Luận văn thạc sĩ the linguistic devices making wittiness in english and vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Luận văn thạc sĩ the linguistic devices making wittiness in english and vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis
Luận văn thạc sĩ the linguistic devices making wittiness in english and vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis
1UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST GRADUATE STUDIESHOÀNG THỊ XUÂN QUÝTHE LINGUISTIC DEVICES MAKING WITTINESS IN ENGLI Luận văn thạc sĩ the linguistic devices making wittiness in english and vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis ISH AND VIETNAMESE HUMOUROUS STORIES: A STUDY OF CONTRASTIVE DISCOURSE ANALYSIS( Các phương tiện ngôn ngữ tạo nên sự dí dòm trong truyện hài Anh-Việt: Nghiên cứu đối chiếu phân tích diễn ngôn)M.A Thesis - Program 1 Field: Linguistics Code:602215HÀ NỌI-2012UNIX ERSHY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL ST Luận văn thạc sĩ the linguistic devices making wittiness in english and vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis UDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESHOÀNG THỊ XUÂN QUÝTHE LINGUISTIC DEVICES MAKINGWITTINESS IN ENGLISH ANDVIETNAMESE HUMOUROUS STORIES: ASTUDY OF CLuận văn thạc sĩ the linguistic devices making wittiness in english and vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis
ONTRASTIVE DISCOURSEANALYSIS( Các phương tiện ngôn ngữ tạo nên sự di dóm trong truyện hài Anh-Việt: Nghiên cứu đối chiếu phân tích diễn ngôn)M.A Thesi1UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST GRADUATE STUDIESHOÀNG THỊ XUÂN QUÝTHE LINGUISTIC DEVICES MAKING WITTINESS IN ENGLI Luận văn thạc sĩ the linguistic devices making wittiness in english and vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis ......IACKNOWLEDGEMENT..................................................IILIST OF FIGURES. TABLES AND ABBREVIATIONS.......................IllTABLE OF CONTENTS................................................IVABSTRACT.........................................................VIINTRODUCTION............. Luận văn thạc sĩ the linguistic devices making wittiness in english and vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis .........................................11.Rationale.................................................12.Aims of the study............................Luận văn thạc sĩ the linguistic devices making wittiness in english and vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis
.............53.Scope of the study.........................................54.Method of the study........................................65.Organizati1UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST GRADUATE STUDIESHOÀNG THỊ XUÂN QUÝTHE LINGUISTIC DEVICES MAKING WITTINESS IN ENGLI Luận văn thạc sĩ the linguistic devices making wittiness in english and vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis OUND.............................71.1.Discourse....................................................71.1.1.Definition of Discourse................................71.1.2.Types of Discourse.....................................8 Luận văn thạc sĩ the linguistic devices making wittiness in english and vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis 1UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST GRADUATE STUDIESHOÀNG THỊ XUÂN QUÝTHE LINGUISTIC DEVICES MAKING WITTINESS IN ENGLIGọi ngay
Chat zalo
Facebook