KHO THƯ VIỆN 🔎

Khóa luận translation of humor in the dubbed version of the sitcom “how i met your mother” in vietnamese

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         88 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Khóa luận translation of humor in the dubbed version of the sitcom “how i met your mother” in vietnamese

Khóa luận translation of humor in the dubbed version of the sitcom “how i met your mother” in vietnamese

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HANOIITNIXTRSITY OF LANGE AGES AND INTERNNATIONAL STUDIESFACULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDUCATION(GRADUATION PAPERTR

Khóa luận translation of humor in the dubbed version of the sitcom “how i met your mother” in vietnamese RANSLATION OF HUMORTN THE DUBBED VERSION OF THE SITCOM -HOW I MET YOUR MOTHER”LN VIETNAMESESupervisor : Nguyễn Thị Diệu Thúy, ALYStudent: Nguyền Thị I

lòaCourse: QH2014.F1.E20HÀ NỘI-2018ĐẠI HỌC QƯÓC GIA HẢ NỘI TRƯỜNG DẠI HỌC NGOẠI NGƯ KHO A SI PHẠM TIẾNG ANHKHÓA LUẠN TÓT NGHIẸPCÁCH DỊCH YỂU TÓ HÀI HƯ Khóa luận translation of humor in the dubbed version of the sitcom “how i met your mother” in vietnamese

ỚC TRONG BẢN LÒNG TIẾNG PHIM HÀI TÌNH HUỐNG “KHI BÓ GẬP MẸ’'(ỉiáo viên hiróTig dẩnSinh 5 ionKhóa:Th.S Nguyền Thị Diệu Thúy : Nguyễn Thị Hòa: QII2014.

Khóa luận translation of humor in the dubbed version of the sitcom “how i met your mother” in vietnamese

F1.1:20HÀ NỘI-2018ACCEPTANCE PAGEI hereby state that I: Nguyễn Thị Hòa (QH14.F1.E20), being a candidate for the degree of Bachelor of Arts (English La

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HANOIITNIXTRSITY OF LANGE AGES AND INTERNNATIONAL STUDIESFACULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDUCATION(GRADUATION PAPERTR

Khóa luận translation of humor in the dubbed version of the sitcom “how i met your mother” in vietnamese hese conditions. I agree that the origin of my paper deposited in the library should be accessible for the purposes of study and research, in accordan

ce with the normal conditions established by the librarian for the care, loan or reproduction of the paper.SignatureDateMay 4th, 2018ACKNOWLEDGEMENTSF Khóa luận translation of humor in the dubbed version of the sitcom “how i met your mother” in vietnamese

irst and foremost, I feel grateful beyond measure for the patient guidance that my supervisor. Ms. Nguyen Thị Diệu Thúy has shown me over the past few

Khóa luận translation of humor in the dubbed version of the sitcom “how i met your mother” in vietnamese

months. Without her critical comments and timely support, this paper would not be finished.In addition, I would like to express my sincere thanks to

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HANOIITNIXTRSITY OF LANGE AGES AND INTERNNATIONAL STUDIESFACULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDUCATION(GRADUATION PAPERTR

Khóa luận translation of humor in the dubbed version of the sitcom “how i met your mother” in vietnamese , rheir kindness helped me to overcome some difficult times and restored my faith in the ability to complete this paper on lime.Last but not least, my

thanks go to my friends and family who stood by me all this time, cheered me on and inspired to never give up. I his paper is dedicated to all these Khóa luận translation of humor in the dubbed version of the sitcom “how i met your mother” in vietnamese

wondertill people who in some way gave me the support during the process of conducting this research.ABSTRACTTranslation of humor in general and in au

Khóa luận translation of humor in the dubbed version of the sitcom “how i met your mother” in vietnamese

diovisual contexts in particular is challenging to even experienced translators, yet it has not attracted enough attention 111 the research field. In

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HANOIITNIXTRSITY OF LANGE AGES AND INTERNNATIONAL STUDIESFACULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDUCATION(GRADUATION PAPERTR

Khóa luận translation of humor in the dubbed version of the sitcom “how i met your mother” in vietnamese ing a complicated editing process before being aired. This paper aims al discovering the translation of humor in a well-known sitcom named "Ilow I met

your mother" which has been dubbed by Vietnam lelcvision network and the audience's reception of that translation to enrich the materials in the fiel Khóa luận translation of humor in the dubbed version of the sitcom “how i met your mother” in vietnamese

d of screen humor translation. In order to collect the data on the types of humor available in the sitcom and the strategies used to translate the hum

Khóa luận translation of humor in the dubbed version of the sitcom “how i met your mother” in vietnamese

or, the researcher used the method of observation of documents. Regarding audience’s reception. 80 students were asked to complete the questionnaire i

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HANOIITNIXTRSITY OF LANGE AGES AND INTERNNATIONAL STUDIESFACULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDUCATION(GRADUATION PAPERTR

Khóa luận translation of humor in the dubbed version of the sitcom “how i met your mother” in vietnamese ts presented that among eleven types of humor present in the chosen episodes of the sitcoms, irony, wordplay and leasing were the primary source of hu

mor. Meanwhile, literal translation and explicitation were the dominating strategics used by the translators to render almost every type of humor pres Khóa luận translation of humor in the dubbed version of the sitcom “how i met your mother” in vietnamese

ent in the corpus. The reaction of 80 participants from bbl. I E, I JI.IS towards excerpts showed that most of them had a preference for literal trans

Khóa luận translation of humor in the dubbed version of the sitcom “how i met your mother” in vietnamese

lation over explicitation although students who watched sitcoms frequently had a more positive opinion towards cxplicitation than those who rarely did

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HANOIITNIXTRSITY OF LANGE AGES AND INTERNNATIONAL STUDIESFACULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDUCATION(GRADUATION PAPERTR

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HANOIITNIXTRSITY OF LANGE AGES AND INTERNNATIONAL STUDIESFACULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDUCATION(GRADUATION PAPERTR

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook