Luận văn thạc sĩ application of house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the vietnam’s criminal procedure code no 192003qh11
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Luận văn thạc sĩ application of house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the vietnam’s criminal procedure code no 192003qh11
Luận văn thạc sĩ application of house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the vietnam’s criminal procedure code no 192003qh11
VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HA NOI UNIVERSITY’ OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES **********************MAI VÀN Luận văn thạc sĩ application of house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the vietnam’s criminal procedure code no 192003qh11 TRỌNGAPPLICATION OF HOUSE’S MODEL FOR TRANSLATION QUALITY’ ASSESSMENT IN ASSESSING THE ENGLISH VERSION OF THE VIETNAM’S CRIMINAL PROCEDURE CODE NO. 19/2003/QH11(Áp dụng mô hĩnh đánh giá chất lượng hãn dịch của House vào việc đánh giá ban dịch tiếng Anh cùa Bộ luật Tố tụng Hình sự số 19/2003/QH11)M. Luận văn thạc sĩ application of house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the vietnam’s criminal procedure code no 192003qh11 A. Major Program ThesisField: English linguistics Code: 60220201Hanoi, 2014VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HA NOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONLuận văn thạc sĩ application of house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the vietnam’s criminal procedure code no 192003qh11
AL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES**********************MAI VÀN TRỌNGAPPLICATION OF HOUSE’S MODEL FOR TRANSLATION QUALITY ASSESSMENT IN ASSESVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HA NOI UNIVERSITY’ OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES **********************MAI VÀN Luận văn thạc sĩ application of house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the vietnam’s criminal procedure code no 192003qh11 giá ban dịch tiếng Anh cùa Bộ luật Tố tụng Hình sự số19/2003/QH11)M.A. Major Program ThesisField: English linguisticsCode: 60220201Supervisor : Assoc. Prof. Dr. LÊ HÙNG TIẾNHanoi, 2014DECLARATIONI hereby certify my authority of the research submitted entitled "Application of House’s model for trans Luận văn thạc sĩ application of house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the vietnam’s criminal procedure code no 192003qh11 lation quality assessment in assessing the English version of the Vietnam’s Criminal Procedure Code Xo. 1972003 /ỘHỈỈ" ill partial fulfillment of theLuận văn thạc sĩ application of house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the vietnam’s criminal procedure code no 192003qh11
requirements for the degree of Master of Alls.Hanoi. 0Gh October, 2014Mai Văn Trọng1ACKNOWLEDGEMENTFirst and foremost, my boundless and most sincere gVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HA NOI UNIVERSITY’ OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES **********************MAI VÀN Luận văn thạc sĩ application of house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the vietnam’s criminal procedure code no 192003qh11 skills and for truly guiding the track for this paper. Whenever I lost track of thought, he pumped plentiful guidance and inspiration to my mind in anticipation of my successful study.I would like to take this once-m-hfe-time opportunity to thank my respectable ULIS teachers for their teaching, due Luận văn thạc sĩ application of house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the vietnam’s criminal procedure code no 192003qh11 assistance and kindness blessed on me during my last two-year.I cannot fully express my gratitude to my exceptional family who gave me a love of lifeLuận văn thạc sĩ application of house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the vietnam’s criminal procedure code no 192003qh11
and to my friends who offered me a life of love.None of those mentioned, or anyone else. IS responsible for my errors and omissions.Limitations and mVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HA NOI UNIVERSITY’ OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES **********************MAI VÀN Luận văn thạc sĩ application of house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the vietnam’s criminal procedure code no 192003qh11 ACTThis study aims at assessing the quality of the English translation of the Vietnamese Criminal Procedure Code. Among various approaches to, criteria and models for translation quality assessment. House’s model IS selected in this study because It comprises a comprehensive set of parameters for as Luận văn thạc sĩ application of house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the vietnam’s criminal procedure code no 192003qh11 sessing functional and pragmatic equivalence of the translation textThe analysis of and comparison between the ST and TT has yielded significant resulLuận văn thạc sĩ application of house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the vietnam’s criminal procedure code no 192003qh11
ts and implications for translating legal texts. Accordingly, the TT IS a ‘second original” or covert one; semantic translation method and text-normatVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HA NOI UNIVERSITY’ OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES **********************MAI VÀN Luận văn thạc sĩ application of house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the vietnam’s criminal procedure code no 192003qh11 achieved mainly thanks to the ultimate command of both SL and TL.VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HA NOI UNIVERSITY’ OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES **********************MAI VÀNGọi ngay
Chat zalo
Facebook