KHO THƯ VIỆN 🔎

NN AN ANALYSIS OF THE SUGGESTED TRANSLATION OF CHAPTER 3 AND 4 FROM THE BOOK “NO NAME” BY WILKIE COLLINS, 2006 (2)

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     WORD
Số trang:         76 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: NN AN ANALYSIS OF THE SUGGESTED TRANSLATION OF CHAPTER 3 AND 4 FROM THE BOOK “NO NAME” BY WILKIE COLLINS, 2006 (2)

NN AN ANALYSIS OF THE SUGGESTED TRANSLATION OF CHAPTER 3 AND 4 FROM THE BOOK “NO NAME” BY WILKIE COLLINS, 2006 (2)

DUY TAN UNIVERSITYFACULTY OF ENGLISHralOUYTANUNIVERSITYGRADUATION PAPERAN ANALYSIS OF THE SUGGESTED TRANSLATION OF CHAPTER 3 AND 4 FROM THE BOOK “NO N

NN AN ANALYSIS OF THE SUGGESTED TRANSLATION OF CHAPTER 3 AND 4 FROM THE BOOK “NO NAME” BY WILKIE COLLINS, 2006 (2) NAME” BY WILKIE COLLINS, 2006.Major : English for Translation and InterpretationSUPERVISOR: LE THI DIEU HUONG, M.A.STUDENT:PHAM THI LAN ANHCLASS:K23NA

B5STUDENT CODE: 2320310610DA NANG, 2021GRADUATION PAPER 1 Supervisor: Le Thi Dieu Huong, M.A.ACKNOWLEDGEMENTS□□□This graduation paper could not be fin NN AN ANALYSIS OF THE SUGGESTED TRANSLATION OF CHAPTER 3 AND 4 FROM THE BOOK “NO NAME” BY WILKIE COLLINS, 2006 (2)

ished without the invaluable help, guidance, and encouragement of many people.First of all, I would like to express my deepest gratitude to Mrs. Le Th

NN AN ANALYSIS OF THE SUGGESTED TRANSLATION OF CHAPTER 3 AND 4 FROM THE BOOK “NO NAME” BY WILKIE COLLINS, 2006 (2)

i Dieu Huong, my supervisor at Duy Tan University - who gave me useful comments, invaluable advice and good suggestions for my graduation essay. Thank

DUY TAN UNIVERSITYFACULTY OF ENGLISHralOUYTANUNIVERSITYGRADUATION PAPERAN ANALYSIS OF THE SUGGESTED TRANSLATION OF CHAPTER 3 AND 4 FROM THE BOOK “NO N

NN AN ANALYSIS OF THE SUGGESTED TRANSLATION OF CHAPTER 3 AND 4 FROM THE BOOK “NO NAME” BY WILKIE COLLINS, 2006 (2) uld like to extend the sincerest thanks to all teachers from Faculty of English at Duy Tan University for teaching and leading me during 4 year. Had i

t not been for their diligent instruction, I and other students would not have achieved the good results and sustainable knowledge background. In addi NN AN ANALYSIS OF THE SUGGESTED TRANSLATION OF CHAPTER 3 AND 4 FROM THE BOOK “NO NAME” BY WILKIE COLLINS, 2006 (2)

tion, they were the ones who always guided US through difficulties and challenges.Thirdly, I would like to say thanks to my friends for their contribu

NN AN ANALYSIS OF THE SUGGESTED TRANSLATION OF CHAPTER 3 AND 4 FROM THE BOOK “NO NAME” BY WILKIE COLLINS, 2006 (2)

tion to my translation process. I never forget what my friends helped me in this period.Lastly, I especially acknowledge my family’s support. My famil

DUY TAN UNIVERSITYFACULTY OF ENGLISHralOUYTANUNIVERSITYGRADUATION PAPERAN ANALYSIS OF THE SUGGESTED TRANSLATION OF CHAPTER 3 AND 4 FROM THE BOOK “NO N

NN AN ANALYSIS OF THE SUGGESTED TRANSLATION OF CHAPTER 3 AND 4 FROM THE BOOK “NO NAME” BY WILKIE COLLINS, 2006 (2) Sincerely!Pham Thi Lan AnhStudent: Pham Thi Lan Anh Code: 2320310610GRADUATION PAPER 2 Supervisor: Le Thi Dieu Huong, M./X.STATEMENT OF AUTHORSHIP□00

Except where reference is made in the text of the thesis, this thesis contains no material published elsewhere or extracted in the whole or in part fr NN AN ANALYSIS OF THE SUGGESTED TRANSLATION OF CHAPTER 3 AND 4 FROM THE BOOK “NO NAME” BY WILKIE COLLINS, 2006 (2)

om a thesis by which have qualified for or been awarded another degree or diploma.No other person’s work has been used without due acknowledgement in

NN AN ANALYSIS OF THE SUGGESTED TRANSLATION OF CHAPTER 3 AND 4 FROM THE BOOK “NO NAME” BY WILKIE COLLINS, 2006 (2)

the thesis.This thesis has not been submitted for award of any degree or diploma in any other tertiary institution.Danang, May 2021PHAM THI LAN ANHStu

DUY TAN UNIVERSITYFACULTY OF ENGLISHralOUYTANUNIVERSITYGRADUATION PAPERAN ANALYSIS OF THE SUGGESTED TRANSLATION OF CHAPTER 3 AND 4 FROM THE BOOK “NO N

DUY TAN UNIVERSITYFACULTY OF ENGLISHralOUYTANUNIVERSITYGRADUATION PAPERAN ANALYSIS OF THE SUGGESTED TRANSLATION OF CHAPTER 3 AND 4 FROM THE BOOK “NO N

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook