Luận văn thạc sĩ VNU ULIS an evaluation of the vietnamese translated version of the call of the wild by nguyen cung ai and vu tuan phuong m a thesis linguisti
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Luận văn thạc sĩ VNU ULIS an evaluation of the vietnamese translated version of the call of the wild by nguyen cung ai and vu tuan phuong m a thesis linguisti
Luận văn thạc sĩ VNU ULIS an evaluation of the vietnamese translated version of the call of the wild by nguyen cung ai and vu tuan phuong m a thesis linguisti
VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STI DIES******NGUYÊN THỊ THI HIÉNAN EV Luận văn thạc sĩ VNU ULIS an evaluation of the vietnamese translated version of the call of the wild by nguyen cung ai and vu tuan phuong m a thesis linguisti VALUATION OF THE VIETNAMESE TRANSLATED VERSION OF “THE CALL OF THE WILD” BY NGUYENCUNG Al AND vu TUAN PHUONGĐánh giá bán dịch tiếng việt cùa tác phẩm “Tiếng gọi nơi hoang dã” cùa hai dịch giá Nguyễn Cung Ai và Vũ Tuấn PhươngMINOR M.A THESISField: English LinguisticsCode: 60 22 15Hanoi - 2012XTETNAM Luận văn thạc sĩ VNU ULIS an evaluation of the vietnamese translated version of the call of the wild by nguyen cung ai and vu tuan phuong m a thesis linguisti NATIONAL UNIX ERSITY, HANOI UNIX ERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STI DIES******NGUYỀN THỊ THI HIÊNAN EV ALUATILuận văn thạc sĩ VNU ULIS an evaluation of the vietnamese translated version of the call of the wild by nguyen cung ai and vu tuan phuong m a thesis linguisti
ON OF THE VIETNAMESE TRANSLATED VERSION OF “THE CALL OF THE WILD" BY NGUYEN CƯNG Al AND vu TUAN PHUONGĐảnh giá ban dịch tiếng việt của tác phâm “TiếngVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STI DIES******NGUYÊN THỊ THI HIÉNAN EV Luận văn thạc sĩ VNU ULIS an evaluation of the vietnamese translated version of the call of the wild by nguyen cung ai and vu tuan phuong m a thesis linguisti Thuy (Ph.d)Hanoi - 2012TABLE OF CONTENTSPageAbstract.....................................................Acknowledgements.............................................Table of content.............................................List of abbreviations........................................PART I: INT Luận văn thạc sĩ VNU ULIS an evaluation of the vietnamese translated version of the call of the wild by nguyen cung ai and vu tuan phuong m a thesis linguisti RODUCTION11.Rational for the study................................. 22.Objective of the study................................. 23.Scope and method ofLuận văn thạc sĩ VNU ULIS an evaluation of the vietnamese translated version of the call of the wild by nguyen cung ai and vu tuan phuong m a thesis linguisti
the study.......................... 23.1 Scope of the study23.2Method of the study34.Organization of the study.............................. 4PART II:VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STI DIES******NGUYÊN THỊ THI HIÉNAN EVVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STI DIES******NGUYÊN THỊ THI HIÉNAN EVGọi ngay
Chat zalo
Facebook