Luận văn thạc sĩ an american – vietnamese cross – cultural study of asking for permission in the workplace
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Luận văn thạc sĩ an american – vietnamese cross – cultural study of asking for permission in the workplace
Luận văn thạc sĩ an american – vietnamese cross – cultural study of asking for permission in the workplace
VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AM) INTERNATION AL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES ************************HOÀNG T Luận văn thạc sĩ an american – vietnamese cross – cultural study of asking for permission in the workplaceTHỊ KIM THOAAN AMERICAN -VIETNAMESE ( ROSS -CULTURAL STUDY OF ASKING FOR PERMISSION IN THE WORKPLACE(Nghiên cửu giao ván hóa Việt-Mỹ về cách thúc xin phép nưi công sớ)M.A. MINOR PROGRAMME THESISField:English LinguisticsCode:60220201H ANOI-2016https://khothu vien .comVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANO Luận văn thạc sĩ an american – vietnamese cross – cultural study of asking for permission in the workplaceI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFACULTY OF POST-GRADUATE STI DIES************************HOÀNG THỊ KIM THOAAN AMERICAN -VIETNAMESELuận văn thạc sĩ an american – vietnamese cross – cultural study of asking for permission in the workplace
CROSS -CULTURAL STUDY OF ASKING FOR PERMISSION IN THE WORKPLACE(Nghiên cứu giao van hóa Việt-Mỹ VC cách thúc xin phép nưi công sớ)M.A. MINOR PROGRAMMEVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AM) INTERNATION AL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES ************************HOÀNG T Luận văn thạc sĩ an american – vietnamese cross – cultural study of asking for permission in the workplaceesearch report has been performed and interpreted solely by myself. I confirm that this paper is submitted in fulfillment of the requirement for the M.A. Degree and has not been submitted elsewhere in any other form for the fulfillment of any other degree or qualification.Hanoi. November 2016Hoàng T Luận văn thạc sĩ an american – vietnamese cross – cultural study of asking for permission in the workplacehị Kim I’hoaACKNOWLEDGEMENTSThis M.A thesis would not have been possible to do without the invaluable guidance, encouragement and support that I receiLuận văn thạc sĩ an american – vietnamese cross – cultural study of asking for permission in the workplace
ved from many people who I would like to show my sincerest gratitude and appreciation.First and foremost, I would like to offer my greatest and deepesVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AM) INTERNATION AL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES ************************HOÀNG T Luận văn thạc sĩ an american – vietnamese cross – cultural study of asking for permission in the workplacey thesis. Without his instruction and supervision, this thesis could not have reached the accomplishment.Additionally, a very special thanks goes out to Mr Vu The Anil and Mrs Bui I hi Yen who aided me to contact American and Vietnamese officers to ask lor their participation in my study. From the b Luận văn thạc sĩ an american – vietnamese cross – cultural study of asking for permission in the workplaceottom of my heart. I must acknowledge some American and Vietnamese officers for their energetic contribution in DC I and MCQ.Last but not least, I amLuận văn thạc sĩ an american – vietnamese cross – cultural study of asking for permission in the workplace
also very grateful to my family and relatives particularly my father, mother and sister who have always supported me and supplied the best conditions VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AM) INTERNATION AL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES ************************HOÀNG T Luận văn thạc sĩ an american – vietnamese cross – cultural study of asking for permission in the workplaceamese and the American people in asking for permission 111 the workplace. From that, major similarities and differences between the two languages 111 this regard are revealed.On the basis of quantitative method, discourse completion task (DCT) is employed to collect data from participants including Luận văn thạc sĩ an american – vietnamese cross – cultural study of asking for permission in the workplacethirty Vietnamese native speakers and American ones who are currently working in the workplace. The result reveals that the positive politeness strateLuận văn thạc sĩ an american – vietnamese cross – cultural study of asking for permission in the workplace
gy namely “being conventionally indirect” is the most common strategy used by American businesspeople while their Vietnamese counterparts prefer “beinVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AM) INTERNATION AL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES ************************HOÀNG T Luận văn thạc sĩ an american – vietnamese cross – cultural study of asking for permission in the workplaceamese clerks whereas no significant influence of those one arc made on the American counterparmers.IllVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AM) INTERNATION AL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES ************************HOÀNG TGọi ngay
Chat zalo
Facebook