Luận văn thạc sĩ VNU ULIS negationsmittel im deutschen und im vietnamesischen eine kontrastive untersuchung, fehleranalyse und lösungsvorschlag
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Luận văn thạc sĩ VNU ULIS negationsmittel im deutschen und im vietnamesischen eine kontrastive untersuchung, fehleranalyse und lösungsvorschlag
Luận văn thạc sĩ VNU ULIS negationsmittel im deutschen und im vietnamesischen eine kontrastive untersuchung, fehleranalyse und lösungsvorschlag
NATIONALUNIVERSITĂT HANOIFREMDSPRACHENHOCHSCHLLEABTEILUNG FUR POSTGRADUIERTENSTUDIUMPHAN THỊ HÒNGNEGATIONSMITTEL IM DEUTSCHEN ƯND IMVIETNAMESISCHEN: E Luận văn thạc sĩ VNU ULIS negationsmittel im deutschen und im vietnamesischen eine kontrastive untersuchung, fehleranalyse und lösungsvorschlag EINE KONTRASTIVE UNTERSUCHUNG, FEHLERANALYSE UND LÔSUNGSVORSCHLAGCÁC PHƯƠNG TIỆN PHỦ ĐỊNH TRONG TIẺNG ĐỨC VÀ TIẺNG VIỆT: NGHIÊN cưu so SÁNH. PHÂN TÍCH LỎI VÀ GIẢI PHÁPMASTERARBEITStudiengang: Deutsche LinguistikStudiengangsnunimer: 60220205HANOI-2016NATIONALUNIVERSITĂT HANOIFREMDSPRACHENHOCHSCHULEAB Luận văn thạc sĩ VNU ULIS negationsmittel im deutschen und im vietnamesischen eine kontrastive untersuchung, fehleranalyse und lösungsvorschlag TEILUNG FỦR POSTGRADUIERTENSTUDIUMPHAN THỊ HÒNGNEGATIONSMITTEL IM DEUTSCHEN UND IM VIETNAMESISCHEN: EINE KONTRASTIVE UNTERSUCHUNG, FEHLERANALYSE UM) LLuận văn thạc sĩ VNU ULIS negationsmittel im deutschen und im vietnamesischen eine kontrastive untersuchung, fehleranalyse und lösungsvorschlag
OSUNGSVORSCHLAGCÁC PHƯƠNG TIEN PHÙ ĐỊNH TRONG TIÉNG DỬC VÀ TIẾNG VIỆT: NGHIÊN cứu so SÁNH. PHÂN TÍCH LÓI VÀ GIẢI PHÁPMASTERARBEITStudiengang: DeutscheNATIONALUNIVERSITĂT HANOIFREMDSPRACHENHOCHSCHLLEABTEILUNG FUR POSTGRADUIERTENSTUDIUMPHAN THỊ HÒNGNEGATIONSMITTEL IM DEUTSCHEN ƯND IMVIETNAMESISCHEN: E Luận văn thạc sĩ VNU ULIS negationsmittel im deutschen und im vietnamesischen eine kontrastive untersuchung, fehleranalyse und lösungsvorschlag ich die vorliegende Masterarbeit selbstsiăndig verfasst und keine andere Liieraiur als die angegebene verwendet habe.Hanoi, den ỈO. Okỉober 20 ỉ6Phan Thị HồngDANKSAGUNGMeinen aufrichtigen Dank mochte ich Frau Dr. Dang Thi Thu I lien fur ihre besondere Muhe beim Korrekturlesen und fur ihre intensive Luận văn thạc sĩ VNU ULIS negationsmittel im deutschen und im vietnamesischen eine kontrastive untersuchung, fehleranalyse und lösungsvorschlag Begleitung beim Entstehungsprozess dieser Masterarbeii aussprechen.iiZLJSAMMENFASSUNGDie vorliegende Arbeit verfolgt zwei Hauptziele: Erstens versuchtLuận văn thạc sĩ VNU ULIS negationsmittel im deutschen und im vietnamesischen eine kontrastive untersuchung, fehleranalyse und lösungsvorschlag
sie. die Genieinsamkeiten sowie Unterschiede zwischen den deutschen und den vietnamesischen Negationsmitteln herauszuarbeiten. Zweitens wurde cine syNATIONALUNIVERSITĂT HANOIFREMDSPRACHENHOCHSCHLLEABTEILUNG FUR POSTGRADUIERTENSTUDIUMPHAN THỊ HÒNGNEGATIONSMITTEL IM DEUTSCHEN ƯND IMVIETNAMESISCHEN: E Luận văn thạc sĩ VNU ULIS negationsmittel im deutschen und im vietnamesischen eine kontrastive untersuchung, fehleranalyse und lösungsvorschlag tionswồrter ermittelt und deren Ursachen ausgearbeitet wurden. Ausgehend von Ergebnissen der Fehleranalyse wurden einige Lõsungsvorschăge zur Vermeidung der Fehler geniachi. Es isi ZU erwarten. dass die vietnaniesischen Deutschstudierenden dank dieser Arbeit die Fehler ini Gebrauch der Negationsmitt Luận văn thạc sĩ VNU ULIS negationsmittel im deutschen und im vietnamesischen eine kontrastive untersuchung, fehleranalyse und lösungsvorschlag el ini Deutschen vermeiden ZU konnen.iiiINHALTS VERZEICHNISEidesstattliche Erklărung ...........................................iNATIONALUNIVERSITĂT HANOIFREMDSPRACHENHOCHSCHLLEABTEILUNG FUR POSTGRADUIERTENSTUDIUMPHAN THỊ HÒNGNEGATIONSMITTEL IM DEUTSCHEN ƯND IMVIETNAMESISCHEN: ENATIONALUNIVERSITĂT HANOIFREMDSPRACHENHOCHSCHLLEABTEILUNG FUR POSTGRADUIERTENSTUDIUMPHAN THỊ HÒNGNEGATIONSMITTEL IM DEUTSCHEN ƯND IMVIETNAMESISCHEN: EGọi ngay
Chat zalo
Facebook