KHO THƯ VIỆN 🔎

Luận văn thạc sĩ USSH khảo sát sự biến đổi ý nghĩa của từ ngữ hán việt từ từ điển việt bồ la (1651) đến từ điển tiếng việt (2000)

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         95 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Luận văn thạc sĩ USSH khảo sát sự biến đổi ý nghĩa của từ ngữ hán việt từ từ điển việt bồ la (1651) đến từ điển tiếng việt (2000)

Luận văn thạc sĩ USSH khảo sát sự biến đổi ý nghĩa của từ ngữ hán việt từ từ điển việt bồ la (1651) đến từ điển tiếng việt (2000)

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÀ HỘI VẢ NHẢN V ÀN**********»:*BÙI THỊ HAIKHẢO SÓT Sự BIÍN ĐỔI V NGHỈRCỦA TỪ NGỮ HÁN VIỆT TỪ TỪ ĐIỂN

Luận văn thạc sĩ USSH khảo sát sự biến đổi ý nghĩa của từ ngữ hán việt từ từ điển việt bồ la (1651) đến từ điển tiếng việt (2000) Vlf T Bồ LA (1651) Đ€N TỪ ĐIÍN TlÍNG Vlậ (2000)('huyên ngành: Lí luận ngón ngữMã só : 5.04.08LUẬN VÃN THẠC sĩ NGỮVĂNị RẠ HG' ■:ịTRÚhí .V;___„_____NGƯ

ỜI-HƯỚNG ĐẪN KHOA HỌC:PGS. TS. Tràn Trí DõiHà Nội - 2001MỤC LỤCTrangMỜ ĐẨU1CHƯƠNG Ỉ-. MỘT VÀI V, Luận văn thạc sĩ USSH khảo sát sự biến đổi ý nghĩa của từ ngữ hán việt từ từ điển việt bồ la (1651) đến từ điển tiếng việt (2000)

xúc ngôn ngữ - Vãn hóa Hán Viột và sựhình thành lớp từ ngữ Hán Việt51.1.Tiếp xúc ngôn ngữ là một quy luật khách quan cùamọi ngôn ngũ’51.2.Các điếu kiệ

Luận văn thạc sĩ USSH khảo sát sự biến đổi ý nghĩa của từ ngữ hán việt từ từ điển việt bồ la (1651) đến từ điển tiếng việt (2000)

n thuận lợi cho sự tiếp xúc cùa tiếng Việtvới tiếng Hán51.3.Các giai đoạntiếp xúc củatiếngViệtvớitiếngHán81.4.Sụ hình thànhvà đặcđiểmcùalõp từngừ HánV

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÀ HỘI VẢ NHẢN V ÀN**********»:*BÙI THỊ HAIKHẢO SÓT Sự BIÍN ĐỔI V NGHỈRCỦA TỪ NGỮ HÁN VIỆT TỪ TỪ ĐIỂN

Luận văn thạc sĩ USSH khảo sát sự biến đổi ý nghĩa của từ ngữ hán việt từ từ điển việt bồ la (1651) đến từ điển tiếng việt (2000) ác cách licp cận và các quan niộm khác nhau vé từngừ Hán Việt112.2.Nhặn diện lớp từ ngừ Hán Việt và giới hạn vấn đềnghiên cứu của luận văn24CHƯƠNG 2\

BỨC TRANH CHUNG VỀ CÁC TƯ NGỪ HÁN VIỆT TRONG Tư ĐIỂN VIỆT BÓ LA 1651 (ĐỐI CHIẾU VỚI TƯ ĐIỀN TIẾNG VIỆT 2000)272.1.Vài lời giải thích cho tư liệu272.1. Luận văn thạc sĩ USSH khảo sát sự biến đổi ý nghĩa của từ ngữ hán việt từ từ điển việt bồ la (1651) đến từ điển tiếng việt (2000)

1 Những cái khó cùa việc xử lí dề tài27

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÀ HỘI VẢ NHẢN V ÀN**********»:*BÙI THỊ HAIKHẢO SÓT Sự BIÍN ĐỔI V NGHỈRCỦA TỪ NGỮ HÁN VIỆT TỪ TỪ ĐIỂN

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÀ HỘI VẢ NHẢN V ÀN**********»:*BÙI THỊ HAIKHẢO SÓT Sự BIÍN ĐỔI V NGHỈRCỦA TỪ NGỮ HÁN VIỆT TỪ TỪ ĐIỂN

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook