KHO THƯ VIỆN 🔎

Biên dịch tuyển tập văn học nhật bản từ khởi thủy đến giữa thế kỷ xix

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         118 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Biên dịch tuyển tập văn học nhật bản từ khởi thủy đến giữa thế kỷ xix

Biên dịch tuyển tập văn học nhật bản từ khởi thủy đến giữa thế kỷ xix

ĐẠI HỌC QUÓC GIA THẢNH PHÓ HÒ CHÍ MINH TRƯỞNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÃN VĂN KHOÂ VĂN HỌC VÀ NGÔN NGỮĐẾ TÀI NGHIÊN cứu KHOA HỌC CẤP TRƯỜNGBIÊN DỊ

Biên dịch tuyển tập văn học nhật bản từ khởi thủy đến giữa thế kỷ xix ỊCH “TUYỂN TẠP VÃN HỌC NHẠT BẢN TỨ KHỞI THỦY ĐÉN GIỮA THÉ KỶ XIX”Nhóm thực hiện:GV. Ngô Trà Mi (chù nhiệm đề tài)GV. Phan Nhát ChiêuTS. Lê Thị Thanh T

âmTP.HCM, 2010MỤC LỤCLÒI NÓI ĐÀI..........................................3Phần một..............................................4THÒI NARA........... Biên dịch tuyển tập văn học nhật bản từ khởi thủy đến giữa thế kỷ xix

..................................4Phần hai.............................................23THÒI HEIAN...........................................23Phần

Biên dịch tuyển tập văn học nhật bản từ khởi thủy đến giữa thế kỷ xix

3...............................................71THÒI KAMAKURA........................................71Phần bồn.....................................

ĐẠI HỌC QUÓC GIA THẢNH PHÓ HÒ CHÍ MINH TRƯỞNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÃN VĂN KHOÂ VĂN HỌC VÀ NGÔN NGỮĐẾ TÀI NGHIÊN cứu KHOA HỌC CẤP TRƯỜNGBIÊN DỊ

Biên dịch tuyển tập văn học nhật bản từ khởi thủy đến giữa thế kỷ xix ược giàng dạv và nghiên cứu ỡ Vici Nam băt đâu lừ nhũng năm 90 cùa thế ký' tnrởc. So VỚI việt dịch, giới thiệu và giáng dạy vãn học các nước khác như

Pháp. Trung Quốc, Nga... ơ Việt Nam thi bể dày nghiên cửu và giáng dạy văn học Nhật Bân còn râl non tré ớ Việt Nam. Chinh vi thế, độc giá, đặc biệt là Biên dịch tuyển tập văn học nhật bản từ khởi thủy đến giữa thế kỷ xix

sinh viên theo học ngành Ngừ vàn và Nhậl Băn học có rât íl lư liệu đê lìm hiểu VC nen vân học này. Nhận ihẩy nhu cầu cần thiết cùa sinh viên trong vi

Biên dịch tuyển tập văn học nhật bản từ khởi thủy đến giữa thế kỷ xix

ệc tiếp cận trực tiếp vói tác phàm vãn học Nhật Ban trong quá trình học trên giang đường, chúng lôi thực hiện công trình bicn dịch và giới thiệu này.M

ĐẠI HỌC QUÓC GIA THẢNH PHÓ HÒ CHÍ MINH TRƯỞNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÃN VĂN KHOÂ VĂN HỌC VÀ NGÔN NGỮĐẾ TÀI NGHIÊN cứu KHOA HỌC CẤP TRƯỜNGBIÊN DỊ

Biên dịch tuyển tập văn học nhật bản từ khởi thủy đến giữa thế kỷ xix vào con đường hiện dại hóa sau cãi cách Minh Trị Duy Tàn. Sự tuyến chọn này kế thừa rất lớn lừ công trình “Anthology of Japanese literature. Earliest

period to mid-nineteenth century” của nhà nghiên cứu Nhật Ban người Mỳ Donald Keene Bên cạnh đó. chúng tôi còn tuyển dịch từ các ban dịch khác nhùng Biên dịch tuyển tập văn học nhật bản từ khởi thủy đến giữa thế kỷ xix

đoạn trích, những tác phàm hay, tiêu biêu cho nền văn học truyền thong Nhật Bân.Ill vọng công trinh này giúp ích dược nhiều cho các bạn sinh viên tron

Biên dịch tuyển tập văn học nhật bản từ khởi thủy đến giữa thế kỷ xix

g quá trinh học tập và nghiên cửu vãn học Nhật Ban1Phẩn mộtTHỜI NARA(Thể kỷ VIII)VẠN DI ẸP TẬP (MAN YOSHl 77 W)“Manyơshu ” hay còn gọi là “Tuyến tập m

ĐẠI HỌC QUÓC GIA THẢNH PHÓ HÒ CHÍ MINH TRƯỞNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÃN VĂN KHOÂ VĂN HỌC VÀ NGÔN NGỮĐẾ TÀI NGHIÊN cứu KHOA HỌC CẤP TRƯỜNGBIÊN DỊ

Biên dịch tuyển tập văn học nhật bản từ khởi thủy đến giữa thế kỷ xix ng thời và cá các thời đại trước mà người ta vần chưa rò mèn đại. Có khoảng 4500 bài thơ trong “Manyoshu ” với nhiều hình thức và giọng điệu phong phú

. “Manyoshu ” gồm 20 quyến với 400 tác giá. có cá giới quý lộc. trí thức và cà những nàng con gái vô danh...Dưới đáy, chúng tôi xin giới thiệu bản dịc Biên dịch tuyển tập văn học nhật bản từ khởi thủy đến giữa thế kỷ xix

h cua nhà nghiên cứu Nhật Chiêu, chú yếu là các bài choka (trường ca/ và tanka (đoan ca) trích từ “Man Yoshu ”.THÉ LOẠI CHOKA (TRƯỜNG CA)Tác giả Kakin

Biên dịch tuyển tập văn học nhật bản từ khởi thủy đến giữa thế kỷ xix

omoto ỉỉitomaroNhìn thấy một xác người trên bờ đào Síiini (bài số 220)1 .Tamano yoshiÓi xứ Sanuki

ĐẠI HỌC QUÓC GIA THẢNH PHÓ HÒ CHÍ MINH TRƯỞNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÃN VĂN KHOÂ VĂN HỌC VÀ NGÔN NGỮĐẾ TÀI NGHIÊN cứu KHOA HỌC CẤP TRƯỜNGBIÊN DỊ

ĐẠI HỌC QUÓC GIA THẢNH PHÓ HÒ CHÍ MINH TRƯỞNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÃN VĂN KHOÂ VĂN HỌC VÀ NGÔN NGỮĐẾ TÀI NGHIÊN cứu KHOA HỌC CẤP TRƯỜNGBIÊN DỊ

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook