KHO THƯ VIỆN 🔎

Luận văn thạc sĩ a cross cultural study on hedges showing power distance in contemporary english and vietnamese novels

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         80 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 











Nội dung chi tiết: Luận văn thạc sĩ a cross cultural study on hedges showing power distance in contemporary english and vietnamese novels

Luận văn thạc sĩ a cross cultural study on hedges showing power distance in contemporary english and vietnamese novels

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESTRÀN THỊ KIM ANHA CROSS-CULTURAL

Luận văn thạc sĩ a cross cultural study on hedges showing power distance in contemporary english and vietnamese novels STUDY ON HEDGES SHOWING POWER DISTANCE IN CONTEMPORARY ENGLISH AND VIETNAMESE NOVELS(Nghiên cứu giao vãn hóa về phương tiện rào đón thê hiện khoáng c

ách quyền lực trong tiêu thuyết Anh và Việt đương đại)M.A. MINOR PROGRAMME THESISField: English Linguistics Code: 8220201.01HANOI-2017DECLARATION OF A Luận văn thạc sĩ a cross cultural study on hedges showing power distance in contemporary english and vietnamese novels

UTHORSHIPI certify that the work presented in this study report has been implemented on my own. I confirm that this paper is submitted in fulfillment

Luận văn thạc sĩ a cross cultural study on hedges showing power distance in contemporary english and vietnamese novels

of the requirement for the M.A. Degree in English Linguistics and has not been submitted in any other form for the fulfillment of any other degree or

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESTRÀN THỊ KIM ANHA CROSS-CULTURAL

Luận văn thạc sĩ a cross cultural study on hedges showing power distance in contemporary english and vietnamese novelsim AnhApproved bySUPERVISORHuỳnh Anh Tuan. Ph.D.Date:...............1ACKNOWLEDGEMENTSMany people have given me valuable guidance, great support and en

couragement during my research and thesis writing. I would like to express my sincere gratitude and appreciation for their contributionFirst and forem Luận văn thạc sĩ a cross cultural study on hedges showing power distance in contemporary english and vietnamese novels

ost, I would like to express my great gratitude to my supervisor Dr. Huynh Anh Tuan, who helped me in many ways, from the selection of the topic for t

Luận văn thạc sĩ a cross cultural study on hedges showing power distance in contemporary english and vietnamese novels

his research to academic thesis writing. Thanks to his invaluably constructive suggestions and comments during my research, the thesis has been succes

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESTRÀN THỊ KIM ANHA CROSS-CULTURAL

Luận văn thạc sĩ a cross cultural study on hedges showing power distance in contemporary english and vietnamese novelshi Sinh, who aided me to send the two English novels from the UK. Without her help, the data collection procedure could not be finishedI would like to

take this opportunity to thank Faculty of Post-Graduate Studies, University of Languages and International Studies, who provided me with adequate sup Luận văn thạc sĩ a cross cultural study on hedges showing power distance in contemporary english and vietnamese novels

port throughout the duration of my study.Last but not least, I would like to say thanks to my colleagues in the Institute for Nuclear Science and Tech

Luận văn thạc sĩ a cross cultural study on hedges showing power distance in contemporary english and vietnamese novels

nology, who took on my work when I was absent from the office to attend the lessons and gave me time to complete the course11ABSTRACTThis study is con

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESTRÀN THỊ KIM ANHA CROSS-CULTURAL

Luận văn thạc sĩ a cross cultural study on hedges showing power distance in contemporary english and vietnamese novelsoss-cultural communication. The analysis is carried out on the basis of the research data on hedges identified in the four selected novels: “C/ever gi

ll" by Tessa Hadley. "Into the darkest corner" by Elizabeth Haynes, "Ben không ehong" by Duong Huong and "Nhâm mắt thấy Paris" by Duong Thuy. This stu Luận văn thạc sĩ a cross cultural study on hedges showing power distance in contemporary english and vietnamese novels

dy is implemented by the combination of descriptive, comparative and contrastive methods. The findings indicate that both low and high power distance

Luận văn thạc sĩ a cross cultural study on hedges showing power distance in contemporary english and vietnamese novels

are manifested in the use of the four hedge categories, including modal, performative, pragmatic-marker and quantliicational hedges. In the English no

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESTRÀN THỊ KIM ANHA CROSS-CULTURAL

Luận văn thạc sĩ a cross cultural study on hedges showing power distance in contemporary english and vietnamese novelsce propositions expressing an epistemic judgment and strengthen the solidarity between interlocutors. In contrast, in the Vietnamese novels, the power

distance is very' high in terms of age and social status; the gender power distance stands at equal or low level For the younger and lower subgroups, Luận văn thạc sĩ a cross cultural study on hedges showing power distance in contemporary english and vietnamese novels

the hedges are often used to show modesty or humble attitude and respect for the interlocutors or to make uncertain statements. For the older and hig

Luận văn thạc sĩ a cross cultural study on hedges showing power distance in contemporary english and vietnamese novels

her subgroups, the hedges are used to strengthen the importance of the utterance and the subjective propositions made by the speaker.IllTABLE OF CONTE

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESTRÀN THỊ KIM ANHA CROSS-CULTURAL

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESTRÀN THỊ KIM ANHA CROSS-CULTURAL

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook