Contact des languages
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Contact des languages
Contact des languages
MINISTÈRE DE L’EDUCATION ET DE LA FORMATION UNIVERSITÉ DE PÉDAGOGIE DE HỎ CHÍ MINH-VILLEDANG Till Rl NG• •CONTACT DES LANGUES:IMPACTS SLR L’APPRENTISS Contact des languages SAGE DE L’ECRIT DU FRANCATS LANGUE VTVANTE 2CIS DES ÉLÈỈ ES DEA V L YCÉE BÌNH ĐẠI A, BÉN TREspécialité : Didactique du francais langue étrangèreCode : 60 14 10Sous la direction de ma da me NGUYỀN THỊ NGỌC SƯƠNGHỒ Chí Minh - Ville - 2007REMERCIEMENTSTout d’abord, permettez- moi d’adresser à madame Ng Contact des languages uyen Thị Ngọc Sương les remerciements les plus sincères. Elie a suivi pas à pas ma demarche. Elie m 'a donnée des documents précieux, des conseils etContact des languages
des encouragements profonds.Ensuite, je n ’oublie pas de remercier la Direction, les enseignanls du Departement de frangais. Ils m ’ont aide ã mettre MINISTÈRE DE L’EDUCATION ET DE LA FORMATION UNIVERSITÉ DE PÉDAGOGIE DE HỎ CHÍ MINH-VILLEDANG Till Rl NG• •CONTACT DES LANGUES:IMPACTS SLR L’APPRENTISS Contact des languages n Vãn Huấn, cadre du SET de Ben Tre. qui m 'a fourni des informations imporlantes pour mon travail de recherche.Merci à la Directrice et ã la bibliothẻcaire du CREEAP, à la bibliothécaire du Departement de Jranqais. qui son! prêles à me prefer les documents nécessaires.T'.nfin, je remercie la Direct Contact des languages ion, les professeurs du lycée Binh Dại A, mon mart el ma fllle. qui onl parlagé mon travail pour que je me concentre à mes eludes.Encore une fois, jeContact des languages
voudrais remercier tons.INTRODUCTIONPour mener le processusContact des languages
tnam ont signé la Convention tĩnanciẽre N°oo 0131 DC/OOCCF VTF. pour la misc cn oeuvre du projcl: « Appui au dcvcloppcmcnl de Fcnscigncmcnl du ửanọaisMINISTÈRE DE L’EDUCATION ET DE LA FORMATION UNIVERSITÉ DE PÉDAGOGIE DE HỎ CHÍ MINH-VILLEDANG Till Rl NG• •CONTACT DES LANGUES:IMPACTS SLR L’APPRENTISS Contact des languages ective, il a souligne r importance des politiques linguistiques pendant la nouvelle étape du développement du Vietnam pour repondre aux besoms indispcnsablcs de la sociclc. des cludianls cl clrc la clc du développement économique et socio- culture! du pays.Nous savons que la maitrise de plusieurs la Contact des languages ngues devient line demande sociale pour la formation uni\ crsilairc cl 1'cmploi qualific. De plus, rcnscigncmcnl du ửanẹaỉs vise à former line jeune gContact des languages
eneration francophone compétente et capable de participer ã r oeuvre de renouveau du pays. Par consequent, le ữanẹais csl cnscignc dans le sccondaức sMINISTÈRE DE L’EDUCATION ET DE LA FORMATION UNIVERSITÉ DE PÉDAGOGIE DE HỎ CHÍ MINH-VILLEDANG Till Rl NG• •CONTACT DES LANGUES:IMPACTS SLR L’APPRENTISS Contact des languages angcrc (LV1): 1c volume horaừc est de 100 hcurcs d'apprcnlissagc annuel à raison de 3 pcriodes de 45 minutes par scmainc. Lc manucl est le « Tiếng Pháp » (de 6e à 12e)‘-’Tiếng pháp 6. (19S9). NXBGD. Haner. Inteinational.-Le cursus « d’enseigncmeni renforce » du íranọais langue étrangère: Ce cursus e Contact des languages st enseigné dans les lycées à option et choisi par les élèves volontaires et motives. Le volume horaire csl de 300 à 500 heures d’apprentissage annuelContact des languages
, à raison de 10 à 18 pcriodcs par semaine. Ce programme intensif prepare les élèves aux etudes universitaires. I.e manuel utilise csl le meme manucl MINISTÈRE DE L’EDUCATION ET DE LA FORMATION UNIVERSITÉ DE PÉDAGOGIE DE HỎ CHÍ MINH-VILLEDANG Till Rl NG• •CONTACT DES LANGUES:IMPACTS SLR L’APPRENTISS Contact des languages onie. C’est la cooperation de deux côtés: le Minislcrc de 1’Education cl de la Formation du Vietnam d’unc part. 1'Agcncc Univcrsilairc de la Francophonie (ALT) d'autre part. T.e tranẹais a un statut de langue seconde. Les corns de fran^ais occupcnl cnlrc 5 hcurcs cl 8 hcurcs hcbdomadaừcs landis quc Contact des languages les cours de sciences en francais sont enseignés entre 3 heures et 5 heures hebdomadaires. Les manuels cn usage au niveau primairc component « PeliteContact des languages
grenouillc » (pour les classes de 1 eTe à 3 èmc), «ĩci au Vietnam 4C» et « ĩci au Vietnam 5C»". ĩ.es manuels utilises au niveau sccondairc component 4MINISTÈRE DE L’EDUCATION ET DE LA FORMATION UNIVERSITÉ DE PÉDAGOGIE DE HỎ CHÍ MINH-VILLEDANG Till Rl NG• •CONTACT DES LANGUES:IMPACTS SLR L’APPRENTISS Contact des languages mes de physique ; « Physique 7. 8 cl 9 », Dossier lhemalique.-Lc CUISUS de ứanẹaỉs langue vivanlc deux (FLV2): Lc ửanọais csl cnscignc commc la deuxieme langue étrangère (Ĩ.V2) appliquée depuis 1’annẻe scolaire 2003- 2004. T.e volume horairc cst de 99 hcurcs d’apprenlissagc annuel, à raison de 3 pcr Contact des languages iodcs de 45 minutes par semaine pour les classes de 10èmc et 1 r'mc et de 66 heures d'apprentissage annuel. à raison de 2 pcriodcs de 45 minutes par sContact des languages
cmainc pour les classes de 12è,ne. Lc manuel du FLV2 est ADO I (A. Monnerie- Goarin, Y. Dayez, É. Sirejols et V.T.e Reff, edition CLE International. PMINISTÈRE DE L’EDUCATION ET DE LA FORMATION UNIVERSITÉ DE PÉDAGOGIE DE HỎ CHÍ MINH-VILLEDANG Till Rl NG• •CONTACT DES LANGUES:IMPACTS SLR L’APPRENTISS Contact des languages ter. Didier.-Tiếng phap 10. (1993). NXBGD. Hatiet. Didier.-Tiêng pháp 11. (1995). NXBGD. Haũer/ Didier.-Tiêng pháp 12. ( 1996). NXBGD. Hatiei Didier.‘ Petite greuoullle 1 et 2. Clé internationalId au Vietnam 4‘. NXBGD. Ici et ailleur 4e. Hachene Ediceí Contact des languages MINISTÈRE DE L’EDUCATION ET DE LA FORMATION UNIVERSITÉ DE PÉDAGOGIE DE HỎ CHÍ MINH-VILLEDANG Till Rl NG• •CONTACT DES LANGUES:IMPACTS SLR L’APPRENTISSGọi ngay
Chat zalo
Facebook