KHO THƯ VIỆN 🔎

Vietnamese-10

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         70 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Vietnamese-10

Vietnamese-10

rM1 iWjLwjiJIq 0qx.xU ojqbuJI yxiS-cJI ụóỤịíl JLojjuj QLdLUI ftxcgjqfBCac Nen Tang Của IslamI %nlLLJL0Vương Quốc Saudi Arabia Bộ Giáo Dục & Đào Tạo Tr

Vietnamese-10 rường Đại Học Isỉam Tại Al-Madinah Al-MunawwarohVãn Phòng Nghiên Cứu Kiến Thức Khối Dịch ThuậtCác Nền Tảng Của Islam3Jjj ÙLù 4oJưu<Ũ5Mọi lời ca ngợi v

à tán dương đều kính dâng Allah, cầu Ngài ban bình an và phúc lành cho vị Nabi cuối cùng, vị Nabi cùa chúng tôi Muhammad bin Abdullah Wa Ba'd:Việc tru Vietnamese-10

yền đạt kiến thức và giáo lý Islam cho nhừng người Muslim khác là diều rất ư là quan trọng nhàm giúp người Muslim có kiến thức thật vừng chẩc trong vi

Vietnamese-10

ệc tôn thờ Allah và hành đạo theo dúng với đường lối mà Rosul ?? truyền đạt.Với tâm quan trọng tôi ưu dó nên Trường Đại Học Islam đâ lập ra kế hoạch v

rM1 iWjLwjiJIq 0qx.xU ojqbuJI yxiS-cJI ụóỤịíl JLojjuj QLdLUI ftxcgjqfBCac Nen Tang Của IslamI %nlLLJL0Vương Quốc Saudi Arabia Bộ Giáo Dục & Đào Tạo Tr

Vietnamese-10 c cm trở về quê nhà truyền đạt kiến thức đó lại cho thế hệ mai sau.Trong chương trình học này gồm có "Các Nền Tảng Của Islam", đà dược đội ngũ giảng v

iên của trường soạn thảo và dà được Hội Kiến Thức kiềm thào nhiều lằn đã thêm vào nhừng gì bị thiếu nhàm có được giáo án đầy dù, hoàn hào và phụ hợp t Vietnamese-10

rong việc giảng dạy với nhừng bàng chứng thiết thực được rút ra từ Thiên Kinh Qur'an và Sunnah, nhăm phồ biến rộng rài cho con em Muslim trên the giới

Vietnamese-10

có được kiến thức và sự hiểu biết đúng thực vê Islam. Với bài viết này đã cho phép dịch và đà được dịch ra nhiều ngôn ngừ khác nhau trên thê giới và

rM1 iWjLwjiJIq 0qx.xU ojqbuJI yxiS-cJI ụóỤịíl JLojjuj QLdLUI ftxcgjqfBCac Nen Tang Của IslamI %nlLLJL0Vương Quốc Saudi Arabia Bộ Giáo Dục & Đào Tạo Tr

Vietnamese-10 ởng tốt đẹp nhất trong nhừng công sức đà bò ra cống hiến cho Islam và trong việc quản lý, bào vệ các trường Đại Học Islam ngày càng ôn định và phát tr

iên tốt đẹp.Cầu xin Allah ban cho chương trình học này có lợi cho người Muslim trong việc học hói và truyền đạt, tương thế cằu xin Ngài ban cho tất cà Vietnamese-10

chúng ta được thành công mỹ màn làm chọ Ngài thương yêu và hài lòng, và biết chúng ta là nhừng người luôn truyèn đạt chán lý và nêu cao chân lý.Cầu x

Vietnamese-10

in Allah ban bình an. phúc lành và hông phúc cho bê tôi, cho Rosul cúa Ngài Muhammad, cho dòng dõi cua Người cùng tât cã đạo hừu của Người.Vãn phòng n

rM1 iWjLwjiJIq 0qx.xU ojqbuJI yxiS-cJI ụóỤịíl JLojjuj QLdLUI ftxcgjqfBCac Nen Tang Của IslamI %nlLLJL0Vương Quốc Saudi Arabia Bộ Giáo Dục & Đào Tạo Tr

Vietnamese-10 câu tuyên thệ là nền tàng quan trọng nhât, không biết được ai đó là người Muslim hay không cho đên khi y nói hai lời tuyên thệ này đông thời làm theo

các yêu cầu cùa hai câu tuyên thệ đó cũng với hai câu tuyên thệ đó mà đưa người Kafir (người ngoại đạo) trở thành người Muslim.1-Ý nghĩa của lòi tuyên Vietnamese-10

thệ: 4J0I SlỊ s (La ỉ la ha il lol loh).Bắt buộc người nói lời tuyên thệ này phải hiều được ý nghĩa của lời tuyên thệ và làm theo các yêu cầu của lời

Vietnamese-10

tuyên thệ với các hành động bên trong lòng và bên ngoài bằng tay chân, ai chỉ nói nhưng không hiểu được ý nghĩa cũng không làm theo những gì yêu cầu

rM1 iWjLwjiJIq 0qx.xU ojqbuJI yxiS-cJI ụóỤịíl JLojjuj QLdLUI ftxcgjqfBCac Nen Tang Của IslamI %nlLLJL0Vương Quốc Saudi Arabia Bộ Giáo Dục & Đào Tạo Tr

Vietnamese-10 . Còn ý nghĩa chung cùa lời tuyên thệ: iúl Sỉị là không có Thượng Đe nào xứng đáng được thờ phụng mà chì có Allah duy nhất Đấng Vinh Quang và là Đấng

Tối Cao.Trong lời tuyên thệ gồm hai trụ cột chính: phủ nhận và khẳng định, việc phù nhận là phù nhận hết tất cà mọi thần linh khác ngoài Allah ràng tấ Vietnamese-10

t cả không xứng đáng tôn thờ còn khăng định là khẳng định ràng chi có Allah duy nhất mới xứng đáng được thờ phụng không có đối tác hay cộng tác cùng N

Vietnamese-10

gài, đồng thời bắt buộc phài phù nhận Toghut và Toghut là tất cả những gì được tôn thờ ngoài Allah như: con người, cụt đá, cây cối, ý tường hoặc cảm h

rM1 iWjLwjiJIq 0qx.xU ojqbuJI yxiS-cJI ụóỤịíl JLojjuj QLdLUI ftxcgjqfBCac Nen Tang Của IslamI %nlLLJL0Vương Quốc Saudi Arabia Bộ Giáo Dục & Đào Tạo Tr

Vietnamese-10 t được mục đích cùa lời tuyên thệ.Allah phán:tịvà Thượng Đế của các người là một Thượng Đế duy nhất, Không có Thượng Đố nào khác, duy chỉ có Ngài (All

ah), Đấng rất mực nhân từ, rất mực Khoan dung^ Al-Baqoroh: 163.Allah phán ờ chương khác:ÃÚLu \ ỷữ*-* lí/*}' óí -^"9'J\iĩ o ■; ‘i jiJI ££ (^^5 ^Jx. xJj Vietnamese-10

lj \j,jJUjJt đL..*" «^1 —Ãi4Không có việc cưởng bách (tín ngưỡng) trong lĩnh vực tôn giáo. Chắc chắn chân lý và lẽ phải bao giờ cũng khác biệt với ngụ

Vietnamese-10

y tạo và sự sai lạc. Bởi thế, ai phủ nhận mọi tà thần và tin tưởng nơi Allah, thì chăc chăn sẽ năm vững chiếc cán (hay sựi dây cứu rỗi) không bao giờ

rM1 iWjLwjiJIq 0qx.xU ojqbuJI yxiS-cJI ụóỤịíl JLojjuj QLdLUI ftxcgjqfBCac Nen Tang Của IslamI %nlLLJL0Vương Quốc Saudi Arabia Bộ Giáo Dục & Đào Tạo Tr

rM1 iWjLwjiJIq 0qx.xU ojqbuJI yxiS-cJI ụóỤịíl JLojjuj QLdLUI ftxcgjqfBCac Nen Tang Của IslamI %nlLLJL0Vương Quốc Saudi Arabia Bộ Giáo Dục & Đào Tạo Tr

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook