Luận văn thạc sĩ VNU UET enhancing the quality of machine translation system using cross lingual word embedding models
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Luận văn thạc sĩ VNU UET enhancing the quality of machine translation system using cross lingual word embedding models
Luận văn thạc sĩ VNU UET enhancing the quality of machine translation system using cross lingual word embedding models
VIETNAM NATIONAL UNIVERISTY, HANOIUNIVERSITY OF ENGINEERING AND TECHNOLOGYNGUYEN MINH THUANEnhancing the quality of Machine Translation System Using C Luận văn thạc sĩ VNU UET enhancing the quality of machine translation system using cross lingual word embedding models Cross-Lingual Word Embedding Models (Nâng cao chất lượng của hệ thống dịch máy dựa trên các mô hình vector nhúng biếu diễn từ giữa hai ngôn ngữ)Program: Computer ScienceMajor: Computer ScienceCode: 8480101.01MASTER THESIS: COMPUTER SCIENCESUPERVISOR: Assoc. Prof. NGUYEN PHUONG THAIHanoi - 11/2018Enh Luận văn thạc sĩ VNU UET enhancing the quality of machine translation system using cross lingual word embedding models ancing the quality of Machine Translation System Using Cross-Lingual Word Embedding ModelsNguyen Minh ThuanFaculty of Information Technology UniversitLuận văn thạc sĩ VNU UET enhancing the quality of machine translation system using cross lingual word embedding models
y of Engineering and Technology Vietnam National University, HanoiSupervised byAssociate Professor. Nguyen Phuong ThaiA thesis submitted in fulfillmenVIETNAM NATIONAL UNIVERISTY, HANOIUNIVERSITY OF ENGINEERING AND TECHNOLOGYNGUYEN MINH THUANEnhancing the quality of Machine Translation System Using C Luận văn thạc sĩ VNU UET enhancing the quality of machine translation system using cross lingual word embedding models wn work and to I he Iwst of my knowledge it contains no materials previously published or written by another person, or substantial proportions of material which have been accepted lor the award of any ot her degree or diploma at University of Engineering and Technology (UET/Coltcch) or any other ed Luận văn thạc sĩ VNU UET enhancing the quality of machine translation system using cross lingual word embedding models ucational institution, except where due acknowledgement is made in the thesis. Any contribution made to the research by others, with whom I have workeLuận văn thạc sĩ VNU UET enhancing the quality of machine translation system using cross lingual word embedding models
d at UET/Coltcch or elsewhere, is explicitly acknowledged in the thesis. I also declare that the intellectual content of this thesis is the product ofVIETNAM NATIONAL UNIVERISTY, HANOIUNIVERSITY OF ENGINEERING AND TECHNOLOGYNGUYEN MINH THUANEnhancing the quality of Machine Translation System Using C Luận văn thạc sĩ VNU UET enhancing the quality of machine translation system using cross lingual word embedding models ion is acknowledged.’Hanoi, November 15"', 2018Signed.................................1iiABSTRACTỉn recent years, Machine Translation has shown promising results and received much interest of researchers. Two approaches that have been widely used for machine translation are Phrase-based Statistical Luận văn thạc sĩ VNU UET enhancing the quality of machine translation system using cross lingual word embedding models Machine Translation (PBSMT) and Neural Machine Translation (NMT). During translation, both approaches rely heavily on large amounts of bilingual corpoLuận văn thạc sĩ VNU UET enhancing the quality of machine translation system using cross lingual word embedding models
ra which require much effort, and financial support. The lack of bilingual data leads to a poor phrase-table, which is one of the main components of PVIETNAM NATIONAL UNIVERISTY, HANOIUNIVERSITY OF ENGINEERING AND TECHNOLOGYNGUYEN MINH THUANEnhancing the quality of Machine Translation System Using C Luận văn thạc sĩ VNU UET enhancing the quality of machine translation system using cross lingual word embedding models s of wo/d embedding and cross-lingual word embedding have been appeared to improve the quality of various tasks in natural language processing. The purpose of this thesis is to propose two models for using cross-lingual word embedding models to address the above impediment. The first model enhances Luận văn thạc sĩ VNU UET enhancing the quality of machine translation system using cross lingual word embedding models the quality of the phrase-table in SMT. and the remaining model tackles the unknown word problem in NMT.Publications:* Minh-Thuan Nguyen. Van-Tim Búi.Luận văn thạc sĩ VNU UET enhancing the quality of machine translation system using cross lingual word embedding models
Huy-liien Vu. Phuong-Thai Nguyen and Chi-Mai Luong. Enhancing the quality of Phrase-table in Statistical Machine Translation for Less-Common and Low-VIETNAM NATIONAL UNIVERISTY, HANOIUNIVERSITY OF ENGINEERING AND TECHNOLOGYNGUYEN MINH THUANEnhancing the quality of Machine Translation System Using C Luận văn thạc sĩ VNU UET enhancing the quality of machine translation system using cross lingual word embedding models e gratitude to my lecturers in university, and especially to my supervisors - Assoc. Prof. Nguyen Phuong Thai, Dr. Nguyen Van Vinh and MSc. Vu Huy Hien. They are my inspiration, guiding me to get the better of many obstacles in the completion this thesis. Luận văn thạc sĩ VNU UET enhancing the quality of machine translation system using cross lingual word embedding models VIETNAM NATIONAL UNIVERISTY, HANOIUNIVERSITY OF ENGINEERING AND TECHNOLOGYNGUYEN MINH THUANEnhancing the quality of Machine Translation System Using CGọi ngay
Chat zalo
Facebook