KHO THƯ VIỆN 🔎

A STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEU

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         47 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: A STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEU

A STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEU

NNATIONAL ECONOMICS UNIVERSITYFACULTY OF FOREIGN LANGUAGESDEPARTMENT OF BUSINESS ENGLISHPHAM THI THƯY TRANGBusiness English 59BA STUDY ON PROBLEMS IN

A STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEU TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION IN TERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEUNATIONAL EC

ONOMICS UNIVERSITYFACULTY OF FOREIGN LANGUAGESDEPARTMENT OF BUSINESS ENGLISHPHAM THĨ THUY TRANGBusiness English 59BA STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING A STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEU

ENGLISH IDIOMS ABOUT HUM AN PERSONALITY IN ro VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEUSupervisor: Pham Phuong

A STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEU

Lan, M AHanoi, May, 2021Phạm Thì Thủy Trang - Ị ỉ 174950 - Business English 59BACKNOWLEDGEMENTThis study would not have been completed without the su

NNATIONAL ECONOMICS UNIVERSITYFACULTY OF FOREIGN LANGUAGESDEPARTMENT OF BUSINESS ENGLISHPHAM THI THƯY TRANGBusiness English 59BA STUDY ON PROBLEMS IN

A STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEU ide and supported me during the last time.First of all. 1 would like to send my sincere thanks to Ms. Pham Phuong Lan. who accompanied and supported m

e during my translating internship al the economics foreign language department of National Economics University. She has always been enthusiastic to A STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEU

help and answer all the questions so that you can complete your thesis well. Without her enthusiastic help. I wouldn’t have been able to achieve today

A STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEU

’s results. Iler support and encouragement to me is a great motivation for me to complete my essay.Secondly. I would like to thank all the teachers of

NNATIONAL ECONOMICS UNIVERSITYFACULTY OF FOREIGN LANGUAGESDEPARTMENT OF BUSINESS ENGLISHPHAM THI THƯY TRANGBusiness English 59BA STUDY ON PROBLEMS IN

A STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEU completion, but also very important to my future.Thirdly. I would like to thank all BEs for enthusiastically participating in my online survey and int

erview. Their participation has greatly contributed to the success of the study.Finally, words cannot fully describe my gratitude to my close friends A STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEU

and family members. They always love, care, and support me unconditionally, always encouraging me when I have difficulty in completing the research. I

A STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEU

l is also a valuable motivation to help me overcome all difficulties in study, in work, and in life.1Phạm Thị Thủy Trang - 11174950 - Business English

NNATIONAL ECONOMICS UNIVERSITYFACULTY OF FOREIGN LANGUAGESDEPARTMENT OF BUSINESS ENGLISHPHAM THI THƯY TRANGBusiness English 59BA STUDY ON PROBLEMS IN

A STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEU d. Parallel to the advent of this revolution is the integration of the world, and translation is the key to connecting the society.However, idioms tra

nslation is still a challenging problem, especially English idioms about the human personality. In this regard, research focused on classifying and an A STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEU

alyzing problems that BE juniors often encounter when they practice translating English idioms . In addition, the about characteristics of people into

A STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEU

Vietnamese. The study also pointed out the causes for these problems and proposed recommendations to overcome the above problem.After collecting and

NNATIONAL ECONOMICS UNIVERSITYFACULTY OF FOREIGN LANGUAGESDEPARTMENT OF BUSINESS ENGLISHPHAM THI THƯY TRANGBusiness English 59BA STUDY ON PROBLEMS IN

A STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEU vey by presenting a series of 10 questions to 60 students and 4 interview questions for 5 typical students, the researcher investigated the main probl

ems and dificullies that BE interns encountered when translating English idioms about the human personality into Vietnamese, as well as their causes o A STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEU

f these obstacles. Undoubtedly, to improve your translation skills, nothing is better than practice. In addition, students should refer to valuable re

A STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEU

sources such as the book “200 common English idioms” to expand their economic knowledge as well as learn more good idomsHowever, students should use t

NNATIONAL ECONOMICS UNIVERSITYFACULTY OF FOREIGN LANGUAGESDEPARTMENT OF BUSINESS ENGLISHPHAM THI THƯY TRANGBusiness English 59BA STUDY ON PROBLEMS IN

A STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEU e studying translation at NEU realize the value of grammar in translation as well as equip the knowledge and skills to achieve success in the field.Ph

ạm Thị Thủy Trang - ì ỉ 174950 - Business English 59BLIST OF ABBREVIATIONSBE: Business EnglishNEU: National Economics UniversitySL: Source LanguageTL: A STUDY ON PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS ABOUT HUMAN PERSONALITY INTO VIETNAMESE ENCOUNTERED BY TRANSLATION INTERNS AT BUSINESS ENGLISH DEPARTMENT, NEU

Target Language

NNATIONAL ECONOMICS UNIVERSITYFACULTY OF FOREIGN LANGUAGESDEPARTMENT OF BUSINESS ENGLISHPHAM THI THƯY TRANGBusiness English 59BA STUDY ON PROBLEMS IN

NNATIONAL ECONOMICS UNIVERSITYFACULTY OF FOREIGN LANGUAGESDEPARTMENT OF BUSINESS ENGLISHPHAM THI THƯY TRANGBusiness English 59BA STUDY ON PROBLEMS IN

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook