Đối chiếu thuật ngữ thời trang Anh-Việt
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Đối chiếu thuật ngữ thời trang Anh-Việt
Đối chiếu thuật ngữ thời trang Anh-Việt
VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÀ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÀ HỘIHOÀNG THỊ HUỆĐỐI CHIỂU THUẬT NGỮ THỜI TRANG ANH-VIỆT * *LUẬN ÁN TIẾN Sĩ NGÔN NGỮ HỌCHÀ N Đối chiếu thuật ngữ thời trang Anh-ViệtNỘI - 2019VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÀ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÀ HỘIHOÀNG THỊ HUỆĐỖI CHIẾU THUẬT NGỮ THỜI TRANG ANH-VIỆTNgành: Ngôn ngừ học so sánh, dôi chiêuMã số: 9 22 20 24LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌCNGƯỜI HƯỚNG DẦN KHOA HỌCPGS.TS. Vũ Thị Thanh HươngHÀ NỘI - 2019LỜI CAM ĐOANTôi xin cam đoan L Đối chiếu thuật ngữ thời trang Anh-Việtuận án Tiến sì Đòi chiêu thuật ngừ thời ưang Anh-Việt là kẽt quà nghiên cún của riêng tôi. Các sô liệu và tài liệu được trình bày trong luận Ún một cáĐối chiếu thuật ngữ thời trang Anh-Việt
ch trung thực vù chưa dược công bố trong bất kỳ còng trinh nghiên cứu nào. Tất cá những tham kháo và kè thừa đều dược trích dán và tham chiêu đây đù.TVIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÀ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÀ HỘIHOÀNG THỊ HUỆĐỐI CHIỂU THUẬT NGỮ THỜI TRANG ANH-VIỆT * *LUẬN ÁN TIẾN Sĩ NGÔN NGỮ HỌCHÀ N Đối chiếu thuật ngữ thời trang Anh-Việtể.Trước hết, tôi xin bày tò sự kính trọng và lòng biết oil sâu sắc tới PGS.TS.VÙ Thị Thanh Hương, người thây đà hướng dần, độìig viên giúp đờ tôi trong quá trinh nghiên cứu và viết luận án này. NhìCng nhận xét và đánh giá của cô, dặc biệt là nhìtag gựi ý VC hướng giãi quyết vân dề ưong suốt quá trin Đối chiếu thuật ngữ thời trang Anh-Việth nghiên cứu, thực sự là nhũng bài học vô cùng quý giá đỗi với tôi không chì trong quá trình viết luận án mà cá trong hoạt dộng nghiên cứu chuyên mònĐối chiếu thuật ngữ thời trang Anh-Việt
sau này.Tôi xin cám Ưn Ban giám hiệu trường Đại học Văn hóa, Thế thao & Du lịch Thanh Hóa- nơi tôi đang công tác đà tạo mọi điêu kiện tõt nhãt cho tôiVIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÀ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÀ HỘIHOÀNG THỊ HUỆĐỐI CHIỂU THUẬT NGỮ THỜI TRANG ANH-VIỆT * *LUẬN ÁN TIẾN Sĩ NGÔN NGỮ HỌCHÀ N Đối chiếu thuật ngữ thời trang Anh-Việtác nhà khoa học, gia đình và các bạn đồng nghiệp dà chia sẽ, giúp dờ lôi rất nhiêu trong quá trinh thực hiện Luận án này.Hà Hội, ngày tháng năm 2019Tác giáĩỉoàng TlìỊ ĩĩuệMỤC LỤCMỞĐĂU.......................................................................1Chương 1: TÓNG QUAN TÌNH HĨNH NGHIÊN cứu VÃ c Đối chiếu thuật ngữ thời trang Anh-Việtơ SỞ LÝLUẬN........................................................................71.1.Tông quan tình hĩnh nghiên cứuthuật ngừ.......................Đối chiếu thuật ngữ thời trang Anh-Việt
......71.1.1.Tinh hình nghiên cứu thuật ngiì trên thế giới và ử Việt Nam......71.1.2.Tình hình nghiên cứu thuật ngừ thời trang trên thẽ giới và ờ ViệtVIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÀ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÀ HỘIHOÀNG THỊ HUỆĐỐI CHIỂU THUẬT NGỮ THỜI TRANG ANH-VIỆT * *LUẬN ÁN TIẾN Sĩ NGÔN NGỮ HỌCHÀ NVIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÀ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÀ HỘIHOÀNG THỊ HUỆĐỐI CHIỂU THUẬT NGỮ THỜI TRANG ANH-VIỆT * *LUẬN ÁN TIẾN Sĩ NGÔN NGỮ HỌCHÀ NGọi ngay
Chat zalo
Facebook