KHO THƯ VIỆN 🔎

Luận Đại Trí Độ Tập V (Cuốn 81 - 85)

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         91 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Luận Đại Trí Độ Tập V (Cuốn 81 - 85)

Luận Đại Trí Độ Tập V (Cuốn 81 - 85)

Luận Đại Trí Độ TậpVCuốn 81 - 85(Mahàprajnàparamitàsatra)Tác giả: Nagarjuna (Long Thọ) Dịch Phạn ra Hán: Cưu Ma La ThậpViệt Dịch HT.Thiện SiêuViện Ngh

Luận Đại Trí Độ Tập V (Cuốn 81 - 85) hiên Cứu Phật Học Việt Nam Án hành 1997—oOo—Nguồnhttp://www.quangduc.comLuận Đại Trí ĐộTập VCuốn 81 - 85(Mahàprajnàparamitàsatra)Tác già: Nagarjuna (L

ong Thọ) Dịch Phạn ra Hán: Cưu Ma La ThậpViệt Dịch HT.Thiện SiêuLời Nói Đẩu...................................................................3Cuốn 81 Luận Đại Trí Độ Tập V (Cuốn 81 - 85)

.......................................................................5Giải thích: Phám Sâu Độ Tương Nhiếp Thứ 68 (tiếp theo)......................5C

Luận Đại Trí Độ Tập V (Cuốn 81 - 85)

uốn 82......................................................................23Giải thích: Phẳm Phương Tiẻn Thủ 69.....................................

Luận Đại Trí Độ TậpVCuốn 81 - 85(Mahàprajnàparamitàsatra)Tác giả: Nagarjuna (Long Thọ) Dịch Phạn ra Hán: Cưu Ma La ThậpViệt Dịch HT.Thiện SiêuViện Ngh

Luận Đại Trí Độ Tập V (Cuốn 81 - 85) .........41Cuốn 84......................................................................53Giải thích Phẩm Ba Tuệ thữ 70...............................

...............53Cuốn 85......................................................................73Giải thích: Phẩm Đao Thọ Thứ 71....................... Luận Đại Trí Độ Tập V (Cuốn 81 - 85)

.....................73Giải thích: Phẩm Bồ Tát Hạnh Thứ 72.........................................82Giải thích: Phẩm Gieo Trồng Thiẻn Căn Thứ 73.....

Luận Đại Trí Độ Tập V (Cuốn 81 - 85)

...........................89Lời Nói ĐầuĐây là tập thứ 5, gồm từ cuốn 81 đến cuốn 100 luận Đại Trí Độ. Trước sau trọn bộ luận Đại Trí Độ gồm 5 tập tro

Luận Đại Trí Độ TậpVCuốn 81 - 85(Mahàprajnàparamitàsatra)Tác giả: Nagarjuna (Long Thọ) Dịch Phạn ra Hán: Cưu Ma La ThậpViệt Dịch HT.Thiện SiêuViện Ngh

Luận Đại Trí Độ Tập V (Cuốn 81 - 85) ếu rời tính không, thời không thề đạt đến kết quá giái thoát hoàn toàn mọi ràng buộc cúa tâm phân biệt chấp trước, tức còn phái vướng mắc trong vòng s

inh tứ. hoặc phân đoạn, hoặc biến dịch.Tính không cũng tức là tính vô ngã. vô tự tính, vô sớ hữu tinh. Chí một tính không mà vì đối tượng quán chiếu k Luận Đại Trí Độ Tập V (Cuốn 81 - 85)

hác nhau nên trong luận này có chỗ phân biệt làm hai là chúng sanh không và pháp không; nói theo luận Thành Duy Thức là ngã không, pháp không; nói the

Luận Đại Trí Độ Tập V (Cuốn 81 - 85)

o kinh Lăng già là nhân vò ngã, pháp vô ngã (năm pháp, ba tự tính, tám thức, hai vò ngã); có khi phân biệt làm mười tám không, từ nội không, ngoại khô

Luận Đại Trí Độ TậpVCuốn 81 - 85(Mahàprajnàparamitàsatra)Tác giả: Nagarjuna (Long Thọ) Dịch Phạn ra Hán: Cưu Ma La ThậpViệt Dịch HT.Thiện SiêuViện Ngh

Luận Đại Trí Độ Tập V (Cuốn 81 - 85) ởng hý luận, nhưng khó lãnh hội, tu tập; ví như thỏi vàng cháy đỏ rất đẹp, có nhiều lợi ích. nhưng không thể lấy tay cầm; nếu lấy tay cầm ắt bị cháy t

ay. Cũng vậy, nếu nghe nói không mà chấp không, như là trồng không, bác hết tất cá, ắt bị sa đọa. Vì vậy, Phật vì chúng sinh thuyết pháp, luôn luôn nư Luận Đại Trí Độ Tập V (Cuốn 81 - 85)

ơng theo hai đế là tục đế và chơn đế. Có khi vì chúng sinh chấp trước không, nên nói có đề phá; có khi vì chúng sinh chấp trước có. nên nói không đề p

Luận Đại Trí Độ Tập V (Cuốn 81 - 85)

há. Nhưng nói có. nói không đểu là phương tiện, là thuốc trị bệnh chấp trước; bệnh hết thời thuốc cũng không còn: hết tháy pháp không và tướng không c

Luận Đại Trí Độ TậpVCuốn 81 - 85(Mahàprajnàparamitàsatra)Tác giả: Nagarjuna (Long Thọ) Dịch Phạn ra Hán: Cưu Ma La ThậpViệt Dịch HT.Thiện SiêuViện Ngh

Luận Đại Trí Độ Tập V (Cuốn 81 - 85) chấp trước: không còn vọng tướng chấp trước tức không khới lên phiền não, tạo nghiệp luân hồi; ấy là giái thoát, ò' trong giái thoát thì hoàn toàn kh

ông còn vọng tướng chấp ngã. nên không cỏ tướng người năng chứng và tướng pháp sớ chứng, vô trí và vô đắc.Nhờ ơn Tam báo hộ trì, hội đú duyên lành, nê Luận Đại Trí Độ Tập V (Cuốn 81 - 85)

n tôi may mắn dịch xong trọn bộ luận Đại Trí Độ này. Nguyện hồi hướng công đức ấy đến mọi người, mong được thấm nhuần, chứng nghiệm giáo nghĩa Bát nhã

Luận Đại Trí Độ Tập V (Cuốn 81 - 85)

sâu xa, hầu giải thoát mọi

Luận Đại Trí Độ TậpVCuốn 81 - 85(Mahàprajnàparamitàsatra)Tác giả: Nagarjuna (Long Thọ) Dịch Phạn ra Hán: Cưu Ma La ThậpViệt Dịch HT.Thiện SiêuViện Ngh

Luận Đại Trí Độ TậpVCuốn 81 - 85(Mahàprajnàparamitàsatra)Tác giả: Nagarjuna (Long Thọ) Dịch Phạn ra Hán: Cưu Ma La ThậpViệt Dịch HT.Thiện SiêuViện Ngh

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook