Terary texts approaching methods in context of teaching french in vietnam = phương pháp tiếp cận văn bản văn học trong thực tế giảng dạy tiếng pháp tại việt na
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Terary texts approaching methods in context of teaching french in vietnam = phương pháp tiếp cận văn bản văn học trong thực tế giảng dạy tiếng pháp tại việt na
Terary texts approaching methods in context of teaching french in vietnam = phương pháp tiếp cận văn bản văn học trong thực tế giảng dạy tiếng pháp tại việt na
ƯNIVERSITÉ NATIONALE Dư VIETNAM Ã HANOIVMVERSITÉ DE LANGƯES ET D’ÉTƯDES INTERNATIONALESI RAN HOÀI ANHAPPROCIIE DES TEXTES LITTÉRAIRESAư CONTEXTE VII I Terary texts approaching methods in context of teaching french in vietnam = phương pháp tiếp cận văn bản văn học trong thực tế giảng dạy tiếng pháp tại việt naINAMIEN DE L’ENSEIGNEMENTDư ERANỌAIS LANGƯE ÉTRANGẺREPHƯƠNG PILÝP TIEP CẶN VĂN BẤN VĂN HỌC TRONG TH ực: TÉ GIÀNG DẠY TIÊNG PHÁP TẠI VIẸT NAMThese de doctoralEn didactique du Eranẹais Langue EtrangèreHanoi - 2017TRAN IIOÀI AMIAPPROCHE DES TEXTES LITTÉRAIRESAU COM EX I E \ IE TNAMIEN DE L’ENSEIGNEMEMD Terary texts approaching methods in context of teaching french in vietnam = phương pháp tiếp cận văn bản văn học trong thực tế giảng dạy tiếng pháp tại việt naU FRANCAIS LANGUE ÉTRANGÈREPIIƯƠNG PILVP TIẺP CAN VAN BAN VĂN HOC TRONG GIẢNG DẠY TlÉNG PHẤP : AP DỤNG Tllực TE TẠI VIẸT NAMEn vuc de I’ohlention dllTerary texts approaching methods in context of teaching french in vietnam = phương pháp tiếp cận văn bản văn học trong thực tế giảng dạy tiếng pháp tại việt na
litre deDocteur en Didactique du Eranẹais Langue Etrangẽre Spéeialité : Didactique du Iraneais Languc ElrangèrcCode : 62410111Sous la direction de la ƯNIVERSITÉ NATIONALE Dư VIETNAM Ã HANOIVMVERSITÉ DE LANGƯES ET D’ÉTƯDES INTERNATIONALESI RAN HOÀI ANHAPPROCIIE DES TEXTES LITTÉRAIRESAư CONTEXTE VII I Terary texts approaching methods in context of teaching french in vietnam = phương pháp tiếp cận văn bản văn học trong thực tế giảng dạy tiếng pháp tại việt naác vẩn đề trinh bày. kết luận nén trong luận án là trung thực và chưa từng được ai công bơ trong bat kỳ công trình nào khàc.1REMERCIEMENTSAu terms de cctte experience que fut la redaction de cette these, je tiens à remercier sincèrement toutes les personnes qui m’ont soutenue dans rélaboration de ce Terary texts approaching methods in context of teaching french in vietnam = phương pháp tiếp cận văn bản văn học trong thực tế giảng dạy tiếng pháp tại việt na travail et. tout particulièrement:Mes directrices de recherche. Madame Phạm Thị Thật Ct Madame Nguyen Thị Binh. pour leur bienveillance, leur aide efTerary texts approaching methods in context of teaching french in vietnam = phương pháp tiếp cận văn bản văn học trong thực tế giảng dạy tiếng pháp tại việt na
ficace, leur disponibilité. Icurs encouragements Ct leur soulicn permanent taut sur le plan methodologique, didactique qu'humain. sans lesquels ce traƯNIVERSITÉ NATIONALE Dư VIETNAM Ã HANOIVMVERSITÉ DE LANGƯES ET D’ÉTƯDES INTERNATIONALESI RAN HOÀI ANHAPPROCIIE DES TEXTES LITTÉRAIRESAư CONTEXTE VII I Terary texts approaching methods in context of teaching french in vietnam = phương pháp tiếp cận văn bản văn học trong thực tế giảng dạy tiếng pháp tại việt nas explications de tcxle pcrlincnlcs cl captivantes. ce qui nourrit en moi une passion certaine pour la litĩérature.Monsieur Nguyen Quang Th uẩn pour ses orientations mclhodologiqucs Utiles à ma these.Madame Dỏ Quỳnh Huong, Monsieur I ran Văn còng. Madame Darn Minh Thúy pour leur volonté de relire ma Terary texts approaching methods in context of teaching french in vietnam = phương pháp tiếp cận văn bản văn học trong thực tế giảng dạy tiếng pháp tại việt na these et d'y apporter des rcajuslcmcnls.-Mes amies ã vie Trịnh Thuy Duong. Nguyen Thanh Iloa. Nguyen Lan Phuong, Phạm Thị Kicu l.y pour leurs encouraTerary texts approaching methods in context of teaching french in vietnam = phương pháp tiếp cận văn bản văn học trong thực tế giảng dạy tiếng pháp tại việt na
gements qui onl hissc mon état d'ame. leurs conseils précieux. leur disponibilité et leur écoute quotidienne.-Mes chers collegues des departements de ƯNIVERSITÉ NATIONALE Dư VIETNAM Ã HANOIVMVERSITÉ DE LANGƯES ET D’ÉTƯDES INTERNATIONALESI RAN HOÀI ANHAPPROCIIE DES TEXTES LITTÉRAIRESAư CONTEXTE VII I Terary texts approaching methods in context of teaching french in vietnam = phương pháp tiếp cận văn bản văn học trong thực tế giảng dạy tiếng pháp tại việt nar un bilan des difficultes rencontrécs par les enscignants de francais dans leur utilisation du texte littéraire et de lã. j'ai pu apporter des approches remédiant à leur pratique de classe.ii- La Direction de mon departement de Langue Ct de Culture Franchises pour m’avok pennis de travailler dans l Terary texts approaching methods in context of teaching french in vietnam = phương pháp tiếp cận văn bản văn học trong thực tế giảng dạy tiếng pháp tại việt naes meilleures conditions matérielles et morales, ainsi quc tons les enseignanls du departement qui onl dù travaillcr ã ma place pendant nies absences.Terary texts approaching methods in context of teaching french in vietnam = phương pháp tiếp cận văn bản văn học trong thực tế giảng dạy tiếng pháp tại việt na
Leur contribution m’a donné la possibilitc de finir ce travail de longue haleine dans les inci Hours dclais et dans line ambiance de partage et d’entƯNIVERSITÉ NATIONALE Dư VIETNAM Ã HANOIVMVERSITÉ DE LANGƯES ET D’ÉTƯDES INTERNATIONALESI RAN HOÀI ANHAPPROCIIE DES TEXTES LITTÉRAIRESAư CONTEXTE VII IƯNIVERSITÉ NATIONALE Dư VIETNAM Ã HANOIVMVERSITÉ DE LANGƯES ET D’ÉTƯDES INTERNATIONALESI RAN HOÀI ANHAPPROCIIE DES TEXTES LITTÉRAIRESAư CONTEXTE VII IGọi ngay
Chat zalo
Facebook