ao-hoa-hermann-hesse-ns-tri-hai-dich
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: ao-hoa-hermann-hesse-ns-tri-hai-dich
ao-hoa-hermann-hesse-ns-tri-hai-dich
1Ảo HOÁNguyên tác: Hermann Hesse Ns.Trí Hải dịch hítp://th u vìenhoasen. orgMục LụcPhần IPhần II—oOo—PhầnlTheo truyền thuyết Ấn giáo, thần Vishnu có l ao-hoa-hermann-hesse-ns-tri-hai-dich lần hoá sinh làm một vị vưong tử sống bên bờ sông Hằng. Tên ông là Ravana. Ravana có một người con trai tên Dasa. Mẹ Dasa chết sớm, vưong tử cưới một người vợ khác. Sau khi người đàn bà đẹpvà tham vọng này sinh được một con trai, bà đâm ra thù ghét Dasa. Bà muốn cho Nala, con mình kế vị, nên âm mưu ao-hoa-hermann-hesse-ns-tri-hai-dich chia rẽ cha con Dasa, và chờ cơ hội thanh toán cậu bé. Trong triều, có một người Bà-là-môn, tên Vasudeva, viên quan coi về tế tự, biết được âm mưu cúaao-hoa-hermann-hesse-ns-tri-hai-dich
bà. Ồng thương tình cậu bé, người mà ông thấy có khuynh hướng sùng tín và đức công bằng giống mẹ. ông trông chừng cho Dasa khỏi bị hại, và chờ dịp đư1Ảo HOÁNguyên tác: Hermann Hesse Ns.Trí Hải dịch hítp://th u vìenhoasen. orgMục LụcPhần IPhần II—oOo—PhầnlTheo truyền thuyết Ấn giáo, thần Vishnu có l ao-hoa-hermann-hesse-ns-tri-hai-dich t trong xứ dành cho những con bò ấy.Một ngày kia, người chăn bò đem sữa về kinh, báo cáo rằng trong vùng bò đang ăn cở, có những dấu hiệu sắp hạn hán. Do đó, đoàn người chăn dẫn bò lên những dãy núi cao, ở đó nước và cỏ luôn luôn sẵn sàng ngay cả vào những thời khô ráo nhất.Người Bà-la-môn đã quen b ao-hoa-hermann-hesse-ns-tri-hai-dich iết người chăn bò này từ lâu, anh ta là một người đáng tin cậy. ông cho anh ta biết dự định của mình. Hôm sau, khi hoàng tò bé Dasa biến mất, thì chỉao-hoa-hermann-hesse-ns-tri-hai-dich
có ông và người chăn ấy biết được lý do bí ẩn của sự mất tích.4Người chăn bò đem cậu bé theo lên núi rừng. Họ theo kịp đàn bò di chuyển chậm chạp. Das1Ảo HOÁNguyên tác: Hermann Hesse Ns.Trí Hải dịch hítp://th u vìenhoasen. orgMục LụcPhần IPhần II—oOo—PhầnlTheo truyền thuyết Ấn giáo, thần Vishnu có l ao-hoa-hermann-hesse-ns-tri-hai-dich ngọt ngào. Những bàn chân trần của cậu lấm đầy phân bò. Cậu thích đời sổng mục tử này, dần quen với rừng núi và những cây trái, hoa cỏ của nó. Cậu nhổ nhừng củ sen ngọt trong ao đầm, và vào những ngày lễ hội, cậu đeo một tràng hoa rừng đỏ chói. Cậu trở nên quen thuộc với đường đi lối về của thú rừng ao-hoa-hermann-hesse-ns-tri-hai-dich . Tập tránh cọp, chơi với những con sóc và nhím. Mùa mưacậu ở trong căn nhà lá, mà ở đó bọn chăn bò chơi cờ, hát hoặc đan giỏ hay chiếu cói. Dasa khônao-hoa-hermann-hesse-ns-tri-hai-dich
g hẳn quên hết đời sống vương giả của mình trước đấy, nhưng chẳng mấy chốc những thứ này đối với cậu dường như một giấc chiêm bao.Một ngày kia, khi đà1Ảo HOÁNguyên tác: Hermann Hesse Ns.Trí Hải dịch hítp://th u vìenhoasen. orgMục LụcPhần IPhần II—oOo—PhầnlTheo truyền thuyết Ấn giáo, thần Vishnu có l ao-hoa-hermann-hesse-ns-tri-hai-dich ng tia nắng lượn khúc qua những cành lá trông như những con rắn vàng. Những tiếng của rừng, tiếng chim hót, tiếng xào xạc của những ngọn cây, tiếng của những con khỉ quyện vào nhau thành một6mạng lưới âm thanh êm dịu trong sáng, giống như ánh sáng giữa những cành cây. Những mùi hương cũng vậy, hoà v ao-hoa-hermann-hesse-ns-tri-hai-dich ào nhau rồi lại phân tán : hương của hoa ròng, của những loại cây, lá, nước, rêu, thú vật, trái cây và của đất, vừa cay nồng vừa dịu ngọt, vừa hoang dao-hoa-hermann-hesse-ns-tri-hai-dich
ã vừa thân thiết, vừa kích thích vừa thoa dịu, vừa buồn vừa vui.Dasa quên mất việc tìm mật. Trong khi lắng nghe tiếng hót của những con chim nhỏ màu s1Ảo HOÁNguyên tác: Hermann Hesse Ns.Trí Hải dịch hítp://th u vìenhoasen. orgMục LụcPhần IPhần II—oOo—PhầnlTheo truyền thuyết Ấn giáo, thần Vishnu có l ao-hoa-hermann-hesse-ns-tri-hai-dich p, cậu im lặng rón rén bước theo1Ảo HOÁNguyên tác: Hermann Hesse Ns.Trí Hải dịch hítp://th u vìenhoasen. orgMục LụcPhần IPhần II—oOo—PhầnlTheo truyền thuyết Ấn giáo, thần Vishnu có lGọi ngay
Chat zalo
Facebook