LUẬN văn KHOA NGOẠI NGỮ
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: LUẬN văn KHOA NGOẠI NGỮ
LUẬN văn KHOA NGOẠI NGỮ
UNIVERSITY OF DANANGUNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGE STUDIESNGUYỄN THỊ BÍCH HẢNGA Study of Metonymical Expressions Relating to Human Body Parts in Truye LUẬN văn KHOA NGOẠI NGỮ en Kieu by Nguyen Du And the English Translational Version by Michael Counsell from the Cognitive PerspectiveMASTER THESIS INSOCIAL SCIENCES AND HUMANITIESDa Nang, 2022UNIVERSITY OF DANANGUNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGE STUDIESNGUYỄN THỊ BÍCH HẰNGA Study of Metonymical Expressions Relating to Human B LUẬN văn KHOA NGOẠI NGỮ ody Parts in Truyen Kieu by Nguyen Du And the English Translational Version by Michael Counsell from the Cognitive PerspectiveMajor: English LinguistiLUẬN văn KHOA NGOẠI NGỮ
csCode: 60.22.02.01MASTER THESIS INSOCIAL SCIENCES AND HUMANITIESSUPERVISOR: Assoc. Prof. Dr. PHAN VĂN HOÀDa Nang, 20222STATEMENT OF AUTHORSHIPExcept UNIVERSITY OF DANANGUNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGE STUDIESNGUYỄN THỊ BÍCH HẢNGA Study of Metonymical Expressions Relating to Human Body Parts in Truye LUẬN văn KHOA NGOẠI NGỮ by which I have qualified for or been awarded another degree or diploma.No other person’s work has been used without due acknowledgements in the thesis.This thesis has not been submitted for the award of any degree or diploma in any other tertiary institutionDa Nang, June 2022NGUYỀN THỊ BÍCH HẰNG3A LUẬN văn KHOA NGOẠI NGỮ CKNOWLEDGEMENTSIn the process of doing the graduation paper, I have received a lot of help, assistance, guidance and encouragement from my teachers, fLUẬN văn KHOA NGOẠI NGỮ
amily and friends.First, we would like to convey my sincere thanks to my supervisor, Assoc. Prof. Dr. Phan Van Hoa, whose encouragement, guidance and UNIVERSITY OF DANANGUNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGE STUDIESNGUYỄN THỊ BÍCH HẢNGA Study of Metonymical Expressions Relating to Human Body Parts in Truye LUẬN văn KHOA NGOẠI NGỮ to thank all teachers at University of Foreign Language Studies- The University of Da Nang. Without their help and encouragement, I would not have accomplished my thesis.Finally, I would like to thank my friends in class K39.NNA.DN for an invaluable source of mental support during the time I conduc LUẬN văn KHOA NGOẠI NGỮ t my study.4ABSTRACTThis study aims to examine the metonymical expressions relating to human body parts in Truyen Kieu by Nguyen Du and (he English trLUẬN văn KHOA NGOẠI NGỮ
anslational version by Michael Counsell from the cognitive perspective. Moreover, this thesis was carried out to investigate the commonly translation UNIVERSITY OF DANANGUNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGE STUDIESNGUYỄN THỊ BÍCH HẢNGA Study of Metonymical Expressions Relating to Human Body Parts in Truye LUẬN văn KHOA NGOẠI NGỮ metonymical expressions relating (0 human body parts in Vietnamese and their equivalents in the translational version were collected from the book to support the investigation. Both qualitative and quantitative approaches were applied in order to help the researcher achieve the aims and objectives p LUẬN văn KHOA NGOẠI NGỮ roposed. Furthermore, after studying (he finding of (he thesis, it was discovered that the translator employed many different procedures of translatinLUẬN văn KHOA NGOẠI NGỮ
g suggested by Peter Newmark (0 translate these metonymical expressions relating to human body parts from Vietnamese into English. Finally, I hope thaUNIVERSITY OF DANANGUNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGE STUDIESNGUYỄN THỊ BÍCH HẢNGA Study of Metonymical Expressions Relating to Human Body Parts in Truye LUẬN văn KHOA NGOẠI NGỮ etnamese into English in terms of metonymical expressions relating to human body parts and give some suggestions for further research and implications for language teaching and learning as well.TABLE OF CONTENTS LUẬN văn KHOA NGOẠI NGỮ UNIVERSITY OF DANANGUNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGE STUDIESNGUYỄN THỊ BÍCH HẢNGA Study of Metonymical Expressions Relating to Human Body Parts in TruyeGọi ngay
Chat zalo
Facebook