KHO THƯ VIỆN 🔎

an investigation into loss and gain in english vietnamese translational version of the book

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         76 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: an investigation into loss and gain in english vietnamese translational version of the book

an investigation into loss and gain in english vietnamese translational version of the book

THE UNIVERSITY OF DANANGUNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGE STI DIESTRAN i HI THU HUONGAN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN ENGLISH - VIETNAMESE TRANSLAT

an investigation into loss and gain in english vietnamese translational version of the book TIONAL VERSION OF THE BOOK “HAPPY TEACHERS CHANGE THE WORLD” BY THĨCH NHAT HANHAND KATHERINE WEAREMASTER THESIS IN LINGUISTICS AND CULTURAL STUDIES OF

FOREIGN COUNTRIESDa Nang, 2020THE UNIVERSITY OF DANANGUNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGE STUDIESTRAN Till THU HUONGAN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN an investigation into loss and gain in english vietnamese translational version of the book

ENGLISH - VIETNAMESE TRANSLATIONAL VERSION OF THE BOOK “HAPPY TEACHERS CHANGE THE WORLD” BY THICH NHAT HANHAND KATHERINE WEAREMajor: ENGLISH LINGUIST

an investigation into loss and gain in english vietnamese translational version of the book

ICS( ode: 822.02.01MASTER THESIS IN LINGUISTICS AND CULTURAL STUDIES OF FOREIGN COUNTRIESSUPERVISOR: NGUYEN Till Till HUONG PhD.Da Nang, 2020STATEMENT

THE UNIVERSITY OF DANANGUNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGE STI DIESTRAN i HI THU HUONGAN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN ENGLISH - VIETNAMESE TRANSLAT

an investigation into loss and gain in english vietnamese translational version of the book TEACHERS CHANGE THE WORLD” BY THICK NHAT HANH AND KATHERINE WEARE” is my own work and effort and that it has not been submitted for the award of any d

egree or diploma.Where other sources of information have been used, they have been acknowledged.Danang, May 2020 SignatureI .........kHOTH u VIE N.G0A an investigation into loss and gain in english vietnamese translational version of the book

CKNOWLEDGEMENTSFirst of all. I am deeply grateful for being guided by my supervisor Doctor Nguyen Thi Thu Huong, who has motivated me throughout the e

an investigation into loss and gain in english vietnamese translational version of the book

ntire process of the thesis and given all of the constructive and valuable comments. "My beloved teacher, you always arouse my spirit to do the thesis

THE UNIVERSITY OF DANANGUNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGE STI DIESTRAN i HI THU HUONGAN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN ENGLISH - VIETNAMESE TRANSLAT

an investigation into loss and gain in english vietnamese translational version of the book ecial thanks to all of the lecturers of the English Department. Danang University of Foreign Languages Sntdies. from whom I have learnt a lot.I also w

ant to express my deepest thanks to my sweet family for then- endless great love, motivation, and support. Especially. I would like to send love to my an investigation into loss and gain in english vietnamese translational version of the book

husband, who is always by my side, listen to me, understand me and help me to overcome tough times.This thesis could not have been completed without

an investigation into loss and gain in english vietnamese translational version of the book

the assistance and kindness of many people. I thus would like to give my sincere thanks to all friends who have directly or indữectly shared with me i

THE UNIVERSITY OF DANANGUNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGE STI DIESTRAN i HI THU HUONGAN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN ENGLISH - VIETNAMESE TRANSLAT

an investigation into loss and gain in english vietnamese translational version of the book Thus, I will always appreciate for the coming constructive comments from the readers. Hopefully, this research will give many advantages to all of peo

ple who arc fond of discovering the beauty of language, especially translation.iiiABSTRACTThe objectives of this study are to identify loss and gain i an investigation into loss and gain in english vietnamese translational version of the book

n the Vietnamese Translation of the Book "Happy Teachers Change the World" and examine factors causing loss and gain in the process of translating fro

an investigation into loss and gain in english vietnamese translational version of the book

m English to Vietnamese. The study adopts a descriptive approach, using a combination of qualitative and quantitative data, Firstly. one hundred sampl

THE UNIVERSITY OF DANANGUNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGE STI DIESTRAN i HI THU HUONGAN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN ENGLISH - VIETNAMESE TRANSLAT

an investigation into loss and gain in english vietnamese translational version of the book most of the types suggested by Catford. Then types of loss and gain were analyzed and described. According to the analysis, loss was more popular than

gain, rhe most significant process was loss and gain in meaning, which account for 23 % and 12 % respectively. Totally, the percentage of this proces an investigation into loss and gain in english vietnamese translational version of the book

s is 35 %. Additionally, factors causing loss and gain in the process of translating are presented. Finally, implications and suggestions for further

an investigation into loss and gain in english vietnamese translational version of the book

study are pul forward. I his master thesis is expected to be helpful for translators, English teachers and students.Keywords: Happy teachers change th

THE UNIVERSITY OF DANANGUNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGE STI DIESTRAN i HI THU HUONGAN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN ENGLISH - VIETNAMESE TRANSLAT

THE UNIVERSITY OF DANANGUNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGE STI DIESTRAN i HI THU HUONGAN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN ENGLISH - VIETNAMESE TRANSLAT

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook