuật ngữ khoa học hình sự tiếng việt và tương đương dịch thuật của chúng trong tiếng anh
uận án, tòi cùng dà nhận dược nhiều sự giúp dờ cua lập thê lành dạo, các nhà khoa học. cán bộ giang viên, chuyên viền cua Khoa Ngón ngừ học. Khoa sau ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỌI VÀ NHÂN VÀN**************************KHỎNG MINH HOÀNG VIỆTTHUẬT NGŨ’ KHOA HỌC HÌNH sụ’TIẾNG VIỆ Luận án tiến sĩ thuật ngữ khoa học hình sự tiếng việt và tương đương dịch thuật của chúng trong tiếng anh Nhàn dịp này rỏi củng xin tràn trọng cám ơn sự giúp đờ nhiệt tinh cùa các thầy cò, các anh chị em đong nghiệp cúa tôi đang công tác tại Khoa Ngoại ngừ, Học viện (’anh sát Nhân dàn đà luôn tạo diều kiện tot nhất đe tòi hoàn thành luận án.Lời sau cùng, xin được bày rò lòng biết ơn chân thành tới nhưng Luận án tiến sĩ thuật ngữ khoa học hình sự tiếng việt và tương đương dịch thuật của chúng trong tiếng anh người bạn, người thân trong gia đình. Tòi đặc biệt câm ơn bo ròi, người đa thoi hon và là nguồn câm hững cho tòi hoàn thành tot luận ân.Xin trân trọnLuận án tiến sĩ thuật ngữ khoa học hình sự tiếng việt và tương đương dịch thuật của chúng trong tiếng anh
g câm ơn lất ca sự gỉ úp dờ quỷ báu này.l ác giả luận ánKhông Minh Hoàng ỉ lệtMỤC LỤCMỤC LỤC..........................................................ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỌI VÀ NHÂN VÀN**************************KHỎNG MINH HOÀNG VIỆTTHUẬT NGŨ’ KHOA HỌC HÌNH sụ’TIẾNG VIỆ Luận án tiến sĩ thuật ngữ khoa học hình sự tiếng việt và tương đương dịch thuật của chúng trong tiếng anh ..................................7ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỌI VÀ NHÂN VÀN**************************KHỎNG MINH HOÀNG VIỆTTHUẬT NGŨ’ KHOA HỌC HÌNH sụ’TIẾNG VIỆGọi ngay
Chat zalo
Facebook