Phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm truyện kiều từ tiếng việt sang tiếng đức của irene và franz faber
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm truyện kiều từ tiếng việt sang tiếng đức của irene và franz faber
Phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm truyện kiều từ tiếng việt sang tiếng đức của irene và franz faber
VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNB'ERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES POST-GRADUATE DEPARTMENTHOÀNG THà Y HÆ¯Æ NGTEACHERS’ PERCE Phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm truyện kiều từ tiếng việt sang tiếng đức của irene và franz faber EPTIONS OF THE TASK-BASED APPROACH TO SPEAKING SKILLS: A CASE OF GRADE 11, NGUYEN HUE GIFTED HIGH SCHOOL, HA DONG, HANOI(NHẬN THỨC CỦA GIÃO VIÊN VỀ ÄƯỜNG HƯỚNG DẠY HỌC THEO NHIỆM vụ ÄÓI VỚI KỸ NÄ‚NG NÓI: NGHIÊN cút’ TRƯỜNG HỢP LỚP 11, TRƯỜNG PTTH CHUYÊN Phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm truyện kiều từ tiếng việt sang tiếng đức của irene và franz faber NGUYỄN HUỆ, HÀ ÄÔNG, HÀ NỘI)M.A Thesis (Minor Thesis)Field: TEFL Methodology Course Code: 60.14.10HANOI - 2010VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY,Phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm truyện kiều từ tiếng việt sang tiếng đức của irene và franz faber
HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES POST-GRADE ATE DEPARTMENTHOÀNG THÃŒ Y HÆ¯Æ NGTEACHERS’ PERCEPTIONS OF THE TASK-BASED APPROAVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNB'ERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES POST-GRADUATE DEPARTMENTHOÀNG THà Y HÆ¯Æ NGTEACHERS’ PERCE Phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm truyện kiều từ tiếng việt sang tiếng đức của irene và franz faber HỌC THEO NHIỆM vụ ÄÓI VỚI KỸ NÄ‚NG NÓI: NGHIÊN CỬU TRƯỜNG HỢP LỚP 11, TRƯỜNG PTTH CHUYÊN NGUYỀN HUỆ, HÀ Äá»’NG, HÀ NỘI)M.A Thesis (Minor Thesis)Field: TEFL Methodology Course Code: 60.14.10 Supervisor: Lê Văn Canh, M.AHANOI - 2010ivTABLE OF CONTENTSDeclaration.. Phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm truyện kiều từ tiếng việt sang tiếng đức của irene và franz faber ............................................................... iAcknowledgement............................................................. iiAbstraPhương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm truyện kiều từ tiếng việt sang tiếng đức của irene và franz faber
ct.................................................................... iiiTable of contents...........................................................VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNB'ERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES POST-GRADUATE DEPARTMENTHOÀNG THà Y HÆ¯Æ NGTEACHERS’ PERCE Phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm truyện kiều từ tiếng việt sang tiếng đức của irene và franz faber ..... viiiCI IAPTER I. INTRODUCTION................................................... 11.1.The background of the study........................................ I1.2.Aims of the study.................................................. 21.3.Research questions............................................ Phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm truyện kiều từ tiếng việt sang tiếng đức của irene và franz faber ..... 21.4.Scope of the study................................................. 21.5.Organization of the study.........................................Phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm truyện kiều từ tiếng việt sang tiếng đức của irene và franz faber
. 2CHAPTER 2. LITERATURE REVIEW................................................ 42.1.Task-based approach..............................................VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNB'ERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES POST-GRADUATE DEPARTMENTHOÀNG THà Y HÆ¯Æ NGTEACHERS’ PERCE Phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm truyện kiều từ tiếng việt sang tiếng đức của irene và franz faber Task definition............................................... 62.1.4.Task types.................................................... 82.2.Task-based teaching framework...................................... 9 Phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm truyện kiều từ tiếng việt sang tiếng đức của irene và franz faber VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNB'ERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES POST-GRADUATE DEPARTMENTHOÀNG THà Y HÆ¯Æ NGTEACHERS’ PERCEGọi ngay
Chat zalo
Facebook