KHO THƯ VIỆN 🔎

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         293 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

CHƯ XUÂN GIAO (Chú biên) NGUYỀN THỊ LƯƠNGTHĂNG LONGTHẾ KỶ 17 ĐẾN THẾ KỶ 19 qua tư liệu NGƯỜI NƯỚC NGOÀINHÀ XUẤT BẤN QUẢN DỘI NHÂN DÂN Hả Nội - 2010TổN

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1NGLUẬNCHƯ XƯẢN GIAO’LỜI Mỏ('ác bạn dang có trôn tay một cuôn sách mới VC Hà Nội nhân dịp chào mùng imột ngàn năm 'Phăng Long - lià Nội. Nhũ nhan đê. d

ây là một sưu tập lũ liệu bước dầu viết về 'Phàng Long - Ké (’bợ - Hà Nội cùa những người nước ngoài dã từng có dịp trực thếp đốn và sống tại. trực ti Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

ếp ghé qua, hay từng dược nghe kể một cách chi t:ct ịtừ một vài người Đàng Ngoài, hay ngưèìi nước ngoài dã từng có dịp dến, sống tại. ghé qua) vùng dấ

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

t này.Nhóm biên soạn chúng tôi dự dịnh sè thực hiện một bộ sách sưu tập vói nội dung như vậy tính từ thòi diem mà tư liệu có thê cho phép ngược về dến

CHƯ XUÂN GIAO (Chú biên) NGUYỀN THỊ LƯƠNGTHĂNG LONGTHẾ KỶ 17 ĐẾN THẾ KỶ 19 qua tư liệu NGƯỜI NƯỚC NGOÀINHÀ XUẤT BẤN QUẢN DỘI NHÂN DÂN Hả Nội - 2010TổN

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1theo* Viện Nghiên cửu vàn hóa, Vién Khoa hoc xã hòi.1 Đỏ lã những ghi chép tuy ngắn gọn nhưng nết sửc đặc sắc vổ các phong tuc tàp quán ỏ huyện Mê Lin

h nói riêng vã các quán Giao Chì - Nhật Nam -Cửu Chan nói chung vào thế kỷ thứ 3 cùa Thái thú Giao Chì lã Tiết Tông (không rõ năm sinh, chỉ biết năm m Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

át là 243 - Xích o nàm thứ 6). trong một lá Ihư mà vị này gửi vé cho quốc vương cùa mìnn là Ngô Tôn Quyển (có thể xem trong Tiổt ròng truyện Ngỏ sử. T

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

am quốc chi).5lời bình luận thú vị từ con mắt của người nước ngoài về Thảng Long - Hà Nội xuất hiện với số lượng nhiều và đa dạng chỉ bắt đẩu từ thế k

CHƯ XUÂN GIAO (Chú biên) NGUYỀN THỊ LƯƠNGTHĂNG LONGTHẾ KỶ 17 ĐẾN THẾ KỶ 19 qua tư liệu NGƯỜI NƯỚC NGOÀINHÀ XUẤT BẤN QUẢN DỘI NHÂN DÂN Hả Nội - 2010TổN

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1ơ bản, theo chúng tôi, những tư liộu mang tính phát hiện về Dàng Ngoài và Thăng l^ong chính là những tư liệu được hoàn thành trong khoang thời gian nà

y. Những tư liệu sau đó thường sao chép hoặc sử dụng lại tư liệu cùa giai đoạn này mà không có phát hiện mới, hoặc đi vào những để tài họp hơn mang tí Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

nh chuyên sâu có khi rất khó đọc với bạn dọc phô thông.Chúng tôi tạm lây điểm xuất phát là chương 13 về xứ Dàng Ngoài trong một ghi chép mang tiêu để

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

Xứ i)àng Trong nám Ỉ62Ì (tiêu dể bản dịch) dược thực hiên trên cơ sở quan sát thực tê trong chuyến công du đến Đàng Trong từ năm 1618 đến năm 1622 của

CHƯ XUÂN GIAO (Chú biên) NGUYỀN THỊ LƯƠNGTHĂNG LONGTHẾ KỶ 17 ĐẾN THẾ KỶ 19 qua tư liệu NGƯỜI NƯỚC NGOÀINHÀ XUẤT BẤN QUẢN DỘI NHÂN DÂN Hả Nội - 2010TổN

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1giả người Dài Loan là Thái Dinh Lan (lưu lạc đôn Việt Nam năm 1835). Như vậy, điểm dừng của tư liệu sưu tầm ở tập này dược chúng Lói ngầm định là trướ

c năm 1858 (năm liên quân Pháp - Táy Ban Nha tân công Dà Nằng), cũng tức là trước năm 1882 (quân Pháp hạ thành Hà Nội) và nấm 1883 (triều đình nhà Ngu Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

yễn ký Hòa ước Quý Mùi ỉ Hóa ước Harmand, mà theo dó Việt Nam chính thức trơ thành thuộc dĩa của Pháp).Có thê nói một cách Lông quát ràng, thời gian h

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

ơn hai thê ký dó, từ khoáng thập niên 1620 đến trước năm 1858. là thời gian có bôn biên cô lớn lao mang ý nghĩa dặc biột quan trọng trong lịch sử kiến

CHƯ XUÂN GIAO (Chú biên) NGUYỀN THỊ LƯƠNGTHĂNG LONGTHẾ KỶ 17 ĐẾN THẾ KỶ 19 qua tư liệu NGƯỜI NƯỚC NGOÀINHÀ XUẤT BẤN QUẢN DỘI NHÂN DÂN Hả Nội - 2010TổN

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1Mông (Quy Nhơn) ta dã bảng dồng vượt núi tiến thẳng một mạch xuồng vịnh Xiêm La, làm oho cái gia tài của cha ông dựng mấy ngàn năm trước, bông chóc tã

ng lân gap dôi'’ (Phạm Đình Khiêm I960: 38).Tha hai. tự chủ trong việc tiếp xúc và giao lưu với phương Tây. "mó của dón nhận một nguồn vãn minh khác h Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

ẳn với nguổn truyền thông từ Bác phương dưa lại, đê rồi dần dần thực hiện cuộc tông hợp và xây dựng thành nền văn hóa riêng biệt và phong phú mà nay t

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

a thừa hưởng" (Phạm Đình Khiém 1960: 38). Việc tự chú của Việt Nam ỏ giai đoạn này trong giao ìưu với phương Tây là một trong những nguyên nhân chính

CHƯ XUÂN GIAO (Chú biên) NGUYỀN THỊ LƯƠNGTHĂNG LONGTHẾ KỶ 17 ĐẾN THẾ KỶ 19 qua tư liệu NGƯỜI NƯỚC NGOÀINHÀ XUẤT BẤN QUẢN DỘI NHÂN DÂN Hả Nội - 2010TổN

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1giao ]ưu phương Tây, chữ quốc ngử với tính chat là văn tự ký âm (khác chất cơ bán với chừ Hán, và ưu thô hơn hẩn chữ Nôm) đã hình thành và đang trôn d

ường hoàn thiện. Tất nhiên, chừ quôc ngừ, dế có dược bộ mã mang tính quy chuẩn như ngày nay. đã phải trải qua nhiều lẩn ‘•hình sửa liên tục của nhiều Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

thê hộ từ sau nám 1858 (đặc biệt là nhừng dề nghị sửa dôi vào đầu thê ký XX), nhưng nến táng vững chãi cúa nó dã dạt dược từ thế kỳ XVI í với cuốn từ

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

điển Việt - Bồ - La do giáo sĩ Alexandre de Rhodes biên soạn rồi (•ho xuất ban vào nâm 1651 tại Rom a (Alexandre de Rhodes 1651. 1991).Thứ tư, dã có m

CHƯ XUÂN GIAO (Chú biên) NGUYỀN THỊ LƯƠNGTHĂNG LONGTHẾ KỶ 17 ĐẾN THẾ KỶ 19 qua tư liệu NGƯỜI NƯỚC NGOÀINHÀ XUẤT BẤN QUẢN DỘI NHÂN DÂN Hả Nội - 2010TổN

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1, sang một vương quốc thống nhất (Việt Nam từ năm 1804,7Dại Nam lừ 1839). Sự chuyển dối này là kết quá tất yếu cúa nội chiến giữa các thê lực (Mạc, Lê

- Trịnh, Chúa Nguyễn, Tây Sơn, Nguyễn Ánh) hướng đến việc thống nhát đất nước, kéo dài suốt mây trâm năm trong môi quan hệ da chiều với nhau và với c Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

ác thế lực liên kết ỏ bên ngoài (Trung Quôr. Bồ Bào Nha, Tây Ban Nha, lỉà Lan, Anh. Pháp). Phần lón những ghi chép của người nước ngoài trong giai đoạ

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

n này đều ít nhiều phản ánh về nội chiến từ góc quan sát của mỗi người, ờ thời điếm họ có mặt tại Việt Nam.Trong hơn hai thế kỷ, dã có một khôi lượng

CHƯ XUÂN GIAO (Chú biên) NGUYỀN THỊ LƯƠNGTHĂNG LONGTHẾ KỶ 17 ĐẾN THẾ KỶ 19 qua tư liệu NGƯỜI NƯỚC NGOÀINHÀ XUẤT BẤN QUẢN DỘI NHÂN DÂN Hả Nội - 2010TổN

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1 một tỷ lệ khiêm tốn. Chúng tôi vốn có dụ định sẽ giới thiêu một số tư liệu mới do chính chúng tôi chuyển dịch lần dầu tiôn, nhưng do bị hạn chê vổ th

ời gian chuẩn bị, tự thây còn nhiều điểm bất cập, nên tạm gác lại việc công bé) chúng. Bơi vậy, ở đây. vói lần xuíVt ban dầu tiên, chúng tôi chỉ giới Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

hạn công việc trong SƯU tập và trích lục những tư liệu đà được chuyển dịch ra tiếng Việt. Nhân dây. xin bày tỏ sự ngưởng mộ cùng như lòng biết ơn dối

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

vái tất cá các dịch giá, đặc biệt là những dịch giầ có dóng góp dặc biệt quan trọng như Nguyễn Khắc Xuyên, Nguyễn Thừa Hý. Vĩnh Sính, Ngô Đức Thọ, Hoà

CHƯ XUÂN GIAO (Chú biên) NGUYỀN THỊ LƯƠNGTHĂNG LONGTHẾ KỶ 17 ĐẾN THẾ KỶ 19 qua tư liệu NGƯỜI NƯỚC NGOÀINHÀ XUẤT BẤN QUẢN DỘI NHÂN DÂN Hả Nội - 2010TổN

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1 từ nhừng hân địch kèm theo những khảo cứu công phu cùa các dịch giả.Như nhiều độc giả dã biôt, gần dây. Nhà xuất bán Vãn hóa - Thông tin phôi hợp với

Thời báo Kinh tế Việt Nam xuất bản bộ sách lớn Tống tập nghìn năm. uán hiến Tháng Long8gồm 4 tập (28 phần), ớ tập 4, phần thứ 28 (phần cuối cùng) có Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

tiêu đề Tháng Long - Hà Nội qua con mắt người nước ngoài, theo chúng tôi dây là một sưu lập quan trọng, dâ bao quát được một khối lượng tư liêu dáng k

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

e. trong đó có một ít tư liệu mói công bố lần dầu. Tuy nhiên, sưu tặp đó và SƯU tập ó dây của chúng tồi có những diem khác nhau trong cách thức biên s

CHƯ XUÂN GIAO (Chú biên) NGUYỀN THỊ LƯƠNGTHĂNG LONGTHẾ KỶ 17 ĐẾN THẾ KỶ 19 qua tư liệu NGƯỜI NƯỚC NGOÀINHÀ XUẤT BẤN QUẢN DỘI NHÂN DÂN Hả Nội - 2010TổN

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1t tài liệu tham khâo (‘ho sưu tập của chúng tôi (xin phép trích lục từ đó một vài tư liệu sang SƯU tập của chúng tôi).Chúng tỏi mong muôn cung cấp một

tập hợp tư liệu, đê qua đó, dộc giã có thổ tự có dược nhung bình luận hay phương cách sir dụng tư liệu thích hợp vói sơ thích hay chuyên môn cua từng Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

người. Có ý nghía như một tông chuột sơ tháo, hay một (‘hỉ dẫn dơn giãn, chúng lôi sẽ trình bày một cách khái lược vổ một số gương mặt tiêu biểu viết

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

vổ Thăng Long ’ Ke Chợ và tác phẩm của họ. ớ dưới dây. Còn bán thân nội dung / hình ánh 'Phăng Long Ké Chợ thế kỷ XVII - XIX qua ghi chép của người n

CHƯ XUÂN GIAO (Chú biên) NGUYỀN THỊ LƯƠNGTHĂNG LONGTHẾ KỶ 17 ĐẾN THẾ KỶ 19 qua tư liệu NGƯỜI NƯỚC NGOÀINHÀ XUẤT BẤN QUẢN DỘI NHÂN DÂN Hả Nội - 2010TổN

Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1I ở THỂ KỶ XV1I-X1X:NHỮNG GƯƠNG MẶT TIÉU Biểu VÀ TÁC PHAM của họNốu phân theo nghề nghiệp hay công việc thì, những tác gia xuất hiện trong sưu tập này

se gồm có: giáo sĩ, nhà buôn (thương nhân), nhà du 'hành (khám phá thế giới qua những cuộc lử du nhiều khi mang tính mạo hiểm); trong đó, giáo sĩ9 Thăng long thế kỷ 17 đến thế kỷ 19 thông qua tư liệu người nước ngoài phần 1

CHƯ XUÂN GIAO (Chú biên) NGUYỀN THỊ LƯƠNGTHĂNG LONGTHẾ KỶ 17 ĐẾN THẾ KỶ 19 qua tư liệu NGƯỜI NƯỚC NGOÀINHÀ XUẤT BẤN QUẢN DỘI NHÂN DÂN Hả Nội - 2010TổN

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook