A translation quality assessment of the vietnamese version of chapter 6 in the novel lady chatterleys lover using j houses model
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: A translation quality assessment of the vietnamese version of chapter 6 in the novel lady chatterleys lover using j houses model
A translation quality assessment of the vietnamese version of chapter 6 in the novel lady chatterleys lover using j houses model
VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESCAO HƯYÈN TRANGA TRANSLATION QUA A translation quality assessment of the vietnamese version of chapter 6 in the novel lady chatterleys lover using j houses model ALITY ASSESSMENT OF THE VIETNAMESE VERSION OF CHAPTER 6 IN THE NOVEL “LADY CHATTERLEY’S LOVER” USING J. HOUSE’S MODEL(ĐÁNH GIÁ CHAT LƯỢNG BẤN DỊCH TIÉNG VIỆT CHƯƠNG 6 TIỀU TI1UYÉT NGl 01 TÌNH PHI NHÂN CHATTERLEY DựA TRÊN MÔ HÌNH CÙA HOUSE)MA MINOR THESISMajor: English LinguisticsCode: 60.22.02.01HAN A translation quality assessment of the vietnamese version of chapter 6 in the novel lady chatterleys lover using j houses model OI - 2014VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF 1 ANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESC AO HUYỀN TRANGA TRANSA translation quality assessment of the vietnamese version of chapter 6 in the novel lady chatterleys lover using j houses model
LATION QUALITY ASSESSMENT OF THE VIETNAMESE VERSION OF CHAPTER 6 IN THE NOVEL “LADY CHATTERLEY’S LOVER” USING J. HOUSE’S MODEL(ĐÁNH GIÁ CHẤT LƯỢNG BÀNVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESCAO HƯYÈN TRANGA TRANSLATION QUA A translation quality assessment of the vietnamese version of chapter 6 in the novel lady chatterleys lover using j houses model .01Supervisor: Assoc. Prof. Dr. LÊ HÙNG TIẺNHANOI-2014DECLARATIONI. Cao Huven Trang, hereby declare that this thesis, which IS entitled “J translation quality assessment of the Vietnamese version of Chapter 6 in the novel "Lady Chatterley's lover" using J. House's model", has not been submitted as a A translation quality assessment of the vietnamese version of chapter 6 in the novel lady chatterleys lover using j houses model n exercise for a degree at this or any other university and it IS entirely my own work as the result of my own original research All materials used asA translation quality assessment of the vietnamese version of chapter 6 in the novel lady chatterleys lover using j houses model
references in this thesis are quoted clearly with their sources while data collection and results were comprehensively done by me.SignatureCAO HƯYÊN VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESCAO HƯYÈN TRANGA TRANSLATION QUA A translation quality assessment of the vietnamese version of chapter 6 in the novel lady chatterleys lover using j houses model m it is possible to give particular mention here.Fnst and foremost. I would like to express my utmost gratitude to my advisor Assoc. Prof. Dr. I.c Hùng lien lor his motivation, enthusiasm, and immense knowledge. From the early stage. It was his fascinating lectures on translation studies that inspir A translation quality assessment of the vietnamese version of chapter 6 in the novel lady chatterleys lover using j houses model ed me to conduct this thesis. During the process this thesis was conducted. I have received his valuable guidance, insightful comments and sincere encA translation quality assessment of the vietnamese version of chapter 6 in the novel lady chatterleys lover using j houses model
ouragement that I would never forget. My sincerest thanks go to my tremendous mentor for encouraging my research and for allowing me to grow as a reseVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESCAO HƯYÈN TRANGA TRANSLATION QUA A translation quality assessment of the vietnamese version of chapter 6 in the novel lady chatterleys lover using j houses model urges me in completing this thesis.11ABSTRACTThe field of translation has never witnesses a strongly increase in the requirement for literary translation before. Thanks to good translations, readers over the world are offered a chance to access and enjoy many timeless works. This field, however, inv A translation quality assessment of the vietnamese version of chapter 6 in the novel lady chatterleys lover using j houses model olves various challenges. Therefore, this minor thesis aims at discovering many factors causing to these difficulties and suggesting several recommendA translation quality assessment of the vietnamese version of chapter 6 in the novel lady chatterleys lover using j houses model
ations to improve the quality of translation More specifically, the thesis attempts to evaluate the quality of the Vietnamese version of Chapter 6 in VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESCAO HƯYÈN TRANGA TRANSLATION QUA A translation quality assessment of the vietnamese version of chapter 6 in the novel lady chatterleys lover using j houses model cultural problems might be drawn as well. Furthermore, the study shows that the application of covert translation and abuse of some Vietnamese colloquial expressions tend to lower the true value of the source text so that readers are likely to experience a “sloppy translation” with pornographic rath A translation quality assessment of the vietnamese version of chapter 6 in the novel lady chatterleys lover using j houses model er than erotic scenes due to its preference of physical element to spiritual one.iiiLIST OF ABBREVIATIONSSL: Source LanguageTL: Target LanguageVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESCAO HƯYÈN TRANGA TRANSLATION QUAVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESCAO HƯYÈN TRANGA TRANSLATION QUAGọi ngay
Chat zalo
Facebook