KHO THƯ VIỆN 🔎

Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         118 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh

Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST GRADUATE STUDIESHOÀNG THỊ DIÈM HÃNGAPPLYI

Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh ING HOUSE’S TRANSLATION QUALITY ASSESSMENT MODEL TO ASSESS THE VIETNAMESE TRANSLATION OF MARK TWAIN’S “THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN”-CHA

PTER XX BY XUÂN OANHÁP DỤNG MÔ HÃŒNH ĐÁNH GIÁ CHẤT LƯỢNG BẢN DỊCH CỦA HOUSE VÀO VIỆC ĐÁNH GIÁ BẢN DỊCH TIẾNG VIỆT “ Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh

NHỮNG cuộc PHIÊU LƯU CỦA HUCKLEBERRY FINN”-CHỨƠNG XX-DỊCH GIẢ XUÂN OANHM.A. Thesis Combined Programme ThesisEnglish Linguistics‘ 6

Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh

0 22 15HANOI-2012VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST GRADUATE STUDIESHOÀNG THỊ DIá

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST GRADUATE STUDIESHOÀNG THỊ DIÈM HÃNGAPPLYI

Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh RY FINN”-CHAPTER XX BY XUÂN OANHÁP DỤNG MÔ HÃŒNH ĐÁNH GIÁ CHẤT LƯỢNG BẢN DỊCH CỦA HOUSE VÀO VIỆC ĐÁNH GIÁ BẢN DỊCH TIÉ

NG VIỆT “NHƯNG cuá»™c PHIÊU LƯU CỦA HUCKLEBERRY FINN”-CHỜƠNG XX-DỊCH GIẢ XUÂN OANHM.A. ThesisCombined Programme ThesisMajor:English Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh

LinguisticsCode: 60 22 15Supervisor: Asso. Prof. Dr. Lè Hùng TiếnHANOI-2012ivTABLE OF CONTENTSPageStatement of authorship........................

Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh

...................iAcknowledgement...................................................iiAbstract......................................................

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST GRADUATE STUDIESHOÀNG THỊ DIÈM HÃNGAPPLYI

Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh f diagrams..................................................viiiINTRODUCTION1.Rationale......................................................I2 Purpos

e of the study............................................23.Research questions............................................24.Research method......... Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh

......................................25.Significance of the study.....................................3CHAPTER 1. LITERATURE REVIEW1.1.Translation th

Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh

eory...........................................41.1.1.Definition of translation..................................4

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST GRADUATE STUDIESHOÀNG THỊ DIÈM HÃNGAPPLYI

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST GRADUATE STUDIESHOÀNG THỊ DIÈM HÃNGAPPLYI

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook