hành trình chữ viết: phần 2
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: hành trình chữ viết: phần 2
hành trình chữ viết: phần 2
* Sự hình thành của chữ quốc ngiì như thế nào?vấn đề này, lâu nay đã có nhiều người viết, nhiều sách đề cập đến.Ớ đây chủng tôi xin giới thiệu bài viế hành trình chữ viết: phần 2 ết của Giáo sư Hoàng Tuệ - nguyên viện trường viện ngôn ngừ học và tòng biên tập Tạp chi ngôn ngừ. “Bài viết vê sự sáng che chừ Quốc ngừ" in trên tạp chí Ngón ngừ sô tháng 4.1994: “Gần đây, đè nhớ lại sự ra đời của Dictionnarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (1651), báo chi Việt Nam nhắc đen Alex hành trình chữ viết: phần 2 andre de Rhodes khá nhiêu trong cong hiến cùa ông đôi với sự biên soạn cuốn từ điên và cả sự sáng che chữ Quốc Ngừ. Nhưng các ý kiên không du rò. Nhiềhành trình chữ viết: phần 2
u the kỳ trôi qua, và các công trình nghiên cứu vê sự sáng chè chừ Quốc ngữ với vai trò thê nào của vị linh mục nòi tiếng, tuy không ít, cũng chưa đù * Sự hình thành của chữ quốc ngiì như thế nào?vấn đề này, lâu nay đã có nhiều người viết, nhiều sách đề cập đến.Ớ đây chủng tôi xin giới thiệu bài viế hành trình chữ viết: phần 2 làm quen với các tôn giáo, các triết lý khác lạ, và dê học tiếng Hán. Rồi mới đi vào Trung Hoa hay các nước Đông Á khác như Việt Nam.“ơ Việt Nam thời đỏ, Chừ Hán có cương vị cao nhắt và đây cũng là một thành trì của Không Giáo. Cho nên chữ Hán tât nhiên dược các giáo sĩ sư dụng, các tài liệu giáo lý hành trình chữ viết: phần 2 dược chuyên từ Macao đến. Có Vậy, Thiên chúa giáo mới đen được với các tầng lớp thượng lưu. Và đà đèn được một số ít quí tộc và trí thức trờ thành tíhành trình chữ viết: phần 2
n dồ.“Nhưng còn phai den với quân chùng đói nghèo, với những người săn sàng theo dạo mới, mien là dược miếng cơm manh áo. Vậy phái dùng den tiêng Việt* Sự hình thành của chữ quốc ngiì như thế nào?vấn đề này, lâu nay đã có nhiều người viết, nhiều sách đề cập đến.Ớ đây chủng tôi xin giới thiệu bài viế hành trình chữ viết: phần 2 quá. Trong hồi ký cùa mình (1681), Alexandre de Rhodes viết: “nghe người bân xử nói, nhất, nhất là dàn bà, như nghe chim nói thật nân lòng...” (dẫn theo De Francis, 1977). Nhưng ông đà không nân lòng. Hơn ai hết, giáo sì truyền giáo có du quyết tâm và kiên nhan.“Khi học tiếng Việt, việc họ cân làm hành trình chữ viết: phần 2 là dùng chừ cái Latin đê phiên âm. Thờiđó các giáo sĩ thường từ Macao, từ Roma đèn có những kinh nghiệm nhất định dè làm sự phiên âm này. Chính tự dó,hành trình chữ viết: phần 2
đà hình thành chừ Quốc ngừ Latin hóa. Nên thấy ý nghĩa thực tiễn của chừ Quốc Ngừ trong mục đích truyên giáo, ơ các giáo sĩ. không có ý đỏ dùng chừ Q* Sự hình thành của chữ quốc ngiì như thế nào?vấn đề này, lâu nay đã có nhiều người viết, nhiều sách đề cập đến.Ớ đây chủng tôi xin giới thiệu bài viế hành trình chữ viết: phần 2 còn nhiêu hon chừ Quốc Ngừ.“Ve vai trò cùa A.dc Rhodes trong sự sáng che chừ Quốc Ngừ, quá là có những điều gây bân khoăn. Như sau lịch trình cua ông (De Francis, 1977); 1623: Den Macao; 1624: Den Việt Nam (mien Trung); 1640: Bị trục xuất, trờ lại Macao ; 1645: Rời Macao đi Roma; 1649: Den Roma; 165 hành trình chữ viết: phần 2 1: Xuất bàn Dictionarium Annamiticum T.usitanum ct ĩ.atinum ỡ Roma. Như vậy tính chung ông ờ Việt Nam chừng 7 năm. Nhưng không liện tục, mà bị gián dohành trình chữ viết: phần 2
ạn nhiêu lan. Có đù diêu kiện và thời gian cho ỏng học liêng Việt, sáng chè chừ Quốc ngừ, hiên soạn Dictionarium Annamiticum Lusitanum ct ĩ.atinum khô* Sự hình thành của chữ quốc ngiì như thế nào?vấn đề này, lâu nay đã có nhiều người viết, nhiều sách đề cập đến.Ớ đây chủng tôi xin giới thiệu bài viế hành trình chữ viết: phần 2 M OPE $ A c R. * CONGREG/XTIONIS D t PROPAGANDA FIDE IN LVCEM ÍDITVM AI alf.xaKdro pa RHODE£ Ế Mtmm Itlt I g«HMM•|nM», T»K•*«-***• •’’****'r*’ ưnw * iU/tíMrQuyến từ điển Việt-Bỗ-La (in 1651 ỉ của A. de Rhodes“Ông có nói trong lời tựa Dictionarium Annamiticum Lusitanum ct ĩ.atinum rang trước đó đà có hành trình chữ viết: phần 2 lừ điên An Nam - Bô với lác gia là d’Amaral (mât 1646) và từ diên Bồ - An Nam với tác giã là Barbosa (mat 1647). ĨTai người này cùng với Dc Pina vả Bhành trình chữ viết: phần 2
oni là một tập thô dã tìm hiêu tiếng Việt, phiên âm liêng Việt, và làm các lừ điên nói trên.“Vậy đóng góp cua A.de Rhodes là ihè nào trong sự sáng chè* Sự hình thành của chữ quốc ngiì như thế nào?vấn đề này, lâu nay đã có nhiều người viết, nhiều sách đề cập đến.Ớ đây chủng tôi xin giới thiệu bài viế hành trình chữ viết: phần 2 de Rhodes là sự ghi thanh bang dấu. Cái khỏ cua tiêng Việt là không phái chù yếu sự đa dạng phương ngữ, như tiếng ĩĩán, mà phong phú thanh diệu... Nhtrng lại có sự xác nhận (Dỗ Quang Chính - Lịch sử chừ Quốc ngừ, Sài gòn 1972) là dã có dấu thanh trên những vân ban viết tay (1632, 1636) cùa d'Amaral hành trình chữ viết: phần 2 , và cùng vây trên các vân banviết tay (1637) của A.de Rhodes...“Cho nên lại có ý kiến cho rang chừ Quốc ngừ là ket qua cùa những đóng góp tập thê cùahành trình chữ viết: phần 2
nhiêu giáo sĩ thuộc dòng tu Jesuites, Franc iscains, Dominicains..., có quốc tịch khác nhau như Italia. Tây Ban Nha, Bô Đào Nha. Pháp...và có bàn ngừ* Sự hình thành của chữ quốc ngiì như thế nào?vấn đề này, lâu nay đã có nhiều người viết, nhiều sách đề cập đến.Ớ đây chủng tôi xin giới thiệu bài viế hành trình chữ viết: phần 2 các chừ Bồ Đào Nha, Pháp, ph, th. kh và các dâu thanh của chừ Hi Lạp cò (Haudricourt, 1947).“Cũng đà sinh câu hỏi, người Việt có đóng góp gì không? Trong hôi kí A. de Rhodes có nói dên một người bân xứ khiến ông ngạc nhiên vê trí tuệ nhanh nhậy và trí nhở vừng chác...trong khi người này giúp ông ph hành trình chữ viết: phần 2 át âm các từ, phàn biệt các thanh. Nhưng đó là ai, thì ỏng không cho biết họ, tên... Mới dây một linh mục Việt Nam (thông báo riêng) khăng định răng mhành trình chữ viết: phần 2
ột tín đồ Việt Nam mới thật sự có công trong sự sáng che chừ quốc ngừ, chứ không phai A. de Rhodes. Sự khẳng định này khó mà kiêm chứng dược qua lớp b* Sự hình thành của chữ quốc ngiì như thế nào?vấn đề này, lâu nay đã có nhiều người viết, nhiều sách đề cập đến.Ớ đây chủng tôi xin giới thiệu bài viế hành trình chữ viết: phần 2 cùng có nêu già thuyết là có nhiêu người Việt Nam trực tiêp tham gia vào việc sáng che chừ Quốc ngừ. nhưng họ đều “vô danh”?* Vậy A.de Rhodes không phải là ông tô của chữ Quốc ngữ như lâu nay ta thường nghĩ?Chân dung A. de RhodesVân dề nảy nay dà rõ. Alexandre de Rhodes không phải là ông tó duy nhất hành trình chữ viết: phần 2 sáng chê chữ Quốc ngừ và ỏng dùng chừ Quôc ngừ với mục đích truyền bá dứe tin Ki tó giáo. Nhưng diều dáng ghi nhận ó Alexandre de Rhodcslả óng dã biêhành trình chữ viết: phần 2
n soạn: Pháp giàn tám ngày cho kê muấn (muốn) chịu phép lứa tội mà beào đạo thánh đức chúa blời, lự điên Việt - Bỏ - la, vân phạm liêng Việt là ba tác* Sự hình thành của chữ quốc ngiì như thế nào?vấn đề này, lâu nay đã có nhiều người viết, nhiều sách đề cập đến.Ớ đây chủng tôi xin giới thiệu bài viế hành trình chữ viết: phần 2 hành chánh - chinh trị thời Pháp thuộc và nó cũng trư thành phưorng tiện dấu tranh sac bén trong công cuộc mờ mang dân trí, dặt nền móng cho công cuộc giãi phóng giành lại nên độc lập. Nhiêu nhà nghiên cửungôn ngừ học đà tìm thây ờ Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (Tự điên Việt - Bô - hành trình chữ viết: phần 2 La) những giá trị không thè choi cải được. Làm được điêu này, ngoài tài năng và ý muôn muôn truyền đạo. ta không thê không thừa nhận tàm lòng yêu mếnhành trình chữ viết: phần 2
cua ông đòi với Việt Nam - nơi mà ỏng đà nhiều lần bị triều đình nhà Nguyễn trục xuất. Ngày 29.5.1941. Hội Trí Tri và Hội truyền bá chừ Quốc ngữ ở Hà * Sự hình thành của chữ quốc ngiì như thế nào?vấn đề này, lâu nay đã có nhiều người viết, nhiều sách đề cập đến.Ớ đây chủng tôi xin giới thiệu bài viế hành trình chữ viết: phần 2 g đài. Năm 1987, ông Nguyền Việt Minh, cán bộ bao tàng hưu trí đà phát hiện tàm bia ven dẻ, dem về cất giừ và gan đây trao lại cho TP.Hà Nội. Tam bia này có kích thước 180cm X lOOcm X 20cm, một mặt bàng chừ Pháp, mặt nữa kia bâng chừ Quốc ngừ và nữa dưới ghi bang chừ Hán. trán kia có chạm khắc hoa v hành trình chữ viết: phần 2 ãn. Trong hội nghị ký niệm 335 ngày mat Alexandre de Rhodes tại Hà Nội vào ngày 22.12.1995. các dại biêu đà nhất trí khô phục lại tên dường mang tên ôhành trình chữ viết: phần 2
ng tại TP.HỒ Chí Minh và dựng bia ghi nhớ công lao của ông tại khuôn viên thư viện Quốc gia Trung ương, 31 Tràng Thi.* Sự hình thành của chữ quốc ngiì như thế nào?vấn đề này, lâu nay đã có nhiều người viết, nhiều sách đề cập đến.Ớ đây chủng tôi xin giới thiệu bài viế* Sự hình thành của chữ quốc ngiì như thế nào?vấn đề này, lâu nay đã có nhiều người viết, nhiều sách đề cập đến.Ớ đây chủng tôi xin giới thiệu bài viếGọi ngay
Chat zalo
Facebook