KHO THƯ VIỆN 🔎

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         153 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

1DẦN NHẬP0.1. Lí do chọn để tàiNgôn ngừ học tri nhàn (Cognitive Linguistics) là một khuynh hướng cùa ngôn ngừ học hiện đại ra đời vào nưa sau cùa thể

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh ki XX Nó có đối tượng nghiên cứu đặc thù là mối quan hệ giữa ngón ngừ và các quá trinh nr duy của con người như tri tuệ. sự hiểu biết, sự thòng hiểu,

tri nhớ. ý niệm hóa thề giới ... trẽn cơ sở kinh nghiệm, suy luận logic, sự cam thụ cua con người về thể giới khách quan cùng như cách thức mà con ng Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

ười tri giác vã ý niệm hóa cãc sự vật và sự tinh của the giới khách quan đó. Trong đó. NNHTN liên kết với những ngành khoa học kế cận như tàm lí học.

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

văn hóa hoc. nhân học. triết học. tin học... nghiên cứu bao quát tất cá những đoi tượng có thẻ quan sát trực tiếp được (the giới vật chat) vã những đo

1DẦN NHẬP0.1. Lí do chọn để tàiNgôn ngừ học tri nhàn (Cognitive Linguistics) là một khuynh hướng cùa ngôn ngừ học hiện đại ra đời vào nưa sau cùa thể

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh ến thức bách khoa.Bẽn cạnh đó chúng ta phải “đứng trên địa hạt cùa ngôn ngừ và lay nó làm chuẩn cho các biểu hiện khác cùa hoạt động ngôn ngừ" [31. 43

]. Từ đó. chúng ta có thê nhìn thấy không chì cấu trúc nội tại cùa ngôn ngừ và những qui luật vận động cùa nó tác động vào quá trinh biến ngón ngữ thà Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

nh phương tiện giao tiếp quan trọng nhất cùa con người mà còn cà cầu trúc cùa suy nghĩ gán chặt vảo ngôn ngừ với tư cách là còng cụ cua tư duy. Vi thề

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

. NNHTN nghiên cứu mối quan hệ tãc dộng qua lại giữa năng lực ngón ngữ vã năng lực tri nhận của con người như nâng lực câu tạo hình ánh. suy luận logi

1DẦN NHẬP0.1. Lí do chọn để tàiNgôn ngừ học tri nhàn (Cognitive Linguistics) là một khuynh hướng cùa ngôn ngừ học hiện đại ra đời vào nưa sau cùa thể

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh i can trúc tri nhận nội tại vã động lực của người nói và người nghe. Họ được xem như một hè thống chề biển thòng tin bao gồm một số lượng hửu hạn nhữn

g thành to độc lập vã phân bố thông tin ngôn ngừ trên những cap độ khác nhau. Mục đích của NNHTN nhằm nghiên cứu hệ thong đó và thiết lập nhùng nguyên Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

li quan trong nhất cùa nó. NNHTN chi ra bán chất cua biêu tượng tĩnh thần cùa tri thức ngôn ngữ vã quá trinh che biên tri thức này. [5, 52-53]. Hay n

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

ói một cách khác, NNHTN cỏ mục đích nghiên cứu một cách bao quát và toàn diện chức nâng tri nhận2(nhặn thức) của ngón ngừ thòng qua các hoạt động tri

1DẦN NHẬP0.1. Lí do chọn để tàiNgôn ngừ học tri nhàn (Cognitive Linguistics) là một khuynh hướng cùa ngôn ngừ học hiện đại ra đời vào nưa sau cùa thể

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh ười kha năng đi đen một quyết định, một sự hiều biết nhất định. Đó lã hoạt động tư duy dần đến chồ thòng hiểu, thuyết giái một cái gì đó. Kết quá cua

HE)TN là sự tạo ra một hệ thống những ý niêm giúp con người hiền biết, gia định, suy nghi, tưởng tượng về các đồi tượng của the giới hiện thực và các Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

the giới có thẻ có khác. Nó thuộc về hệ thong ý niệm của con người. HĐTN (hay quá trinh tri nhận) không đồng nhất VỚI hoạt động nhận thức (quá trinh n

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

hận thức). Nếu quá trình nhận thức trai qua hai giai đoạn: cam tính (câm giác, tri giác) và li tính (biêu tượng, khái niệm) thi HĐTN với trr cách là q

1DẦN NHẬP0.1. Lí do chọn để tàiNgôn ngừ học tri nhàn (Cognitive Linguistics) là một khuynh hướng cùa ngôn ngừ học hiện đại ra đời vào nưa sau cùa thể

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh ời có quan hệ trực tiếp VỚI mỏi trường song cùa con người Là cộng đóng dán tộc và văn hóa cua còng đồng ấy. nên HĐTN mang đặc thù văn hóa - dán tộc Nế

u hoạt động nhãn thức cho ra thành phẩm cuối cùng Là khái niệm mang tính phò quát chung cho toàn nhân loại thi HĐTN cho ra thành phàm cuối cùng là ý n Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

iệm vừa mang tính phô quát vừa mang tính đặc thù văn hóa - dãn tộc. [4. 103]Khác với những dạng khác của HĐTN. ngôn ngữ có thuộc tinh hai mặt. Với trr

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

cách công cụ tri nhãn thi ngôn ngừ là một hệ thống kí hiệu đóng vai trò quan trọng trong sự biểu hiên (mã hóa) và trong sự cai biến thông tin. Đó Là

1DẦN NHẬP0.1. Lí do chọn để tàiNgôn ngừ học tri nhàn (Cognitive Linguistics) là một khuynh hướng cùa ngôn ngừ học hiện đại ra đời vào nưa sau cùa thể

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh rời khói chức nâng giao tiếp. [5.20-21]NNHTN lay con người lãm tiling tâm (dĩ nhàn vi tiling). Đó là một khuynh hướng mới đề giái quyết những nhiêm v

ụ cùa tri nhận: xứ li thòng tin và chuyển hóa nó thành tri thức cua con người nhờ vào ngôn ngừ tự nhiên được con người sứ dụng trong đời thường. Đó lã Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

toàn bộ các HĐTN của con người đoi VỚI the giới khách quan mà tnrớc hết là phai thông qua các cơ quan cam giác (các giác quan)3hay cũng có thê gọi là

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

các cơ quan tri giác. Do đó. tri nhận phải dựa vào những cứ liệu kinh nghiệm do tri giác câm tinh cung cấp. mặt khác, có cơ sờ trong nhận thức li lin

1DẦN NHẬP0.1. Lí do chọn để tàiNgôn ngừ học tri nhàn (Cognitive Linguistics) là một khuynh hướng cùa ngôn ngừ học hiện đại ra đời vào nưa sau cùa thể

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh hính qua lăng kinh tri giác nhữ kha nâng vật the hóa cua nõ. Nghía lá nhờ kha nàng cua no biến nhùng sự kiệu không quan sát trực liẽp được thánh nhùng

sự kiện có the quan sát trực tiếp dược con người mới nhận dược dầy dù những thòng rin cần thiết về thế giới dẻ xữ li, chẻ biên và chuyên thành tri th Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

ức, ý thức trong bộ não con người.Vậy sự tri nhận the giới khách quan cua con người thòng qua các cơ quan tri giác dược thề hiện trên binh diện ngôn n

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

gữ như thè nào? Chúng có vai trò, ánh hưởng gi? Từ góc độ NNIỈTN chúng ta cô thê lý giai được nliửng gi cho các van đề ngôn ngừ có hên quan đen các cơ

1DẦN NHẬP0.1. Lí do chọn để tàiNgôn ngừ học tri nhàn (Cognitive Linguistics) là một khuynh hướng cùa ngôn ngừ học hiện đại ra đời vào nưa sau cùa thể

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh n, killing tri nhận của các chất liệu ngôn ngừ chi sự tri giác ra sao? Cách thức chúng ta tri nhận the giới rồi phân ánh lẽn ngón ngừ là gi? Ngừ nghía

tri nhận của ĐTTG có gi nòi bật? Sir chuyền dịch NNTN cua chúng qua lai giừa tiếng Việt và tiêng Anh có nhưng lương đồng và khác biệt gi? Đõ thực sự Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

Là những van đề mã chúng tôi rat quan tâm. băn khoăn và rat muon góp phân làm sáng to.Bẽn cạnh dó. khi một người Việt học tiêng Anh hay một người nói

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

tiếng Anh học tiếng Việt, ỡ dày cụ the là khi học các khái niệm, các cẩu trúc cú pháp, ngữ pháp 11 ong \iệc sư dụng lieng Anil o phân các DI 1G. chác

1DẦN NHẬP0.1. Lí do chọn để tàiNgôn ngừ học tri nhàn (Cognitive Linguistics) là một khuynh hướng cùa ngôn ngừ học hiện đại ra đời vào nưa sau cùa thể

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh ọc có thè diển dạt cũng như thau hiẽu V nghía một cách lưu loát, cliiiili xác trong quá ninh lương tác qua lại giừa hai ngôn ngữ. Dó cũng chính là lí

do và mục tiên mà chúng tòi mong muon dạt dược thông qua còng trinh nghiên cứu cua luận án này nham góp phan hỗ trợ người Việt học liêng Anh vã người Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

nói tiếng Anil học liêng việt ờ phần các DTTG.40.2. Lịch sứ nghiên cứu vẩn đề0.2.1. Ngôn ngữ học tri nhận trên the giớiKhoa học tri nhận bát đẩu phát

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

triển ở Mỳ vào khoáng những năm 60 cùa thế ký XX. song song với một khuynh hướng rắt mới của NNH the giới lúc đó lã ngữ pháp cái biến (sau đó là ngừ p

1DẦN NHẬP0.1. Lí do chọn để tàiNgôn ngừ học tri nhàn (Cognitive Linguistics) là một khuynh hướng cùa ngôn ngừ học hiện đại ra đời vào nưa sau cùa thể

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh ng lập ra khoa học tri nhận có tên Chomsky và nhà tâm lí học noi tiếng Miller. NNHTN vã li thuyết tạo sinli-cài biến lã hai học thuyết ton tại song so

ng với nhau, tuy NNHTN ra đời hơi muộn hơn một chút Hai hình hệ NNH này không chống đổi. loại trừ nhau, mà là hai mặt mâu thuần cùa một sự thong nhất. Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

Đại biểu cua cá hai trào lưu NNH này đều lấy mục đích cuối cùng là nhận thức bán chất cua ngôn ngừ con người, song hướng đi cùa họ nhàm tìm bán chat

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

cua ngôn ngừ Là khác nhau. Neu thuyết tạo smh-cãi biến chủ trương đi vào chiểu sâu của cấu trúc ngôn ngừ (những "cầu trúc sâu") trên cơ sơ những (lừ k

1DẦN NHẬP0.1. Lí do chọn để tàiNgôn ngừ học tri nhàn (Cognitive Linguistics) là một khuynh hướng cùa ngôn ngừ học hiện đại ra đời vào nưa sau cùa thể

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh g hoãn toàn khác. Đổi tượng nghiên cứu của họ lã ngón ngừ thường nhật của con người ở dạng tự nhiên nhát VỚI cà nhùng (lừ kiện ngôn ngừ có thề quan sá

t tiực tiếp được và cà những dừ kiên không the quan sát trực tiếp được như tri tuệ. tri thức, ý niệm, ý thức... Có thẻ hình dung các hướng nghiên cứu Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

cùa hai học thuyết mày - tạo sinh-cai biên và tri nhận - giống như những hướng nghiên cứu cùa vật li hoc: một hướng đi sâu vào thế giới vi mô -nguyên

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

tử vã các hạt cơ bân. một hướng khác đi váo the giới vĩ mô - vũ tụi và các tinh cầu. Hai hướng ngược nhau, nhưng cùng nhàm một mục đích - nghiên cứu c

1DẦN NHẬP0.1. Lí do chọn để tàiNgôn ngừ học tri nhàn (Cognitive Linguistics) là một khuynh hướng cùa ngôn ngừ học hiện đại ra đời vào nưa sau cùa thể

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh ây ãnli hường cơ ban đến sự phát triền cùa những lình virc khoa học khác như tâm li học. triết học. giáo dục học. xâ hội hoc. nhân học. li thuyết tri

tuệ nhân tạo và Làm một "cú hích" cho sự xuất hiện khoa học tri nhận (cognitive science). Chúng ta có cơ sở khoa học răng NNHTN và thuyết tạo sinh-cài Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

biến cuối cùng sè gặp nhau ớ một5điểm não đó mà ở đó sè phát hiện ra những quy luật chi phối hoạt động của con người, hướng tới không chi "giải thích

Đặc điểm tri nhận của động từ tri giác tiếng việt đối chiếu với tiếng anh

thế giới” mà còn "cãi tạo thế giới". Băn thân Chomsky từng thừa nhận lăng li thuyết ngừ pháp tạo sinh cùa õng được thực hiện trong khuôn khó của cuộc

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook