KHO THƯ VIỆN 🔎

A comparative study on how hesitation and reservedness is expressed via prosodic means in english and the equivalent expressions in vietnamese

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         60 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: A comparative study on how hesitation and reservedness is expressed via prosodic means in english and the equivalent expressions in vietnamese

A comparative study on how hesitation and reservedness is expressed via prosodic means in english and the equivalent expressions in vietnamese

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STL DIES FACULTY OF POST- GRADUATE STUDIESNGUYEN THỊ IIIÈNA COMPARATIVE S

A comparative study on how hesitation and reservedness is expressed via prosodic means in english and the equivalent expressions in vietnamese STUDY ON HOW HESITATION AND RESERVEDNESS IS EXPRESSED VIA PROSODIC MEANS IN ENGLISH AND THE EQUIVALENT EXPRESSIONS IN VIETNAMESE(Nghiên cứu so sánh sự

do dự và dè dặt được thê hiện thông qua phương tiện ngôn diệu trong tiếng Anh và các hình thức diễn dạt tương đương trong Tiếng Việt)M.A. Minor Progr A comparative study on how hesitation and reservedness is expressed via prosodic means in english and the equivalent expressions in vietnamese

am ThesisField: English LinguisticsCode: 60 22 15HANOI - 2010VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FAC

A comparative study on how hesitation and reservedness is expressed via prosodic means in english and the equivalent expressions in vietnamese

ULTY OF POST- GRADUATE STI DIESNGUYỀN THỊ IIIÈNA COMPARATIVE STUDY ON HOW HESITATION AND RESERVEDNESS IS EXPRESSED VIA PROSODIC MEANS IN ENGLISH AND T

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STL DIES FACULTY OF POST- GRADUATE STUDIESNGUYEN THỊ IIIÈNA COMPARATIVE S

A comparative study on how hesitation and reservedness is expressed via prosodic means in english and the equivalent expressions in vietnamese c hình thức (liễn (lạt tương (lương trong Tiếng Việt)M.A. Minor Program ThesisField: English LinguisticsCode: 60 22 15Supervisor: Nguyền Hương Giang,

M.AHANOI - 2010ivTABLE OF CONTENTSDECLARATIONiACKNOWI EDGEMENTSiiABSTRACTiii1 ABLE OF CONTENTSivLIST OF TABI.F.SviiĨ.ĨST OF FIGURESviiPART A: INTRODUC A comparative study on how hesitation and reservedness is expressed via prosodic means in english and the equivalent expressions in vietnamese

TION1Rationale of rhe studyI2Aims of the study23Scope of the study2'1. Methods of die study35. Design of the study3PART B: DEVELOPMENTChapter 1: THEOR

A comparative study on how hesitation and reservedness is expressed via prosodic means in english and the equivalent expressions in vietnamese

ETICAL BACKGROUND51.1Literature review51.2 I lesit a I ion and rcscrvcdncss61.2.1Definition of hesitation6

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STL DIES FACULTY OF POST- GRADUATE STUDIESNGUYEN THỊ IIIÈNA COMPARATIVE S

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STL DIES FACULTY OF POST- GRADUATE STUDIESNGUYEN THỊ IIIÈNA COMPARATIVE S

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook