KHO THƯ VIỆN 🔎

Huynh de 02 chua xac dinh

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         383 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Huynh de 02 chua xac dinh

Huynh de 02 chua xac dinh

Huynh Đệ(Tập 1) Tác già: Dư Hoa. - Dịch giả: Vũ Công Hoan. Nhà xuất bàn: Nxb Công an nhân dân Ebook - Nguyễn Trân TrungCHƯƠNG 1Thị trấn Lưu của chúng

Huynh de 02 chua xac dinh tôi đã thay đổi long trơi lờ đất. Nhà tỉ phú Lý Trọc và ông chủ tịch huyện Đào Thanh ăn ý với nhau, đòi dỡ bỏ thị trấn Lưu cũ, xây thị trấn lưu mới.

Dân chúng bảo hai người là quan chức và con buôn câu kết với nhau, ông Đào Thanh ra văn bản đóng dấu đỏ. Lý Trọc bỏ tiền , tháo bỏ từng dẫy, từng dẫy Huynh de 02 chua xac dinh

phố từ đông sang tây, tháo bỏ hoàn toàn thị trấn Lưu cồ kính của chúng tôi xây lại. Suốt năm năm ròng rã, từ sáng đến tối, thị trấn Lưu bụi đất mù mịt

Huynh de 02 chua xac dinh

. Dân tình nhao nhao trách móc. Họ bảo bụi hít vào phồi còn nhiều hơn khí ô xy. Bụi bám trên cổ còn dày hơn bụi bám trên khăn quàng. Họ bảo tay Lý Trọ

Huynh Đệ(Tập 1) Tác già: Dư Hoa. - Dịch giả: Vũ Công Hoan. Nhà xuất bàn: Nxb Công an nhân dân Ebook - Nguyễn Trân TrungCHƯƠNG 1Thị trấn Lưu của chúng

Huynh de 02 chua xac dinhôi càng đau đầu xót ruột. Họ bảo trong “Tam Quốc diễn nghĩa” có một câu truyện sảy ra ở thị trấn Lưu. Trong “Tây du ký” có một nửa câu truyện sẩy ra ở

thị trấn Lưu. Trong “Truyện Thuỷ hử”có hai câu truyện sẩy ra ở thị trấn Lưu. Bây giờ đều bị Lý Trọc dỡ bỏ sạch.Lý Trọc đã dỡ bỏ thị trấn Lưu cũ, xây Huynh de 02 chua xac dinh

dựng thị trấn Lưu mới. Hay nói một cách khác trong thời gian năm năm, phố lớn rộng thêm ra, ngõ nhỏ cũng rộng thêm ra.Những ngôi nhà gác mới mọc lên s

Huynh de 02 chua xac dinh

ansát. Trên cổ dân chúng không có bụi nữa. Khí ô xy hít vào phổi cũng nhiều lên. Dân chúng vẫn ca cẩm. Họ bảo nhà ở trước kia tuy cũ và nhỏ, nhưng là

Huynh Đệ(Tập 1) Tác già: Dư Hoa. - Dịch giả: Vũ Công Hoan. Nhà xuất bàn: Nxb Công an nhân dân Ebook - Nguyễn Trân TrungCHƯƠNG 1Thị trấn Lưu của chúng

Huynh de 02 chua xac dinh Lý Trọc tim đen gan thối, ăn sạch sành sanh cỏ bên ồ, kiếm chác hết tiền của bà con. Dân chúng thị trấn Lưu tiếp tục ca cẩm. Họ bảo tiền bây giờ khôn

g phải là tiền. Một ngàn đồng bây giờ không bằng một trăm đồng trước kia. Người già thị trấn Lưu ca thán đường phố rộng ra, lòng đường đều là ô tô xe Huynh de 02 chua xac dinh

đạp, còi bóp toe toe từ sáng đến tối. Đường phố trước kia tuy hẹp, hai người đứng ở hai bên nói chuyện cả ngày cũng không mệt. Bây giờ đứng ở hai bên

Huynh de 02 chua xac dinh

nói chuyện, chẳng ai nghe thấy ai nói gì. Đứng bên nhau nói chuyện còn phải hét lên mới nghe rõ. Ngày trước chỉ có một Công ty bách hoá.một cửa hàng b

Huynh Đệ(Tập 1) Tác già: Dư Hoa. - Dịch giả: Vũ Công Hoan. Nhà xuất bàn: Nxb Công an nhân dân Ebook - Nguyễn Trân TrungCHƯƠNG 1Thị trấn Lưu của chúng

Huynh de 02 chua xac dinhng phố treo đầy rẫy quần áo nam nữ sặc sỡ.Dân chúng thị trấn Lưu chúng tôi trố mắt nhìn Lý Trọc giầu có lên thành một tàu dầu vạn tấn. Bạn đến khách s

ạn hào hoa sang trọng nhất của thị trấn Lưu ăn nhậu, đó là khách sạn của Lý Trọc. Bạn đền nhà tắm oắch nhất tắm rửa, đó là nhà Tắm củaLý Trọc. Bạn đến Huynh de 02 chua xac dinh

siêu thị lớn nhất mua hàng, đó là siêu thị của Lý Trọc. Dân chúng thị trấn Lưu ca la vát đeo trước ngực, tất đi trên chân, áo lót quần lót, áo da giầ

Huynh de 02 chua xac dinh

y da, áo len áo choàng, quần âu com lê, đều mang nhãn mác nổi tiếng quốc tế, đều là sản phẩm của Lý Trọc. Lý Trọc là đại lý nghiệp vụ gia công của hai

Huynh Đệ(Tập 1) Tác già: Dư Hoa. - Dịch giả: Vũ Công Hoan. Nhà xuất bàn: Nxb Công an nhân dân Ebook - Nguyễn Trân TrungCHƯƠNG 1Thị trấn Lưu của chúng

Huynh de 02 chua xac dinhấp. Lý Trọc còn mua bãi nghĩa địa và lò thiêu xác. Người chết của thị trấn Lưu, dân chúng cũng phải giao cho Lý Trọc. Từ ăn đến mặc, từ ờ đến dùng, từ

sống đến chết, Lý Trọc phục vụ dân chúng thị trấn Lưu chúng tôi tất tuốt xít, gồm cả một hệ thống liên hoàn.Không ai biết rút cuộc Lý Trọc buôn bán n Huynh de 02 chua xac dinh

hững gì? Không ai biết rút cuộc mỗi năm anh ta kiếm ra bao nhiêu tiền? Anh ta đã từng vỗ ngực nói, toàn bộ chính quyền huyện khốn nạn, đều sống nhờ và

Huynh de 02 chua xac dinh

o khoản thuế khốn nạn anh ta nộp. Có người nói nịnh, Lý Trọc là GDP của nhân dân toàn huyện chúng tôi. Nghe nói vậy, Lý Trọc hết sức hài lòng. Anh ta

Huynh Đệ(Tập 1) Tác già: Dư Hoa. - Dịch giả: Vũ Công Hoan. Nhà xuất bàn: Nxb Công an nhân dân Ebook - Nguyễn Trân TrungCHƯƠNG 1Thị trấn Lưu của chúng

Huynh de 02 chua xac dinhn nhăn nhó nhó bảomình không biết tiêu tiền, ông nói mình vốn phận nghèo trời sinh, tiền nhiều đến nỗi đếm không xuể, nhưng ông không biết tiêu thế nà

o. Còn ông Dư, sau khi có tiền đã mất tăm mất tích. Một năm bốn mùa ông ta rong chơi sơn thuỷ khắp nơi, trong vòng năm năm đi khắp lượt Trung Quốc.Bây Huynh de 02 chua xac dinh

giờ ông ta theo đoàn du lịch bắt đầu đi toàn thế giới. Mười bốn anh thọt ngố mù điếc của Xiường phúc lợi lắc người một phát thành mười bốn nghiên cứu

Huynh de 02 chua xac dinh

viên cao cấp, từ đó sống trong nhung lụa, thích ăn thì ăn, thích uống thi uống, thích ngủ thi ngủ.Dân chúng thị trấn Lưu nói, họ là mười bốn con nhà

Huynh Đệ(Tập 1) Tác già: Dư Hoa. - Dịch giả: Vũ Công Hoan. Nhà xuất bàn: Nxb Công an nhân dân Ebook - Nguyễn Trân TrungCHƯƠNG 1Thị trấn Lưu của chúng

Huynh de 02 chua xac dinhi tơ vò, không ngờ thế giới biến đổi nhanh như thế. Lý Trọc bới đống rác đã trở thành nhà tỉ phú giầu sú sụ của thị trấn Lưu. Bản thân bưng cái bát sắ

t,thi thất nghiệp không có lối thoát. Gặp Tống Cương thất nghiệp như mình trên phố, ra vẻ người tài yêu quý người tài, anh ta vỗ vai Tống Cương, đột n Huynh de 02 chua xac dinh

hiên nghĩ đến chuyện gì, anh ta nói:Nói thế nào nhỉ, cậu cũng là anh em của Lý Trọc...Được thể, nhà văn Lưu chửi bới Lý Trọc. Anh ta bảo trên đời sao

Huynh de 02 chua xac dinh

lại có kẻ bất lương như thế, sau khi phát tài, lo chuyện vớ vẩn của người ta,

Huynh Đệ(Tập 1) Tác già: Dư Hoa. - Dịch giả: Vũ Công Hoan. Nhà xuất bàn: Nxb Công an nhân dân Ebook - Nguyễn Trân TrungCHƯƠNG 1Thị trấn Lưu của chúng

Huynh Đệ(Tập 1) Tác già: Dư Hoa. - Dịch giả: Vũ Công Hoan. Nhà xuất bàn: Nxb Công an nhân dân Ebook - Nguyễn Trân TrungCHƯƠNG 1Thị trấn Lưu của chúng

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook