KHO THƯ VIỆN 🔎

Intercultural communication in international negotiations

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     WORD
Số trang:         75 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Intercultural communication in international negotiations

Intercultural communication in international negotiations

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIESDINH THU TRANGINTERCULTURAL COMMUNICATION ININTERNATIONAL NEGOTIATIONSGR

Intercultural communication in international negotiationsRADUATE THESISInternational RelationsHanoi - 2014VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF SOCIAL SCIENCESAND HUMANITIESDINH THU TRANGINTERCULTƯ

RAL COMMUNICATION ININTERNATIONAL NEGOTIATIONSGraduate Thesis - International RelationsCode: 60310206Supervisor: Dr. LÊ THE QUẼHanoi - 2014ĐẠI HỌC QƯỖ Intercultural communication in international negotiations

C GIA HÀ NỘITRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN __________________________***___GIẤY XÁC NHẬN SỬA CHỮA LUẬN VĂNKính gửi: PGS.TS Phạm Quang Minh

Intercultural communication in international negotiations

Chủ tịch Hội đồng châm luận văn thạc sĩ khoa học chuyên ngành Quan hệ Quõc tê (Mã sổ: 60310206).Tên em là Đinh Thu Trang, học viên cao học khóa QHQT-2

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIESDINH THU TRANGINTERCULTURAL COMMUNICATION ININTERNATIONAL NEGOTIATIONSGR

Intercultural communication in international negotiationsày 26 tháng 12 năm 2014 với đê tài: “Intercultural Communication in International Negotiations”.Theo nhùìig đánh giá, nhận xét và kết luận của Hội đồn

g chấm luận vãn ngày 26 tháng 12 năm 2014, luận văn của em đã được sửa chừa như sau:-Dièn đạt lại mục tiêu nghiên cứu của đê tài, phạm vi nghiên cứu v Intercultural communication in international negotiations

à kết quả nghiên cún của đê tài.-Chuyên sang dạng bị động, thay cho cách dùng “we” và “you”: trang 3,4, 27, 33, 32, 52, 56, 57, 44, 55.-Bố sung ý vào

Intercultural communication in international negotiations

tiếu kết của 3 chương.-Giải thích rõ hơn một số ý: less education, các ví dụ cho kỳ năng thuyết phục (persuasion skills), tính hiẽu khách (hospitabili

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIESDINH THU TRANGINTERCULTURAL COMMUNICATION ININTERNATIONAL NEGOTIATIONSGR

Intercultural communication in international negotiationshong cách đàm phán của người Việt Nam.-Giải thích rò hơn mối liên hệ trong tam giác đàm phán hiệu quả (Figure 2.4: trang 31).1- Diền đạt lại một số câ

u cho phù hợp.Nay em làm đơn này kính đê nghị PGS.TS Phạm Quang Minh - Chủ tịch Hội đông xác nhận việc bõ sung nói trên của em đà tuân thủ theo đúng y Intercultural communication in international negotiations

êu cầu.Em xin trân trọng cảm ơn.Hà Nội, Ngày 09 tháng 01 nỏm 2015

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIESDINH THU TRANGINTERCULTURAL COMMUNICATION ININTERNATIONAL NEGOTIATIONSGR

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIESDINH THU TRANGINTERCULTURAL COMMUNICATION ININTERNATIONAL NEGOTIATIONSGR

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook