KHO THƯ VIỆN 🔎

Luận văn thạc sĩ VNU ULIS an evaluation of the vietnamese translated version of the call of the wild by nguyen cung ai and vu tuan phuong m a thesis linguisti

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         66 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Luận văn thạc sĩ VNU ULIS an evaluation of the vietnamese translated version of the call of the wild by nguyen cung ai and vu tuan phuong m a thesis linguisti

Luận văn thạc sĩ VNU ULIS an evaluation of the vietnamese translated version of the call of the wild by nguyen cung ai and vu tuan phuong m a thesis linguisti

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STI DIES******NGUYÊN THỊ THI HIÉNAN EV

Luận văn thạc sĩ VNU ULIS an evaluation of the vietnamese translated version of the call of the wild by nguyen cung ai and vu tuan phuong m a thesis linguisti VALUATION OF THE VIETNAMESE TRANSLATED VERSION OF “THE CALL OF THE WILD” BY NGUYENCUNG Al AND vu TUAN PHUONGĐánh giá bán dịch tiếng việt cùa tác phẩm

“Tiếng gọi nơi hoang dã” cùa hai dịch giá Nguyễn Cung Ai và Vũ Tuấn PhươngMINOR M.A THESISField: English LinguisticsCode: 60 22 15Hanoi - 2012XTETNAM Luận văn thạc sĩ VNU ULIS an evaluation of the vietnamese translated version of the call of the wild by nguyen cung ai and vu tuan phuong m a thesis linguisti

NATIONAL UNIX ERSITY, HANOI UNIX ERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STI DIES******NGUYỀN THỊ THI HIÊNAN EV ALUATI

Luận văn thạc sĩ VNU ULIS an evaluation of the vietnamese translated version of the call of the wild by nguyen cung ai and vu tuan phuong m a thesis linguisti

ON OF THE VIETNAMESE TRANSLATED VERSION OF “THE CALL OF THE WILD" BY NGUYEN CƯNG Al AND vu TUAN PHUONGĐảnh giá ban dịch tiếng việt của tác phâm “Tiếng

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STI DIES******NGUYÊN THỊ THI HIÉNAN EV

Luận văn thạc sĩ VNU ULIS an evaluation of the vietnamese translated version of the call of the wild by nguyen cung ai and vu tuan phuong m a thesis linguisti Thuy (Ph.d)Hanoi - 2012TABLE OF CONTENTSPageAbstract.....................................................Acknowledgements............................

.................Table of content.............................................List of abbreviations........................................PART I: INT Luận văn thạc sĩ VNU ULIS an evaluation of the vietnamese translated version of the call of the wild by nguyen cung ai and vu tuan phuong m a thesis linguisti

RODUCTION11.Rational for the study................................. 22.Objective of the study................................. 23.Scope and method of

Luận văn thạc sĩ VNU ULIS an evaluation of the vietnamese translated version of the call of the wild by nguyen cung ai and vu tuan phuong m a thesis linguisti

the study.......................... 23.1 Scope of the study23.2Method of the study34.Organization of the study.............................. 4PART II:

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STI DIES******NGUYÊN THỊ THI HIÉNAN EV

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STI DIES******NGUYÊN THỊ THI HIÉNAN EV

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook