KHO THƯ VIỆN 🔎

Kinh thu lang nghiem hoa thuong thich duy luc dich t

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         247 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 











Nội dung chi tiết: Kinh thu lang nghiem hoa thuong thich duy luc dich t

Kinh thu lang nghiem hoa thuong thich duy luc dich t

Kinh Thủ Lăng NghiêmHòa Thượng Thích Duy Lực dịch từ Hán sang Việt và lưực giải.Chão mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di độngN

Kinh thu lang nghiem hoa thuong thich duy luc dich tNguồn: http?''vnthuquan.netPhát hành: Nguyền Kim Vỳ.Mục lục■ ■Lời dich giảQuyển IQuyền IIOuyon IIIQuyện IVQuyện VQuyển VIQuyên VIIQuyên VIIIQuyền IXQu

yền XHòa Thượng Thích Duy Lực dịch từ Hán sang Việt và lược giải.Kinh Thủ Lăng NghiêmLời dịch giàKinh Thù Lăng Nghiêm này được dịch từ tiếng Phạn sang Kinh thu lang nghiem hoa thuong thich duy luc dich t

tiếng Hán vào đời nhà Đường. Trung Quốc, do sa môn Án Độ Bất La Mật Đế dịch nghĩa, sa môn Di Già Thích Ca người nước u Trường dịch lời, Quan Chánh Nh

Kinh thu lang nghiem hoa thuong thich duy luc dich t

ị Đại Phu nhà Đường Phòng Dung chấp bút.Tiếng Hán có văn ngôn và bạch thoại: văn ngôn đời xưa quá súc tích, thường hay có ý mà chằng có lời. Người xưa

Kinh Thủ Lăng NghiêmHòa Thượng Thích Duy Lực dịch từ Hán sang Việt và lưực giải.Chão mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di độngN

Kinh thu lang nghiem hoa thuong thich duy luc dich tiếng Việt ít dùng, lại không thể dịch ra tiếng Việt thì chúng tôi ghi chú, còn những nghĩa lý thâm sâu khó hiếu thì chúng tôi lược giài thêm.Chúng tôi

muốn tránh chỗ tói nghĩa, để cho người dọc dễ hiểu, nén chắng chú ý đến sự trau chuốt lời vằn, xin dộc già từ bi hoan hì cho.Thích Duy LựcChân thành Kinh thu lang nghiem hoa thuong thich duy luc dich t

càm ơn cư sĩ Tâm Diệu dà gời tặng bàn VNI của dịch phấm.Hòa Thượng Thích Duy Lực dịch từ Hán sang Việt và lược giải.Kinh Thủ Làng NghiêmQuyển IKinh Th

Kinh thu lang nghiem hoa thuong thich duy luc dich t

ủ Làng NghiêmTôi nghe như vầy. Lúc bấy giờ tại tịnh xá Kỳ Hoàn thành Thất La Phiệt, đức Phật và chúng đại tỳ kheo một ngàn hai tràm nàm mươi vị, đều l

Kinh Thủ Lăng NghiêmHòa Thượng Thích Duy Lực dịch từ Hán sang Việt và lưực giải.Chão mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di độngN

Kinh thu lang nghiem hoa thuong thich duy luc dich t số thân, hóa độ chúng sanh đến cùng tột vị lai ra khỏi trần lao. Hàng đệ từ được phó chúc trụ trì Phật pháp gồm có: Đại trí Xá Lợi Phất, Ma Ha Mục Ki

ền Liên, Ma Ha Câu Si La, Phú Lâu Na Di Đà La Ni Từ, Tu Bồ Đề, Ưu Ba Ni Sa Đà, v.v... là bậc thượng thủ, và cỏ vô số bích chi môn đồ đồng đến nơi Phật Kinh thu lang nghiem hoa thuong thich duy luc dich t

cùng các tỳ kheo mãn hạ tự tứ. Khi ây, mười phương Bồ Tát tuân theo lời Phật sẽ cầu mật nghĩa, hỏi đạo để quyết nghị.Bấy giờ, Như Lai trải tòa ngồi y

Kinh thu lang nghiem hoa thuong thich duy luc dich t

ên vì đại chúng trong hội khai thị pháp chưa từng có, nghĩa lý thâm sâu, diệu âm thuyết pháp vang khắp mười phương thế giới, hằng sa Bồ Tát đều đến tụ

Kinh Thủ Lăng NghiêmHòa Thượng Thích Duy Lực dịch từ Hán sang Việt và lưực giải.Chão mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di độngN

Kinh thu lang nghiem hoa thuong thich duy luc dich tân đến thình Phật và chư đại Bồ Tát vào cung thọ trai. Trong thành còn có nhiều trưởng giâ, cư sĩ khác cũng cùng ngày thiết lễ trai tàng, thỉnh Phật đ

ến thọ cúng dường. Phật sai Vàn Thù dẫn đầu chư Bồ Tát và A La Hán, chia thành nhiều nhóm, ứng lời mời đến thọ trai nơi các trai chủ. Chỉ có A Nan đượ Kinh thu lang nghiem hoa thuong thich duy luc dich t

c vị khác mời riêng, đi xa chưa về, không kịp cùng dự vớităng chúng.

Kinh Thủ Lăng NghiêmHòa Thượng Thích Duy Lực dịch từ Hán sang Việt và lưực giải.Chão mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di độngN

Kinh Thủ Lăng NghiêmHòa Thượng Thích Duy Lực dịch từ Hán sang Việt và lưực giải.Chão mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di độngN

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook