Luận văn thạc sĩ l’expression du temps dans le roman sans famille d’hector malot et sa traduction en vietnamien
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Luận văn thạc sĩ l’expression du temps dans le roman sans famille d’hector malot et sa traduction en vietnamien
Luận văn thạc sĩ l’expression du temps dans le roman sans famille d’hector malot et sa traduction en vietnamien
UNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOIÉCOLE SUPÉRIEURE DE LANGUES ET D’ETUDES INTERNATIONALESDEPARTEMENT DES ETUDES POST-l MVERSIT AIRESNGUYÊN THỊ HÔNG HẠNHL’E Luận văn thạc sĩ l’expression du temps dans le roman sans famille d’hector malot et sa traduction en vietnamien EXPRESSION DU TEMPS DANS LE ROMAN SANS FAMILLE D’HECTOR M ALO I E I SA TRADUCTION EN VIETNAMIEN CÁCH DIỀN DẠT THÒI GIAN TRONG Tib T I HUYÉT KHÔNG GIA DINH CỦA HECTOR MALOT VÀ CÁCH DỊCH CÁC PHƯƠNG TIEN BIEU ĐẠT ĐÓ SANG TIENG VIẸT(Ménioire de tin d’etudes post-univcrsitaires)Option: LINGUISTIQUECode: Luận văn thạc sĩ l’expression du temps dans le roman sans famille d’hector malot et sa traduction en vietnamien 602 202 03HANOI - 2015l NU ERSITÉ NATIONALE DE HANOIÉCOLE SUPẺRIEURE DE LANGUES ET D’ETUDES INTERNATIONALESDÉPARTEMENT DES ETUDES POST-l NTVERS11 AIRELuận văn thạc sĩ l’expression du temps dans le roman sans famille d’hector malot et sa traduction en vietnamien
SNGUYEN nil HÔNG IIẠNIIL’EXPRESSION DU TEMPS DANS LE ROMAN SANS FAMILLE DTIECTOR MALOT ET SA TRADUCTION EN VIETNAMIEN CÁCH DIEN DẠ I THỜI GIAN TRONG TUNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOIÉCOLE SUPÉRIEURE DE LANGUES ET D’ETUDES INTERNATIONALESDEPARTEMENT DES ETUDES POST-l MVERSIT AIRESNGUYÊN THỊ HÔNG HẠNHL’E Luận văn thạc sĩ l’expression du temps dans le roman sans famille d’hector malot et sa traduction en vietnamien : LINGUISTIQUECode: 602 202 03Directeur de recherche : M. Dinh Hồng lânHANOI-2015Je tiens ã exprimer mes reconnaissances à Monsieur Dinh Hong Van. mon directeur de recherche pour sa suggestion du sujet de recherche ainsi que ses renseignements sur les procédés de le réaliser, et sur la documentation Luận văn thạc sĩ l’expression du temps dans le roman sans famille d’hector malot et sa traduction en vietnamien néccssaire dans 1c processus de cctte recherche.Je remercie egalement les professeurs du Departement de l.angues et de culture íranẹaises qui m’ont aLuận văn thạc sĩ l’expression du temps dans le roman sans famille d’hector malot et sa traduction en vietnamien
idcc à amcliorcr mon iranọais cn nous foumissant les connaissances de langue par leurs cours durant deux annees d'etudes post-univcrsitaircs.Mcs rcmcrUNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOIÉCOLE SUPÉRIEURE DE LANGUES ET D’ETUDES INTERNATIONALESDEPARTEMENT DES ETUDES POST-l MVERSIT AIRESNGUYÊN THỊ HÔNG HẠNHL’E Luận văn thạc sĩ l’expression du temps dans le roman sans famille d’hector malot et sa traduction en vietnamien ...........................................12.Objectifs de la recherche.........................................I3.Questions de recherche et hypotheses..............................24.Mcthodologic de recherche.........................................25.Structure du mcmoire........................... Luận văn thạc sĩ l’expression du temps dans le roman sans famille d’hector malot et sa traduction en vietnamien ...................3CHAPITRE I: CADRE THÉORIỌUE..........................................4I.Quelqucs notions de la traduction.........................Luận văn thạc sĩ l’expression du temps dans le roman sans famille d’hector malot et sa traduction en vietnamien
.....41.Qu’cst-ce que la traduction?.................................42.Les trois niveaux de la traduction...........................43.I.C sens......UNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOIÉCOLE SUPÉRIEURE DE LANGUES ET D’ETUDES INTERNATIONALESDEPARTEMENT DES ETUDES POST-l MVERSIT AIRESNGUYÊN THỊ HÔNG HẠNHL’EUNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOIÉCOLE SUPÉRIEURE DE LANGUES ET D’ETUDES INTERNATIONALESDEPARTEMENT DES ETUDES POST-l MVERSIT AIRESNGUYÊN THỊ HÔNG HẠNHL’EGọi ngay
Chat zalo
Facebook