Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh
Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh
VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST GRADUATE STUDIESHOÀNG THỊ DIÈM HÃNGAPPLYI Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh ING HOUSE’S TRANSLATION QUALITY ASSESSMENT MODEL TO ASSESS THE VIETNAMESE TRANSLATION OF MARK TWAIN’S “THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINNâ€-CHAPTER XX BY XUÂN OANHÃP DỤNG MÔ HÃŒNH ÄÃNH GIà CHẤT LƯỢNG BẢN DỊCH CỦA HOUSE VÀO VIỆC ÄÃNH GIà BẢN DỊCH TIẾNG VIỆT “ Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh NHá»®NG cuá»™c PHIÊU LƯU CỦA HUCKLEBERRY FINNâ€-CHá»¨Æ NG XX-DỊCH GIẢ XUÂN OANHM.A. Thesis Combined Programme ThesisEnglish Linguistics‘ 6Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh
0 22 15HANOI-2012VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST GRADUATE STUDIESHOÀNG THỊ DIáVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST GRADUATE STUDIESHOÀNG THỊ DIÈM HÃNGAPPLYI Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh RY FINNâ€-CHAPTER XX BY XUÂN OANHÃP DỤNG MÔ HÃŒNH ÄÃNH GIà CHẤT LƯỢNG BẢN DỊCH CỦA HOUSE VÀO VIỆC ÄÃNH GIà BẢN DỊCH TIÉNG VIỆT “NHƯNG cuá»™c PHIÊU LƯU CỦA HUCKLEBERRY FINNâ€-CHá»œÆ NG XX-DỊCH GIẢ XUÂN OANHM.A. ThesisCombined Programme ThesisMajor:English Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh LinguisticsCode: 60 22 15Supervisor: Asso. Prof. Dr. Lè Hùng TiếnHANOI-2012ivTABLE OF CONTENTSPageStatement of authorship........................Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh
...................iAcknowledgement...................................................iiAbstract......................................................VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST GRADUATE STUDIESHOÀNG THỊ DIÈM HÃNGAPPLYI Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh f diagrams..................................................viiiINTRODUCTION1.Rationale......................................................I2 Purpose of the study............................................23.Research questions............................................24.Research method......... Applying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh ......................................25.Significance of the study.....................................3CHAPTER 1. LITERATURE REVIEW1.1.Translation thApplying houses translation quality assessment model to assess the vietnamese translation of mark twain’s the adventures of huckleberry finn chapter XX and its vietnamese translation by xuân oanh
eory...........................................41.1.1.Definition of translation..................................4VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST GRADUATE STUDIESHOÀNG THỊ DIÈM HÃNGAPPLYIVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST GRADUATE STUDIESHOÀNG THỊ DIÈM HÃNGAPPLYIGọi ngay
Chat zalo
Facebook