KHO THƯ VIỆN 🔎

Luận văn thạc sĩ VNU UET tích hợp phương pháp học tuần tự và song song bằng cây quyết định để xây dựng bộ phân tích ngữ nghĩa trong hệ dịch tự động anh việt

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         117 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Luận văn thạc sĩ VNU UET tích hợp phương pháp học tuần tự và song song bằng cây quyết định để xây dựng bộ phân tích ngữ nghĩa trong hệ dịch tự động anh việt

Luận văn thạc sĩ VNU UET tích hợp phương pháp học tuần tự và song song bằng cây quyết định để xây dựng bộ phân tích ngữ nghĩa trong hệ dịch tự động anh việt

ĐẠI HỌC QUỚC GIA HÀ NỘI KHOA CÔNG NGHỆNGUYỄN LÊ MINHTÍCH HỢP PHƯƠNG PHÁP HỌC TUAN TựVÀ SONG SONG BẰNG CÂY QUYẾT định để xây dụng bộ phân TÍCH NGỮNGHĨA

Luận văn thạc sĩ VNU UET tích hợp phương pháp học tuần tự và song song bằng cây quyết định để xây dựng bộ phân tích ngữ nghĩa trong hệ dịch tự động anh việt A TRONG HỆ DỊCH TựĐỘNG anh —VIỆTChuyên ngành: Công nghệ thòng tin Mã số: 10110LUẬN VÀN THẠC SỶ KHOA HỌCNGƯỜI HƯỚNG DẨN KHOA HỌC:PGS. TS. HỒ Sĩ ĐÀMÙẠ.

HCCCVI. .HÀ NÔI - Năm 2(X) IMỤC LỤCChương I: Tổng quanI1.1.Tổng quan VC dịch máyI1.1.1.Khái niỌin về địch máy. vai trò, vị trí cứa dịch máyI1.1.1.1.kh Luận văn thạc sĩ VNU UET tích hợp phương pháp học tuần tự và song song bằng cây quyết định để xây dựng bộ phân tích ngữ nghĩa trong hệ dịch tự động anh việt

ái niệm vổ dịch máy11.1.1.2.\ Ị trí. vai trò cùa dịch máyI1.1.2.Sơ dó lổng quái cùa một hệ dịch máy21.1.3.Phán lơại dịch máy31.1.3.1-Theo mức độ can t

Luận văn thạc sĩ VNU UET tích hợp phương pháp học tuần tự và song song bằng cây quyết định để xây dựng bộ phân tích ngữ nghĩa trong hệ dịch tự động anh việt

hiệp của con người31.1.3.2.Theo só ngữ và sô chiều dịch41.1.3.3. Theo cách lấy thông lin41.1.3.4. Iheo phạm vi ứng dụng41. 1.3.5. I heo người dùng41.1

ĐẠI HỌC QUỚC GIA HÀ NỘI KHOA CÔNG NGHỆNGUYỄN LÊ MINHTÍCH HỢP PHƯƠNG PHÁP HỌC TUAN TựVÀ SONG SONG BẰNG CÂY QUYẾT định để xây dụng bộ phân TÍCH NGỮNGHĨA

Luận văn thạc sĩ VNU UET tích hợp phương pháp học tuần tự và song song bằng cây quyết định để xây dựng bộ phân tích ngữ nghĩa trong hệ dịch tự động anh việt ch dưa trên dữ liêu131. 1.4.4.1.1 )ịch dựa trên máu câu131. 1.4.4.2.Dịch thống kẽ141. 1.5. Các hệ thông dịch máy trôn thờ giới151.1.6. Các vấn dv tron

g khi dịch ngôn ngừ lự nhiên161.1.6 I. s Luận văn thạc sĩ VNU UET tích hợp phương pháp học tuần tự và song song bằng cây quyết định để xây dựng bộ phân tích ngữ nghĩa trong hệ dịch tự động anh việt

g dịch máy24I.3. Nội dung cùa luân án25('hương II: Phan tích ngu nghĩa trong hệ thong dịch máy27II.l. VỊ trí và vai trò (.ùa bộ phân lích ngừ nghĩa tr

Luận văn thạc sĩ VNU UET tích hợp phương pháp học tuần tự và song song bằng cây quyết định để xây dựng bộ phân tích ngữ nghĩa trong hệ dịch tự động anh việt

ong hệ dịch lư d'>ng 2X

ĐẠI HỌC QUỚC GIA HÀ NỘI KHOA CÔNG NGHỆNGUYỄN LÊ MINHTÍCH HỢP PHƯƠNG PHÁP HỌC TUAN TựVÀ SONG SONG BẰNG CÂY QUYẾT định để xây dụng bộ phân TÍCH NGỮNGHĨA

ĐẠI HỌC QUỚC GIA HÀ NỘI KHOA CÔNG NGHỆNGUYỄN LÊ MINHTÍCH HỢP PHƯƠNG PHÁP HỌC TUAN TựVÀ SONG SONG BẰNG CÂY QUYẾT định để xây dụng bộ phân TÍCH NGỮNGHĨA

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook