KHO THƯ VIỆN 🔎

Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         163 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2

Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2

156Sân chimVÀ LÁNG U-MINHChủng ta ngày nay đà quen ăn xối ở thời, chết nay chết mai chưa biết bữa nào, nên cần biết chi việc xưa? Nhắc đến Sân Chilli,

Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2 , mười người hết tám chín đều lác đầu chịu là không biết. Hòi tới Liíng U-Minlí ờ vùng nào? Lại càng khó trả lời cho thòng. Chì còn ba thứ già như chú

ng tói, lâm cẩm tìm hiểu và ghi lại kẻo không sẽ quên hết di-tích cổ của Miền Nam nầy.Gọi rằng "láng" là một vùng nước lai-láng và cạn cạn, tùy chỗ đấ Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2

t thấp đất trũng dựa mé biển mũi Cà-Mau thời cổ, khi thấy nước minh mòng không bờ bến rồi tùy cây cỏ mọc noi đó mà đặt tên: Láng Tranh, Lííng Dế, Láng

Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2

Sắc, có khi ngày nay không còn nữa và đất đà lồi cao, nhưng khi xưa những chỗ ấy mọc loạn xị toàn cỏ tranh cỏ đế, nên lấy đó đặt tên để đời, còn "sắc

156Sân chimVÀ LÁNG U-MINHChủng ta ngày nay đà quen ăn xối ở thời, chết nay chết mai chưa biết bữa nào, nên cần biết chi việc xưa? Nhắc đến Sân Chilli,

Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2 theo bộ Chánh tả Việt-ngữ Lê-Ngọc-Trụ.Vàm Láng (có g), theo Việt-Nam tự-điêìì Lê-văn-Đức có Lê-Ngọc-Trụ hiệu-đính (tr.1742).Như vậy rồi muốn viết cho

đúng, phải theo ông nào? Nói có sách mách có chứng, tói nghi cả hai chưa đặt chim vào đất nầy, thuộc địa phận tỉnh Bạc-Liêu quê tòi, nhưng điển nào cũ Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2

ng có lý:Lín: vựa; tý dụ: lán chứa than; và như vậy Vàm Lán là vàm có nhiều vựa; (Chánh tả Việt-ngữ Lê-Ngọc-Trụ, tr.342).Lúng: nước hơi tràn vào; tỷ d

Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2

ụ: nước láng mặt bài (sách đà dẫn, L.N.T., tr.342).Bây giờ biết thì biết vậy, chớ viết "lán" có g hay không g, tôi xin chừa cho các học giả. Nay thử h

156Sân chimVÀ LÁNG U-MINHChủng ta ngày nay đà quen ăn xối ở thời, chết nay chết mai chưa biết bữa nào, nên cần biết chi việc xưa? Nhắc đến Sân Chilli,

Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2 hắc thảy đều hiếu biết.Tại Sốc-Trăng, quê tôi, có chợ Đại-Ngài, xưa gọi Chợ Vàm Tấn, là đầu mối con đường Cái Quan, bắt từ chợ Sớc-Trăng chạy ra đây t

rên xe ngựa chờ giấy tờ từ trát gọi "xe tờ", đến Vàm Tấn sang xuống thuyền đưa ra Huế hoặc lên Nam-Vang hoặc Hà-Tiên Cằn-Vọt. Có ai dè "Vàm Tấn" là Vi Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2

ệt-hóa hai chữ Thố "Pénm Senn", Péinn đối ra "Vàm", còn Senn đối ra "Tấn".158Ngày xưa đòi ông Cao-Hoàng tẩư quốc chớ không lảu, Miền Lục-tỉnh Nam-kỳ c

Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2

òn đê lại rất nhiều Vàm, tý như:-Vàm Tượng, thuộc Biên-Hòa, do voi tượng cày thành vững thành vàm;-Vàm Nao, vì đi ngang qua đây, thấy sóng sâu nước ch

156Sân chimVÀ LÁNG U-MINHChủng ta ngày nay đà quen ăn xối ở thời, chết nay chết mai chưa biết bữa nào, nên cần biết chi việc xưa? Nhắc đến Sân Chilli,

Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2 g tà íí-rặc,-Vàm Cỏ, chia ra Vàm cỏ Đòng và Vàm cỏ Tây, dọc tréo mồm tréo miệng, nên Tây viết ra Vạ-co và phân ra Vạ-co oriental, Vạ-co occidental, ng

he Tây quá cỡ và làm điếc con ráy và lạc ỏng Bốn chớ không choi.Đã nói tiếng "vàm" là tiếng mượn của Miên, nhưng trong Nam chúng tôi đã đẻ ra không bi Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2

ết bao nhiêu thành ngừ rặt Việt:-Vô vàm: vào trong cửa sòng rạch. Còn hiểu một nghĩa nữa là dã bưóc vào vòng. Vò vàm bà con.-Ra vàm: trổ ra ngoài sòng

Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2

ngoài rạch, đã ra ngoài biến, không còn ở trong sòng rạch đất liền nữa. Thuyền ra vàm phải coi chừng sóng gió.-Còn ở ngoài vàm: còn ỏ' ngoài vòng, ch

156Sân chimVÀ LÁNG U-MINHChủng ta ngày nay đà quen ăn xối ở thời, chết nay chết mai chưa biết bữa nào, nên cần biết chi việc xưa? Nhắc đến Sân Chilli,

Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2 )Chưa, vẫn ở ngoài vàm.-Nói không nhấm vàm: nói không vào đẻ, còn ăn trợt ra ngoài.-Nói không ra vàm: nói không ra vĩ, nói không thông.Còn một thành n

gủ nữa, theo tòi là ngộ nghinh nhứt, nhưng cắt nghía huỵch-tẹt ra đây, e đỏ mặt bà con; đó là "múa vô vàm". Cái nghía ngây tho hon hết là tả đứa nhỏ b Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2

ú vú mẹ, nó ngậm mớm đầy miệng cái đầu nhũ hoa. Nhưng còn một nghía khác, khó cắt nghĩa và cứ để hiểu ngầm, như vậy cho khỏi bị cây kéo của mụ già kiể

Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2

m duyệt.Mảng nói sa-đà mà quên phứt vô đề là "sân chim".Tình Rạch-Giá (vì chung quanh có nhiều cây giá, tức một loại tràm), nay đổi tên lại gọi "Kiêỉi

156Sân chimVÀ LÁNG U-MINHChủng ta ngày nay đà quen ăn xối ở thời, chết nay chết mai chưa biết bữa nào, nên cần biết chi việc xưa? Nhắc đến Sân Chilli,

Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2 độ hai trăm thước, còn chỗ vừa vừa nhỏ nhứt cũng đo được tám chín chục thưóc Tây; còn bể sâu trung bình có đến chín mười sải tay, thiệt là một con sòn

g tròi sanh mạch máu của khu rừng nầy. Lúc nhỏ lối năm 1917, tôi theo Ba tôi đi từ Trà-Bang qua Rạch-Giá, nửa chùng tàu hư máy sang qua ghe lớn chèo t Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2

hẳng thét một ngày ròng rã mà đâu160chẳng tới đản, quanh qua lộn lại cũng thấy mấy ngọn bần và ngọn giá xanh om tưoi tốt và vô số khỉ con khỉ mẹ nhảy

Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2

nhót khọt khẹt trên cây. Sóng nảy trổ cửa tại Rạch-Giá, noi vàm, khi con nước lớn thường có sóng thần cao độ ba bốn thước làm trở ngại và nguy hiểm ch

156Sân chimVÀ LÁNG U-MINHChủng ta ngày nay đà quen ăn xối ở thời, chết nay chết mai chưa biết bữa nào, nên cần biết chi việc xưa? Nhắc đến Sân Chilli,

Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2 Bé, rạch Cái Nhứt, sông Cái Lởn, rạch Nước Trong, rạch Ngan Dừa, rạch Chanh và rạch Cạnh Dền. Một con sòng nữa nhỏ hon đổ nước ra biển gần vàm Cái Lớn

là rạch Giồng Riềng chia nhau đem nước tưới ruộng của các chủ điền cánh đồng Rạch-Giá. Nhưng đáng kê là ngọn sóng Cái Lón nầy, chỗ gọi rạch Chắc Bân, Ăn cơm mới, nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc: Phần 2

ấy đó là sân chim đã có từ đời Đàng cựu để lại. Xuống một độ nữa lả giáp sông Cạnh Đền, gần vùng Cà-Mau.

156Sân chimVÀ LÁNG U-MINHChủng ta ngày nay đà quen ăn xối ở thời, chết nay chết mai chưa biết bữa nào, nên cần biết chi việc xưa? Nhắc đến Sân Chilli,

156Sân chimVÀ LÁNG U-MINHChủng ta ngày nay đà quen ăn xối ở thời, chết nay chết mai chưa biết bữa nào, nên cần biết chi việc xưa? Nhắc đến Sân Chilli,

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook