KHO THƯ VIỆN 🔎

New testament bible in vietnamese langua

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         372 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: New testament bible in vietnamese langua

New testament bible in vietnamese langua

Tin mừng theoMa-thi-ơGia phổ cùa Chúa Giẻ-xu(Lu 3:23t>-38)1Đây là gia phô’ cùa Chúa Cứu Thế Giê-xu. Ngài xuất thân từ dòng họ Da-vít, Da-vít xuất thân

New testament bible in vietnamese langua n lừ dòng họ Áp-ra-ham.2Áp-ra-ham sinh* Y-sác.Y-sác sinh Gia-cốp.Gia-cốp sinh Giu-đa và các anh em.3Giu-đa sinh Phê-rê và Xê-ra(Mẹ của hai người nầy k

ì Ta-ma). Phô-rê sinh Hốl-rôn.Hốt-rôn sinh Ram.4Ram sinh A-bi-na-đáp.A-bi-na-đáp sinh Nát-son.Nát-son sinh Xanh-môn.5Xanh-môn sinh Bô-Ò.(Mẹ của Bô-ô l New testament bible in vietnamese langua

à Ra-háp) Bô-ô sinh Ó bết .(Mẹ Ô bốt là Ru-tơ) O-bct sinh Gic-xô.6Gie-xê sinh vua Đa-vít.Đa-vít sinh Sô-lô-mồn.(Mẹ Sô-lô-môn trước kia là vự của U-ri)

New testament bible in vietnamese langua

7Sô-lô-môn sinh Rê-hô-bôm.Rê-hô-bôin sinh A-bi-gia.A-bi-gia sinh A-xa.8A-xa sinh Giê-hô-sa-phát. Giê-hô-sa-phát sinh Giê-hô-ram. Giê-hô-ram là ông tổ

Tin mừng theoMa-thi-ơGia phổ cùa Chúa Giẻ-xu(Lu 3:23t>-38)1Đây là gia phô’ cùa Chúa Cứu Thế Giê-xu. Ngài xuất thân từ dòng họ Da-vít, Da-vít xuất thân

New testament bible in vietnamese langua h Giê-cô-niaa và cácanh cm ông.(Đây là nói về thời kỳ trước khi bị dày qua Ba-by-lôn.)12Sau khi bị đày qua Ba-by-lôn: Giê-hô-gia-kim sinh Sát-tiên. Sá

t-tiên là ông nội của Xê-ru-ba-bên.13Xê-ru-ba-bên sinh A-bi-út.A-bi-úl sinh Ê-li-a-kim.Ê-li-a-kim sinh A-xo.14A-xo sinh Xa-đốc. New testament bible in vietnamese langua

Tin mừng theoMa-thi-ơGia phổ cùa Chúa Giẻ-xu(Lu 3:23t>-38)1Đây là gia phô’ cùa Chúa Cứu Thế Giê-xu. Ngài xuất thân từ dòng họ Da-vít, Da-vít xuất thân

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook