KHO THƯ VIỆN 🔎

Toi Hoc Chu Han.pdf

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         58 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Toi Hoc Chu Han.pdf

Toi Hoc Chu Han.pdf

CHÙ' HÁNCỦATHIỆN-CHIẾUNHA XƯAT BAN INAM-CUONG THO-XA=MYTHO= rmíIDEPOTCHÙ' HÁNCVATHIỆN.CHIỀUNHA XU AT BAN INAM-CUONG THO-XAMTTHOTUATiếng Táa cỏ hai thừ

Toi Hoc Chu Han.pdfừ: Một tà « tiếng viết - (langae écrilc), tửc là co-ván, người Tàu gọi là « vồn-ngôn »♦ tà thứ liếng ván-tát, dùng dề viết, người ta ui nỏ không khác

như tời « văn giây Ịhêpv; hai là « tiếng nói » (langue parlêc), người Tim gọi la « bạch-thoại là thứ tiếng dùng đề noi hàng ngáy.Viet mội thứ liếng mà Toi Hoc Chu Han.pdf

nói một Ihứ liếng, người Tàu hí) nhận thấy dó là một Irở-ìực rất lờn trên dường lién-hóa, nén sách-vở háo chi của họ, hơn hai mươi num nay, họ đâ dàn

Toi Hoc Chu Han.pdf

-dhn lù) lồi " lĩdn-ngôn » mà viết bắng « bạch-lhoại V, họ noi thề nào là cữ viết như th:', khàng phải viít vổn-tổt khó híèu như lổi van cò.ring vậy m

CHÙ' HÁNCỦATHIỆN-CHIẾUNHA XƯAT BAN INAM-CUONG THO-XA=MYTHO= rmíIDEPOTCHÙ' HÁNCVATHIỆN.CHIỀUNHA XU AT BAN INAM-CUONG THO-XAMTTHOTUATiếng Táa cỏ hai thừ

Toi Hoc Chu Han.pdfrong nước, là tiếng BAc-binh (Tẻkin), người ta gtưn kèu là « quan-tboại » (langue mandarine), lâm thừ liếng « quồc-ngừ », dề cho loàn cả qiidc-dán dùn

g chung thứ tiêng ấy, cho ngứ-ngòn dược thõng-nhừt.Nhưng, dầu họ cỏ bò lũi « vãn-ngốn » mà viết bồng « bạch-thoại • hay « quan-lhoại », vẫn còn hơn lâ Toi Hoc Chu Han.pdf

m chục phftn tram người Tản không biet chữ, vì chữ ỉ ỉ án là mọi thứ chữ khỏ học nhứt. Muôn phò-l hỏng trl-thửc cho loàn cỗ nhơn-dân, trước phái trừ c

Toi Hoc Chu Han.pdf

ái nạn « mù chữ vậy cẩn phải cỏ một thứ chữ giủn-liện, dề đọc dr vìil hơn, nén gàn đây người Tàu đã bút dầu «ỉa-tinh-hóu »• (ỉatinỉser) thứ chữ «vuông

CHÙ' HÁNCỦATHIỆN-CHIẾUNHA XƯAT BAN INAM-CUONG THO-XA=MYTHO= rmíIDEPOTCHÙ' HÁNCVATHIỆN.CHIỀUNHA XU AT BAN INAM-CUONG THO-XAMTTHOTUATiếng Táa cỏ hai thừ

Toi Hoc Chu Han.pdfCyan-guo ; Ặ ‘ịỉ. ra: Cyan-gia ; Ạ: Vĩra: Ben-sbeng; Ạ. 1$ ra: Ben-guoỊ V.V., nghĩa là người Tàu họ sẽ dàng thứ chữ « liêa-âm (ẻcritare phoiiẻlique) d

e thay cho thứ chữ ^bicu-ỹ^ (ẻcriture idẻographiquc) là thứ chữ cò-laì cùa họ-https://khothuvien.IITư vời Tâu, bởi quan-h( VC địư-dự. lịch-sír vả vàn- Toi Hoc Chu Han.pdf

hóư, cho dr.n ngày nay, cùng cũn một sô người Việt-nam ỉa học chừ Hãn. Nhưng một ngày kia, ngử-ngòn của họ dược hoàn-loàtỉ thống-nhứl và ván-tự cùa họ

Toi Hoc Chu Han.pdf

sẽ thay-dối khác hản, thì chừng áy ta không the học chừ Tàu mà dọc ám theo ta như lảu nay dược. Vậy, theo tôi, nguy bây giờ, la nên hoc văn bạch-thoa

CHÙ' HÁNCỦATHIỆN-CHIẾUNHA XƯAT BAN INAM-CUONG THO-XA=MYTHO= rmíIDEPOTCHÙ' HÁNCVATHIỆN.CHIỀUNHA XU AT BAN INAM-CUONG THO-XAMTTHOTUATiếng Táa cỏ hai thừ

Toi Hoc Chu Han.pdfbieu-if > bước sang thứ chữ mời lả thử chừ

ưng Quốc-Ngử đ)dữ nhà sách «Thưưng-Vu • ( Xtyý&niMỉ íìro xuắt-bdn, dề dạy trong các trưởng sơ-âiìng-tieu-hạc của họ, tà được l hông-dụng hơn hết. t ro Toi Hoc Chu Han.pdf

n bộ lảm quyền, có gàn ba ngàn chữ khác nhau, toàn tà những chừ thường dùng trong « bạch-lhoại » cùng như trong «ván-ngồn >’. Trong dó cỏ dạy nhiêu lố

Toi Hoc Chu Han.pdf

i UỎII như: Thỉ-ca (poêsie), dám-thoại (conversation), ky-íhuật (narration), thiiyẽt-minh (explication) V. V.Ị)o theo nguyèn-uán của bộ sách ấy, chúng

CHÙ' HÁNCỦATHIỆN-CHIẾUNHA XƯAT BAN INAM-CUONG THO-XA=MYTHO= rmíIDEPOTCHÙ' HÁNCVATHIỆN.CHIỀUNHA XU AT BAN INAM-CUONG THO-XAMTTHOTUATiếng Táa cỏ hai thừ

Toi Hoc Chu Han.pdfhừng người cùng một khuynh-hường như chủng lỏi mà muốn * lự-học >.Sau khi dã học hét bộ sách này, dược hỉềư rồ then-mảg trong tiêng Tàu bưng văn-tự, r

ỗi miỉổu nôi cho dũng theo tiếng « quốc-ngử w của họ, la chỉ học « đọc ám » — lắt cả các bài học ỉ rong bộ sách nầy — vời mót người Tàu chuyên dạy IAC Toi Hoc Chu Han.pdf

khoa «Guo-Y u (McJ „ỉi) Irong cac trường học của họ có mở dạy hau khắp ở xứ ỉa thi, sau này vi-dụ nhưhọcỏvict thữ chỉr mới: « ingỵng fendoudi sh-u-ni

Toi Hoc Chu Han.pdf

an ta sè hiều ngay lá họ muór núi: e Suốt uHrởi lãm năm phán-đấu một cốch anh-dong nó dịch Ồm bừi càu chữ cu: ẠtI .£*1-I hỢ.nẩ:hiẽv

CHÙ' HÁNCỦATHIỆN-CHIẾUNHA XƯAT BAN INAM-CUONG THO-XA=MYTHO= rmíIDEPOTCHÙ' HÁNCVATHIỆN.CHIỀUNHA XU AT BAN INAM-CUONG THO-XAMTTHOTUATiếng Táa cỏ hai thừ

CHÙ' HÁNCỦATHIỆN-CHIẾUNHA XƯAT BAN INAM-CUONG THO-XA=MYTHO= rmíIDEPOTCHÙ' HÁNCVATHIỆN.CHIỀUNHA XU AT BAN INAM-CUONG THO-XAMTTHOTUATiếng Táa cỏ hai thừ

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook