Luận văn thạc sĩ referential equivalence between the english and vietnamese versions of lolita
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Luận văn thạc sĩ referential equivalence between the english and vietnamese versions of lolita
Luận văn thạc sĩ referential equivalence between the english and vietnamese versions of lolita
VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HA NOI UNIVERSITY OF IANGUAGES AM) INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES-BO & Csff™PHAM Till HÒNG NIIUNG Luận văn thạc sĩ referential equivalence between the english and vietnamese versions of lolitaG • •REFERENTIAL EQUIVALENCE BETWEEN THE ENGLISH AND VIETNAMESE VERSIONS OF ’’LOLITA”(ĐÁNH GIÁ MỨC DỌ THAM CHIẾU CỦA HAI BẢN TIÊNG ANH VÀ TIÊNG VIỆT CÙA TẤC PHÀM “LOLITA”)M.A. MINOR PROGRAMME THESISField: English LinguisticsCode: 60220201Hanoi, 2014VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HA NOI UNIVERSITY OF L Luận văn thạc sĩ referential equivalence between the english and vietnamese versions of lolitaANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STI DIES-so * cs---PHẠM THỊ HÒNG NHl NGREFERENTIAL EQUIVALENCE BETWEEN THE ENGLISH AND VILuận văn thạc sĩ referential equivalence between the english and vietnamese versions of lolita
ETN AMESE VERSIONS OF"LOLITA"(ĐÁNH GIÁ MỨC ĐỌ THAM CHIỂU CỦA HAI BẢN TIẺNG ANH VÀ TIÉNG MẸT CÙA TẤC PHẢM “LOLITA”)M.A. MINOR PROGRAMME THESISField: EnVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HA NOI UNIVERSITY OF IANGUAGES AM) INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES-BO & Csff™PHAM Till HÒNG NIIUNG Luận văn thạc sĩ referential equivalence between the english and vietnamese versions of lolitag a candidate for the degree of Master of Arts accept the requirements of the college relating to the retention and use of master's graduation paper deposited in the library.In terms of these conditions. I agree that the origin of my paper deposited in the library should be accessible for the purpos Luận văn thạc sĩ referential equivalence between the english and vietnamese versions of lolitaes of study and research, in accordance with the normal conditions established by the librarian for the care, loanor reproduction of the paper.Hanoi.Luận văn thạc sĩ referential equivalence between the english and vietnamese versions of lolita
February 10th, 2014Phạm Thị Hồng NhungACKNOWLEDGEMENTSI would like to express my heartfelt gratitude to many people who have assisted me in the compleVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HA NOI UNIVERSITY OF IANGUAGES AM) INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES-BO & Csff™PHAM Till HÒNG NIIUNG Luận văn thạc sĩ referential equivalence between the english and vietnamese versions of lolitak, encouragement, and constructive supervision throughout my research. I would also like to extend my sincere thanks to all of my friends who have always encouraged and given me valuable advice in the process of doing this research.The support extended to me by members of my family has been immeasur Luận văn thạc sĩ referential equivalence between the english and vietnamese versions of lolitaable. I would like to express my sincere thanks to my father, my mother, and my brother for their support and encouragement throughout my study.iiABSTLuận văn thạc sĩ referential equivalence between the english and vietnamese versions of lolita
RACTIn today’s world where no nation can ignore the globalization trend, the demand for easy access to the body of literary works of a country is greaVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HA NOI UNIVERSITY OF IANGUAGES AM) INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES-BO & Csff™PHAM Till HÒNG NIIUNG Luận văn thạc sĩ referential equivalence between the english and vietnamese versions of lolita various purposes. This calls for academic studies into the field of literary' translation. It is extremely necessary to evaluate the quality of the translation text with a view to improving translation in general and Literary Translation in particular Luận văn thạc sĩ referential equivalence between the english and vietnamese versions of lolitaVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HA NOI UNIVERSITY OF IANGUAGES AM) INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES-BO & Csff™PHAM Till HÒNG NIIUNGGọi ngay
Chat zalo
Facebook