Luận văn thạc sĩ parallel texts extraction from the web luận văn ths công nghệ thông tin
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Luận văn thạc sĩ parallel texts extraction from the web luận văn ths công nghệ thông tin
Luận văn thạc sĩ parallel texts extraction from the web luận văn ths công nghệ thông tin
Parallel Texts Extraction from the WebbyLe Quang HungFaculty of Information TechnologyUniversity of Engineering and Technology Vietnam National Univer Luận văn thạc sĩ parallel texts extraction from the web luận văn ths công nghệ thông tin rsity. HanoiSupervised byDr. Le Anil CuongA thesis submitted in fulfillment of the requirements for the degree of Master of Information Technology December, ‘2010ContentsORIGINALITY STATEMENTiAbstractiiAcknowledgementsiiiList of FiguresviList of Tablesvii1Introduction11.1Parallel corpus and its role Luận văn thạc sĩ parallel texts extraction from the web luận văn ths công nghệ thông tin ................................ 11.2Current, studies on automatically extracting parallel corpus. 31.3Objectives of the thesis.......................Luận văn thạc sĩ parallel texts extraction from the web luận văn ths công nghệ thông tin
............. 41.-1Contributions............................................... 51.5Thesis’ structure........................................... 52RelParallel Texts Extraction from the WebbyLe Quang HungFaculty of Information TechnologyUniversity of Engineering and Technology Vietnam National Univer Luận văn thạc sĩ parallel texts extraction from the web luận văn ths công nghệ thông tin t-based methods...................................... 122.4Hybrid methorls............................................ 142.5Summary ................................................... 153The proposed approach163.1The proposed model ........................................ 163.1.1Host crawling....... Luận văn thạc sĩ parallel texts extraction from the web luận văn ths công nghệ thông tin ................................. 173.1.2Content-based filtering module ...................... 183.1.2.1The methodbased on cognation.................2Luận văn thạc sĩ parallel texts extraction from the web luận văn ths công nghệ thông tin
03.1.2.2The method based on identifying translation seg-ments ........................................233.1.3St ructure analysis module...............Parallel Texts Extraction from the WebbyLe Quang HungFaculty of Information TechnologyUniversity of Engineering and Technology Vietnam National UniverParallel Texts Extraction from the WebbyLe Quang HungFaculty of Information TechnologyUniversity of Engineering and Technology Vietnam National UniverGọi ngay
Chat zalo
Facebook