Luận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Luận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien
Luận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien
RUNIỴERSITẺ NATIONALE DE HA NOI ÉCOLE SUPERIEl RE DES LANGUES ÉTRANGÈRESDEPARTEMENT POST - UNIVERSITAIRENGUYỄN THỊ PHƯƠNG ANHL’EXPRESSION DE LA TEMPOR Luận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien RALITÉ EN FRANCAIS ET EN VIETNAMIENMÉMOIRE DE FIN D’ETl DES POST - UNIVERSE! AIRESOPTION: LinguistiqueCODE : 60.22.201INTRODUCTIONRaison du choix du sujet de recherche'■ On pourrait croire que ỉa temporalité est un cadre inné de ìa pensée. Elie est produite en réaỉìté dans et par 1’énonciation. De 1 Luận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien 'ẽnonciation procède 1 ’insfaiirarion de la categoric du present. el de la catégorie dll present naif la Categoric du temps “E.Bcnvcnistc. ProbỉèniesLuận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien
de Linguistique generate. GallimardLc but de lapprentissagc Ct de I'enscignemciit du ũanụais cst evidennnent de coinniuniquci dans la langue. Parlor,RUNIỴERSITẺ NATIONALE DE HA NOI ÉCOLE SUPERIEl RE DES LANGUES ÉTRANGÈRESDEPARTEMENT POST - UNIVERSITAIRENGUYỄN THỊ PHƯƠNG ANHL’EXPRESSION DE LA TEMPOR Luận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien la vent dire qu'on entre dans la chronologie, une chronologic qui pent être mise en evidence par 1c temps meme du verbe: je lis (present ). je lisais.j’ai III ( passe ). je Hrai ( tutor ), dans la temporalité. oil 1’on entre. en somme dans le courant de la vie. Mais e’est aussi entrer dans tin conlc Luận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien xlc. Cclui qui parlc pent evoquer des fails qui sc dcroulcnt:au moment de la parole, et il ya sinniltanéitéavant 1'aclc de parole, el nous nous playonLuận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien
s dans I'antcriorilcaprès 1’acte de parole, er nous sommes alors dans la posteriority.Pour traduire OU éclairer cette chronologic. cette temporalité, RUNIỴERSITẺ NATIONALE DE HA NOI ÉCOLE SUPERIEl RE DES LANGUES ÉTRANGÈRESDEPARTEMENT POST - UNIVERSITAIRENGUYỄN THỊ PHƯƠNG ANHL’EXPRESSION DE LA TEMPOR Luận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien s temps inorphologiques (pour les langues coniine le Vietnamien dont les verbes lie cliangcnt pas de formes, il s’agil des parliculcs prévcrbales OU postverbales ).•Les adverbes de temps cl les locutions advcrbiales d'aspects eoiinne souvent, toujours ...•Les prepositions et les locutions prépositiv Luận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien es connne dès, ail fur et à niesure de (que) ...•Les formes des pluases comine le gerondif, le participe ...•Les propositions subordonnées temporellesLuận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien
.2Ces elements vont se combiner dans un énoncé d’apres les regies bien definies et spéciílques de chaqtie langue. 11 est à remarquer qu’ils entretiennRUNIỴERSITẺ NATIONALE DE HA NOI ÉCOLE SUPERIEl RE DES LANGUES ÉTRANGÈRESDEPARTEMENT POST - UNIVERSITAIRENGUYỄN THỊ PHƯƠNG ANHL’EXPRESSION DE LA TEMPOR Luận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien r les données teinporelles d un cnonce particulicr. I'auditeur (ou 1c lectcur. en cas d im document cciil ) doit tenir coinpte dune pait de la valeur sémantique de chaque element mis dans la relation avec son entourage et d’autres parts des facicurs conlcxlucls. Ccs facicurs imposcnl ccrtaincs conlr Luận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien ainlcs dans 1'interpretation temporelle de rẻnoncé.C ost á cause de sa complexitc quo la tradition linguist ique s'csl mlércsséc. depuis ses debuts, aLuận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien
u phénomène de la temporalité. Née essentiellement avec les reflexions philosophiques du XVlllc sicclc. thcoriscc de iì-iụon abslrailc par 1c linguislRUNIỴERSITẺ NATIONALE DE HA NOI ÉCOLE SUPERIEl RE DES LANGUES ÉTRANGÈRESDEPARTEMENT POST - UNIVERSITAIRENGUYỄN THỊ PHƯƠNG ANHL’EXPRESSION DE LA TEMPOR Luận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien c propre au langagc a pris droil de cite.Đu coup, ce phcnomcnc langagicr ne pouvail elrc reduil à ỉa scule categorisation tormelle des temps verbaux. ce pourquoi il continue à s’ecrire de nombreuses theses et articles scicnliliqucs sur cc sujcl.Les conslanlcs de CCS appoils, susccpliblcs de lane 1’o Luận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien bjct d'un certain consensus, sont les suivants:Lc temps n’csl pas sculcmcnl line douncc de r experience. 11 cst rcsullat d’unc construction representaLuận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien
tion du monde, ã travers le langage.Lc temps, commc categoric conccplucllc de langue, cntrcticnl des rapports phirivoques avec les differentes categorRUNIỴERSITẺ NATIONALE DE HA NOI ÉCOLE SUPERIEl RE DES LANGUES ÉTRANGÈRESDEPARTEMENT POST - UNIVERSITAIRENGUYỄN THỊ PHƯƠNG ANHL’EXPRESSION DE LA TEMPOR Luận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien structure se compose de plusieurs aspects.ĩ.e temps, comine catẻgorie linguistique, s’organise antour d’une reference unique: la situation du sujet parlant au moment oil il park.Ce sont ses complexités qui font de la temporalite line des grandes difficultes pour les apprenants de langues ẽtrangẽres Luận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien . Pour les apprenants vietnamiens voulant bien apprendre le ửanọais, cette diiTiculté est double du fait de grandes differences entre ces deux languesLuận văn thạc sĩ l’expression de la temporalita en franaais et en vietnamien
en matière d’expression des données temporelles. En fait, le vietnainien n'a3RUNIỴERSITẺ NATIONALE DE HA NOI ÉCOLE SUPERIEl RE DES LANGUES ÉTRANGÈRESDEPARTEMENT POST - UNIVERSITAIRENGUYỄN THỊ PHƯƠNG ANHL’EXPRESSION DE LA TEMPORRUNIỴERSITẺ NATIONALE DE HA NOI ÉCOLE SUPERIEl RE DES LANGUES ÉTRANGÈRESDEPARTEMENT POST - UNIVERSITAIRENGUYỄN THỊ PHƯƠNG ANHL’EXPRESSION DE LA TEMPORGọi ngay
Chat zalo
Facebook