KHO THƯ VIỆN 🔎

A cross cultural study of making introductions in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về giới thiệu trong tiếng anh và tiếng việt

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         63 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: A cross cultural study of making introductions in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về giới thiệu trong tiếng anh và tiếng việt

A cross cultural study of making introductions in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về giới thiệu trong tiếng anh và tiếng việt

HANOI PEDAGOGICAL UNIVERSITY 2FACULTY OF FOREIGN LANGUAGESLÊ THỊ THƯƠNGA CROSS-CULTURAL STUDY OF MAKING INTRODUCTIONSIN ENGLISH AND VIETNAMESE (NGHIÊN

A cross cultural study of making introductions in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về giới thiệu trong tiếng anh và tiếng việt N CỨU GIAO THOA VĂN HÓA VÈ GIỚI THIỆU TRONGTIÉNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT)Field: LinguisticsHanoi, 2019HANOI PEDAGOGICAL UNIVERSITY 2FACULTY OF FOREIGN LANGU

AGESLÊ Tin TIIVƠNGA CROSS-CULTURAL STUDY OF MAKING INTRODUCTIONS IN ENGLISH AND VIETNAMESE(NGHIÊN cứu GIAO THOA VÃN HÓA VÈ GIỚI THIỆU TRONG TIÉNG ANH A cross cultural study of making introductions in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về giới thiệu trong tiếng anh và tiếng việt

VÀ TIÉNG VIỆT)Field: LinguisticsSUPERVISOR: DO TIÉN DỨC, MAHanoi, 2019ACKNOWLEDGEMENTThis thesis could not have been completed without the help and su

A cross cultural study of making introductions in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về giới thiệu trong tiếng anh và tiếng việt

pport from a number of people.First and foremost, I would like to express to my gratitude to Mr. Đồ Tiên Đức, my supervisor who has supported me throu

HANOI PEDAGOGICAL UNIVERSITY 2FACULTY OF FOREIGN LANGUAGESLÊ THỊ THƯƠNGA CROSS-CULTURAL STUDY OF MAKING INTRODUCTIONSIN ENGLISH AND VIETNAMESE (NGHIÊN

A cross cultural study of making introductions in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về giới thiệu trong tiếng anh và tiếng việt sincere thank is sent to the lecturers in the Faculty of Foreign Language at Ha Noi Pedagogical University 2 for their precious assistance and expert

advice during the time I did the study.In addition. I would like to thank the participants, the Vietnamese learners of English who spent their preciou A cross cultural study of making introductions in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về giới thiệu trong tiếng anh và tiếng việt

s time helping me complete the study.Last but not least, my gratitude is sent to my family and my friends for the sacrifice they have devoted to the f

A cross cultural study of making introductions in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về giới thiệu trong tiếng anh và tiếng việt

ulfillment of this academic work.Hanoi, May 20Ỉ 9Le Thi Thuong1ABSTRACTThe study focuses on ways of making introductions in English and Vietnamese. I'

HANOI PEDAGOGICAL UNIVERSITY 2FACULTY OF FOREIGN LANGUAGESLÊ THỊ THƯƠNGA CROSS-CULTURAL STUDY OF MAKING INTRODUCTIONSIN ENGLISH AND VIETNAMESE (NGHIÊN

A cross cultural study of making introductions in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về giới thiệu trong tiếng anh và tiếng việt , it points al some problems facing Vietnamese learners of English in making introductions to English native speakers by showing the results of a surv

ey conducted with English major students al Hanoi Pedagogical University 2. Along with the problems found, the researcher would like to suggest some s A cross cultural study of making introductions in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về giới thiệu trong tiếng anh và tiếng việt

olutions to help Vietnamese learners of English become aware of how to make introduction appropriately in particular and communicate to English native

A cross cultural study of making introductions in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về giới thiệu trong tiếng anh và tiếng việt

speakers successfully in general.DECLARATIONI hereby certify that the thesis entitled: “A CROSS-CULTURAL STUDY’ OF MAKING INTRODUCTIONS IN ENGLISH AN

HANOI PEDAGOGICAL UNIVERSITY 2FACULTY OF FOREIGN LANGUAGESLÊ THỊ THƯƠNGA CROSS-CULTURAL STUDY OF MAKING INTRODUCTIONSIN ENGLISH AND VIETNAMESE (NGHIÊN

A cross cultural study of making introductions in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về giới thiệu trong tiếng anh và tiếng việt e study has been copied or reproduced from any other person's work without acknowledgments.StudentSupervisorLe Thi ThuongDo Tien Dueiii

HANOI PEDAGOGICAL UNIVERSITY 2FACULTY OF FOREIGN LANGUAGESLÊ THỊ THƯƠNGA CROSS-CULTURAL STUDY OF MAKING INTRODUCTIONSIN ENGLISH AND VIETNAMESE (NGHIÊN

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook