KHO THƯ VIỆN 🔎

Tu hy thai hau chua xac dinh

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         328 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Tu hy thai hau chua xac dinh

Tu hy thai hau chua xac dinh

Từ Hy Thái Hậu1.YEHONALABắc Kinh, năm đó, vào tháng tư dương lịch 1852, tức là tháng ba nám nhâm tuất, nám thứ 208 triều đại nhà Mãn Thanh, xuân đã qu

Tu hy thai hau chua xac dinhua, về tháng này, tiết trời như mùa đông, ngọn gió thỏi theo thứ cát vàng, mịn như phấn, ở sa mạc Gobi. Cát phủ một lớp đầy trên đường phố, ngọn gió t

hổi, các bốc cao, xoáy ốc, lọt vàọ các nhà, phủ đầy trên mặt bàn ghế, tủ, giường, lọt vào các nấp quần áo, chỗ nào cũng đầy cát, bụi bậm. Cát như thấm Tu hy thai hau chua xac dinh

khô nước mắt trẻ con, lọt vào các nếp nhăn người già.ở phố Hàng Thiếc, trong ngôi nhà người ký thù (người quàn cầm cờ) Muyanga, người Mãn Châu, cát l

Tu hy thai hau chua xac dinh

ọt vào trong nhà, nhiều hơn mọi nhà, vì những cánh cửa sồ hở hếch, hai cánh cừa ra vào, chốt cừa bằng gỗ đóng không được kín.Sáng hôm đó, gió thổi rít

Từ Hy Thái Hậu1.YEHONALABắc Kinh, năm đó, vào tháng tư dương lịch 1852, tức là tháng ba nám nhâm tuất, nám thứ 208 triều đại nhà Mãn Thanh, xuân đã qu

Tu hy thai hau chua xac dinhrộng với người em gái. Cát rắc trên đầu, trên mặt, gối đệm, chiếc chăn màu đỏ, phủ đầy cát vàng, ngã sang màu nâu. Nàng sẽ sàng tụt xuống giường, để y

ên cho em ngủ, hai bàn chân nàng dằm lớp nhớp trên cát, nàng thây bực mình khó chịu, lẩm bẩm nói: “Mới hôm qua nhà cừa quét dọn sạch sẽ, lau chùi, hom Tu hy thai hau chua xac dinh

nay lại đầy cát bụi, mất công lau quét.”Lan, một thiếu nữ’ có sắc đẹp phi thường, lộng lẫy, yêu kiều, người nàng mảnh dẻ, lưng ngay ngắn, nom ra có v

Tu hy thai hau chua xac dinh

ẻ cao lơn. Gương mặt nàng lồng lộng, sáng như gương Thợ Tạo khéo tô điểm, vè những nét rat điêu đặn, mũi dọc dưa, miệng tươi như hoa, chúm chím thật h

Từ Hy Thái Hậu1.YEHONALABắc Kinh, năm đó, vào tháng tư dương lịch 1852, tức là tháng ba nám nhâm tuất, nám thứ 208 triều đại nhà Mãn Thanh, xuân đã qu

Tu hy thai hau chua xac dinh cho nàng một tài trí thông minh khiến Lan càng đẹp bội phần. Với điệu nghiêm trang, vững vàng, lại quả cảm, người ta nhận thấy trong cử chỉ, ngôn ngữ

nàng như có nội lực thu hút.Trong ánh sáng bình minh vẫn đục, đầy cát bụi, nàng sẽ sàng thay xiêm áo rất nhanh, vén tấm màng vải bông xanh che cừa, đ Tu hy thai hau chua xac dinh

i nganggian phòng khách vào trong nhà bếp. Trên lò đất, một chiếc nồi sắc lớn đang bốc hoi ngùn ngụt. Lan bảo u già:-Lư Mã hôm nay dậy sớm thế?Giọng n

Tu hy thai hau chua xac dinh

ói nhỏ nhẹ, đầm ấm, chưa bao giờ nàng nói lớn tiếng, nàng có tinh thần tự chủ. Đứng sau bếp lò, một giọng nói run run, vọng ra:-Đêm qua, con khắc khoả

Từ Hy Thái Hậu1.YEHONALABắc Kinh, năm đó, vào tháng tư dương lịch 1852, tức là tháng ba nám nhâm tuất, nám thứ 208 triều đại nhà Mãn Thanh, xuân đã qu

Tu hy thai hau chua xac dinhp lò, Lư Mã vơ vét từng cọng rơm, ngọn cỏ, tiệp củi khô vào bếp, giữ ngọn lửu cho cháy đều, ờ đây nhiên liệu rất hiếm.Cô yên chí, tôi chắc thế nào cộ

cũng được trúng tuyền. Lư Mã, người đàn bà già, nét mặt tuy buồn tẻ, song lời nói có vẻ chắc chận, cả quyết. Một người đàn bà Tàu, thấp, nhỏ, lưng gù, Tu hy thai hau chua xac dinh

mặt bộ quần áo, vải lông xanh, vá chằng, vá đụp hai bàn chân bé, cát bụi bám vào khe các vết nhàn trên khuôn mặt cằn cổi, nhàn nhúm. Mái tóc hoa râm,

Tu hy thai hau chua xac dinh

cũng đầy cát, đôi lông mày, vành môi trên cũng dính đầy cát.Nhà này vắng bóng cô một ngày cũng không được. Công việc gì của cô Hai, cô cũng ôm đồm là

Từ Hy Thái Hậu1.YEHONALABắc Kinh, năm đó, vào tháng tư dương lịch 1852, tức là tháng ba nám nhâm tuất, nám thứ 208 triều đại nhà Mãn Thanh, xuân đã qu

Tu hy thai hau chua xac dinhy, người anh họ cô, Nhung lũ' (Jung Lu), thế nào nhỉ? Tôi nghe như cô đã đính hôn với cậu ta từ hồi còn nhỏ?Phải rồi, hai đứa chúng tôi đã định ước từ

khi chúng tôi còn nhỏ. Nàng nói rất nhỏ nhẹ nhàng, êm ái. Nàng bưng chiếc chậu thau, đặt lên bàn, lấy chiếc gáo sắc múc nước nóng trong nồi trên bếp Tu hy thai hau chua xac dinh

lò, đồ vào chậu. Nàng rút chiếc khăn mặt màu xám, móc trên chiếc đinh đóng ở từng, nhúng vào chậu nước. Nàng vò khăn, vắt nước, lau mặt, cồ kỳ cọ hai

Tu hy thai hau chua xac dinh

bàn tay. Một mảnh gương treo trên tường, nàng ngắm nhìn khuôn mặt trái xoan ừng hồng, nước da mịn màng, đôi mắt tuyệt đẹp, to, đen lánh. Chị em bạn gá

Từ Hy Thái Hậu1.YEHONALABắc Kinh, năm đó, vào tháng tư dương lịch 1852, tức là tháng ba nám nhâm tuất, nám thứ 208 triều đại nhà Mãn Thanh, xuân đã qu

Tu hy thai hau chua xac dinh không sót một câu những lời người ngoài trầm trồ khen ngợi.Mụ vu giàvẫn chàm chu nhìn nàng, mụ nói, giọng khàn khàn như người rên:-Tôi thường vẫn nói

số cô khác người lắm, cả gầm trời không ai có cái số đó. Cứ nhìn hai con mắt co cũng thấy, số trời đã định, phái tuân lệnh thiên từ. Bao giờ cô lên n Tu hy thai hau chua xac dinh

gôi hoàng hậu, cô hãy nhớ giúp đỡ chúng tôi nhé? Nàng mỉn cười, nói:-Tốt số, bất quá cũng chỉ là một cung phi như trám ngàn người khác.Ông Trời đã xắp

Tu hy thai hau chua xac dinh

đặt rồi, cô ơi. Mụ nói giong cả quyết, chắc nịch, mụ móc chiếc khăn mặt vào chiếc đinh ỏ' tường, bưng chậu nước đem đổ ra ngoài.Cô trang điểm, sừa so

Từ Hy Thái Hậu1.YEHONALABắc Kinh, năm đó, vào tháng tư dương lịch 1852, tức là tháng ba nám nhâm tuất, nám thứ 208 triều đại nhà Mãn Thanh, xuân đã qu

Tu hy thai hau chua xac dinhòng. Em nàng còn ngủ, ngưới bé nhỏ, nằm gọn trong chán, chiếc chăn chì hơi phong lên một chút. Sẽ sàng, giũ mớ tóc dài đen lánh, lấy mảnh lược gỗ chài

đầu, xức dầu thơm, quấn tròn hai mớ tóc dài, để rũ trên vừng trán, mỗi một^mớ tóc, nàng gài một chiếc bông hạt trai có mấy chiếc lá nhỏ bằng cẩm thạc Tu hy thai hau chua xac dinh

h.Vừa trang điểm xong, nàng nghe có tiếng chân Nhung Lũ’ ỏ’ phòng bên và co tiếng gọi ten nàng. Lần thứ nhất, nghe tiếng gọi, nàng làm thinh không trả

Tu hy thai hau chua xac dinh

lòi ngay. Cà hai là người Mãn Châu, không theo tục lệ cồ của người Hán, trái gái từ mười lăm tuổi trở lên không được giao du, tiếp xúc. Lúc nhò hai n

Từ Hy Thái Hậu1.YEHONALABắc Kinh, năm đó, vào tháng tư dương lịch 1852, tức là tháng ba nám nhâm tuất, nám thứ 208 triều đại nhà Mãn Thanh, xuân đã qu

Tu hy thai hau chua xac dinhít khi lui tới nhà Muyanga. Tuy vậy những ngày tết nhất, giỗ chạp, Nhung Lữ vẫn có đến. Hôm đầu nàm Tết Nguyên Đán ngưới Hán (người Trung Quốc) hắn có

nhắc với nàng về cuộc hôn nhân giữa hai người.Không nhận lời mà cũng không từ chối, nàng cười trả lời:-Việc đó, anh phải thưa với chú êm.Nhưng chúng Tu hy thai hau chua xac dinh

mình có phai ai xa lạ, cùng trong quyền tộc.vẫn Hay thế, nhưng việc gì cũng phải giữ lê, co tôn ty mới được. Mấy câu đàm thoại, nàng thường vân hồi tư

Tu hy thai hau chua xac dinh

ởng đến.Nàng vên bức tèm nom thấy chàng đứng giữa nhà, vóc người cao lớn, vạm vỡm đường bệ. Vào lúc khác, chàng bò chiếc mũ tròn, bộ quân phục, có gắn

Từ Hy Thái Hậu1.YEHONALABắc Kinh, năm đó, vào tháng tư dương lịch 1852, tức là tháng ba nám nhâm tuất, nám thứ 208 triều đại nhà Mãn Thanh, xuân đã qu

Tu hy thai hau chua xac dinhng phục, cầm ờ tay mọt gỏinhỏ bọc lụa vàng.Thoáng nhìn, nàng nhận ra ngay gói sắc chỉ. Chàng bắc được mắt nàng nhìn cáo gói đó. Cũng như thường lệ, cả

hai cám thông ý nghĩ của nhau. Nhung Lữ nói:-Em có nhận ra tờ sắc chỉ không?Cộ ngu mới không biết. Hai người nói nàng rất tự nhiên, vì đã quen biết n Tu hy thai hau chua xac dinh

hau từ lâu, không cần phai giữ ý tứ, khách sáo. Hắn nhìn thẳng vào hai mắt Lan hỏi:-Ông Muyanya đã giậy chưa, em?Anh còn lạ gì, ông ngủ đến trưa mới d

Tu hy thai hau chua xac dinh

ậy.

Từ Hy Thái Hậu1.YEHONALABắc Kinh, năm đó, vào tháng tư dương lịch 1852, tức là tháng ba nám nhâm tuất, nám thứ 208 triều đại nhà Mãn Thanh, xuân đã qu

Từ Hy Thái Hậu1.YEHONALABắc Kinh, năm đó, vào tháng tư dương lịch 1852, tức là tháng ba nám nhâm tuất, nám thứ 208 triều đại nhà Mãn Thanh, xuân đã qu

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook