Luận văn thạc sĩ VNU ULIS a study on english translation of vietnamese traditional medicine texts
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Luận văn thạc sĩ VNU ULIS a study on english translation of vietnamese traditional medicine texts
Luận văn thạc sĩ VNU ULIS a study on english translation of vietnamese traditional medicine texts
VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STL DIESFACl LTY OF POST - GRADUATE STUDIESPHẠM THỊ MINH CHIÊNM.A MINOR TH Luận văn thạc sĩ VNU ULIS a study on english translation of vietnamese traditional medicine texts HESISA STUDY ON ENGLISH TRANSLATION OF VIETNAMESE TRADITIONAL MEDICINE TEXTS(Nghiên cứu việc dịch các tài liệuY học Cổ truyền tiếng Việt sang tiếng Anh)Field: English LinguisticsCode: 60.22.15Hanoi, 2010IVABBREVIATIONSVietnamese Traditional MedicineVTMSource languageTarget languageSLTLVTABLE OF CONT Luận văn thạc sĩ VNU ULIS a study on english translation of vietnamese traditional medicine texts ENTPART 1: INTRODUCTION............................................................1Background........................................................Luận văn thạc sĩ VNU ULIS a study on english translation of vietnamese traditional medicine texts
............1The rationale of study........................................................1The aims of the study.....................................VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STL DIESFACl LTY OF POST - GRADUATE STUDIESPHẠM THỊ MINH CHIÊNM.A MINOR TH Luận văn thạc sĩ VNU ULIS a study on english translation of vietnamese traditional medicine texts ............................2The structure of the study....................................................3PART 2: DEVELOPMENT.............................................................5Chapter 1: Literature review....................................................51.1Translation definition..... Luận văn thạc sĩ VNU ULIS a study on english translation of vietnamese traditional medicine texts ...............................................51.2Translation equivalence..................................................51.2.1Study of Jakobson (1Luận văn thạc sĩ VNU ULIS a study on english translation of vietnamese traditional medicine texts
959)..............................................61.2.2Study of Nida (1964)..................................................61.2.3Study of Baker (19VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STL DIESFACl LTY OF POST - GRADUATE STUDIESPHẠM THỊ MINH CHIÊNM.A MINOR THVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STL DIESFACl LTY OF POST - GRADUATE STUDIESPHẠM THỊ MINH CHIÊNM.A MINOR THGọi ngay
Chat zalo
Facebook