KHO THƯ VIỆN 🔎

Người phiên dịch người dịch thuật trong luật tố tụng hình sự việt nam

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         76 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Người phiên dịch người dịch thuật trong luật tố tụng hình sự việt nam

Người phiên dịch người dịch thuật trong luật tố tụng hình sự việt nam

ĐẠI HỌC QUÓC GI A HÀ NỘI KHOA LUẬTPHẠM LAN THANHNGƯỜI PHIÊN DỊCH, NGƯỜI DỊCH THUẬT TRONG LUẬT TÓ TỤNG HÌNH sự VIỆT NAMLUẬN VÃN THẠC sĩ LUẬT HỌCHà Nội

Người phiên dịch người dịch thuật trong luật tố tụng hình sự việt nam - 2020ĐẠI HỌC QUÓC GIA HÀ NỘIKHOA LUẶTPHẠM LAN I H AN HNGƯỜI PHIÊN DỊCH, NGƯỜI DỊCH THUẬT TRONG LUẬT TÓ TỤNG HÌNH sự VIỆT NAMChuyên ngành : Luật hình

sự và tố tụng hình sự Mà số: 8380101.03LUẬN VĂN THẠC sĩ LUẬT HỌCCán bộ hướng dẫn khoa học: GS.TS DÒ NGỌC QUANGHà Nội - 2020LỜI CAM ĐOANTôi xin cam đo Người phiên dịch người dịch thuật trong luật tố tụng hình sự việt nam

an Luận vãn ỉà còng trình nghiên cứu cùa riêng tôi. Các kết quá nêu trong Luận văn chưa dược công bố trong bat kỳ công trình nào khác. Các so liệu, ví

Người phiên dịch người dịch thuật trong luật tố tụng hình sự việt nam

dụ và trích dan trong Luận văn đảm báo tinh chinh xác, tin cậy và trung thực. Tôi dà hoàn thành tat cà các môn học và đà thanh toán tất cá các nghía

ĐẠI HỌC QUÓC GI A HÀ NỘI KHOA LUẬTPHẠM LAN THANHNGƯỜI PHIÊN DỊCH, NGƯỜI DỊCH THUẬT TRONG LUẬT TÓ TỤNG HÌNH sự VIỆT NAMLUẬN VÃN THẠC sĩ LUẬT HỌCHà Nội

Người phiên dịch người dịch thuật trong luật tố tụng hình sự việt nam .Tôi xin chán thành câm ơn ĩNGƯỜI CAM ĐOANPhạm Lan ThanhMỤC LỤCĐANH MỤC TỬ NGỪ VIẾT 'ỉ Ả ìDANH MỤC BANGMÔ ĐÂU.........................................

......................1Chương 1: MỘT sô VÁN DẺ LÝ LUẬN VÀ QƯY DỊNH CƯA PHÁP LUẬT VẾ NGƯỜI PHIÊN DỊCH. NGƯỜI DỊCH THUẬT TRONG TÓ TỤNG HÌNH Sự.......... Người phiên dịch người dịch thuật trong luật tố tụng hình sự việt nam

.......................................................61.1.Khái niệm người phiên dịch, người dịch thuật trong to tụng hình sự.... 61.1.1.Khái niệm ng

Người phiên dịch người dịch thuật trong luật tố tụng hình sự việt nam

ười phiên dịch trong tỏ lụng hình sự...........61.1.2.Khái niệm người dịch thuật trong to tụng hình sự...........111.2.Căn cứ công nhận người phiên dị

ĐẠI HỌC QUÓC GI A HÀ NỘI KHOA LUẬTPHẠM LAN THANHNGƯỜI PHIÊN DỊCH, NGƯỜI DỊCH THUẬT TRONG LUẬT TÓ TỤNG HÌNH sự VIỆT NAMLUẬN VÃN THẠC sĩ LUẬT HỌCHà Nội

Người phiên dịch người dịch thuật trong luật tố tụng hình sự việt nam ...................................131.2.2.Căn cứ thực thi pháp luật tố tụng hĩnh sự giãi quyết vụ án hìnhSựl41.2.3.Căn cứ khác có liên quan đến yêu c

ầu phiên dịch, dịch thuật.......191.3.Phiên dịch, dịch thuật trong các giai đoạn to tụng...................201.3.1.Phiên dịch trong các giai đoạn tố t Người phiên dịch người dịch thuật trong luật tố tụng hình sự việt nam

ụng............................201.3.2.Dịch thuật trong các giai đoạn tố tụng............................23

ĐẠI HỌC QUÓC GI A HÀ NỘI KHOA LUẬTPHẠM LAN THANHNGƯỜI PHIÊN DỊCH, NGƯỜI DỊCH THUẬT TRONG LUẬT TÓ TỤNG HÌNH sự VIỆT NAMLUẬN VÃN THẠC sĩ LUẬT HỌCHà Nội

ĐẠI HỌC QUÓC GI A HÀ NỘI KHOA LUẬTPHẠM LAN THANHNGƯỜI PHIÊN DỊCH, NGƯỜI DỊCH THUẬT TRONG LUẬT TÓ TỤNG HÌNH sự VIỆT NAMLUẬN VÃN THẠC sĩ LUẬT HỌCHà Nội

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook