KHO THƯ VIỆN 🔎

Phân tích đối chiếu các câu thành ngữ có chứa thành tố head trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ văn hóa ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         62 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Phân tích đối chiếu các câu thành ngữ có chứa thành tố head trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ văn hóa ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài

Phân tích đối chiếu các câu thành ngữ có chứa thành tố head trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ văn hóa ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERN ATIONAL STUDIES FACT TTY OF POST-GRADUATE STI DIES *********************NGUYÊN T

Phân tích đối chiếu các câu thành ngữ có chứa thành tố head trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ văn hóa ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài Till IIÒNG VANIDIOMS REFERRING TO “HEAD” IN ENGLISH AND V IETNAMESE: A CONTRASTIVE ANALYSIS FROM CULTURAL PERSPECTIVESPHÂN TÍCH DÓI CHIÉU CÁC CÂU THÀN

H NGŨ' CÓ CHÚ A THÀNH TÓ “HEAD” I RONG TIÊNG ANH VÀ TIÉNG V IỆ ỉ DUÓI GÓC Dó VĂN HÓAM.A. MINOR PROGRAMME THESISField: English LinguisticsCode: 6022020 Phân tích đối chiếu các câu thành ngữ có chứa thành tố head trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ văn hóa ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài

1HANOI-2017VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES*********************

Phân tích đối chiếu các câu thành ngữ có chứa thành tố head trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ văn hóa ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài

NGUYỀN THỊ HÒNG VÂNIDIOMS REFERRING TO “TIEAD” IN ENGLISH AND VIETNAMESE: A CONTRASTIVE ANALYSISFROM CULTURAL PERSPECTIVESPHẢN TÍCH ĐÓI CHIẾU C ÁC C Â

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERN ATIONAL STUDIES FACT TTY OF POST-GRADUATE STI DIES *********************NGUYÊN T

Phân tích đối chiếu các câu thành ngữ có chứa thành tố head trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ văn hóa ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài 1Supervisor: Dr. Dỗ Tuan MinhHANOI - 2017CANDIDATE’S STATEMENTI, the undersigned, hereby certify my authority of the study project report entitledIDIO

MS REFERRING TO “HEAD” IN ENGLISH AND VIETNAMESE: A CONTRASTIVE ANALYSIS EROM CULTURAL PERSPECTIVESsubmitted in partial fulfilment of the requirements Phân tích đối chiếu các câu thành ngữ có chứa thành tố head trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ văn hóa ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài

for the Master Degree at University of l anguages and International Studies, Vietnam National University, Hanoi and that this thesis has not been sub

Phân tích đối chiếu các câu thành ngữ có chứa thành tố head trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ văn hóa ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài

mitted to any degree at any other universities or institutions. Except where the reference is indicated, no other person's work has been used without

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERN ATIONAL STUDIES FACT TTY OF POST-GRADUATE STI DIES *********************NGUYÊN T

Phân tích đối chiếu các câu thành ngữ có chứa thành tố head trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ văn hóa ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài many people for their invaluable help during the conduct of my research.First of all. I would like to express my greatest gratitude to Dr. Do Tuan Min

h, my supervisor for his useful and critical comments and continual guidance.My appreciation is also offered to my lecturers and my friends of Postgra Phân tích đối chiếu các câu thành ngữ có chứa thành tố head trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ văn hóa ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài

duate studies for their valuable lessons and precious helps.Finally. I would like to express my profound gratitude towards my parents for their contin

Phân tích đối chiếu các câu thành ngữ có chứa thành tố head trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ văn hóa ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài

ual encouragement and immeasurable support11ABSTRACTThere IS a close relationship between Language and culture. Culture has a strong influence on lang

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERN ATIONAL STUDIES FACT TTY OF POST-GRADUATE STI DIES *********************NGUYÊN T

Phân tích đối chiếu các câu thành ngữ có chứa thành tố head trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ văn hóa ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài nglish learners in the process of mastering a foreign language. Hence, in order to help learners have a better understanding of idioms, the researcher

decided to conduct “Idioms referring to "Head' in English and Vietnamese: A contrastive analysis from cultural perspectives.” This research aims to e Phân tích đối chiếu các câu thành ngữ có chứa thành tố head trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ văn hóa ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài

xplore the similarities and differences between English and Vietnamese idioms containing the word “Head” 111 terms of syntactic, semantic and especial

Phân tích đối chiếu các câu thành ngữ có chứa thành tố head trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ văn hóa ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài

ly cultural features. At the end of the study, some educational implications for English teachers, learners and translators are offered to make teachi

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERN ATIONAL STUDIES FACT TTY OF POST-GRADUATE STI DIES *********************NGUYÊN T

Phân tích đối chiếu các câu thành ngữ có chứa thành tố head trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ văn hóa ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài rstanding of Vietnamese and English people to a great extent.HI

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERN ATIONAL STUDIES FACT TTY OF POST-GRADUATE STI DIES *********************NGUYÊN T

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook