KHO THƯ VIỆN 🔎

Tin tức kinh tế tính tương đương trong dịch anh việt

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         91 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Tin tức kinh tế tính tương đương trong dịch anh việt

Tin tức kinh tế tính tương đương trong dịch anh việt

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITYUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFACULTY OF ENGLISH LANGUAGE AND TEACHER EDUCATIONGRADUATION PAPERECONOMIC

Tin tức kinh tế tính tương đương trong dịch anh việt NEWS : EQUIVALENCE IN ENGLISH -VIETNAMESE TRANSLATIONSupervior: Nguyen Thi Mai Huu, M.A.Student: Nguyen Thi TuyenCourse: QH2008HANOI, 2012https://kho

thu vien .comĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀNỘITRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮKHOA Sư PHẠM TIÊNG ANHKHÓA LUẬN TỐT NGHIỆPTIN TỨC KINH TẾ: TÍNH TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG DỊCH ANH Tin tức kinh tế tính tương đương trong dịch anh việt

-VIỆTGiáo viên hướng dẫn : Ths Nguyễn Thị Mai HữuSinh viên: Nguyễn Thị TuyếnKhóa học: QH2008Hà Nội, 2012iiACKNOWLEDGEMENTSOn the completion of this th

Tin tức kinh tế tính tương đương trong dịch anh việt

esis, I would like to express my deepest gratitude to my supervisor, Nguyen ihi Mai Huu. M.A. lor her critical comments, helpful suggestions as well a

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITYUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFACULTY OF ENGLISH LANGUAGE AND TEACHER EDUCATIONGRADUATION PAPERECONOMIC

Tin tức kinh tế tính tương đương trong dịch anh việt uable guidance, this thesis would be far from completed.I also acknowledge my indebtedness to all journalists of bussiness correspondent. VnExpress on

line newspaper, who gave me their practical guidance, assisted me with data collection and shared with me their long and varied experience .I take tin Tin tức kinh tế tính tương đương trong dịch anh việt

s opportunity to extent my special thank to all lecturers of Faculty of English Language and Teacher Education at University of Languages and Internat

Tin tức kinh tế tính tương đương trong dịch anh việt

ional Studies, for their useful lectures during my B.A course.Finally, I would also like to thank to my family and my classmates for their great suppo

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITYUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFACULTY OF ENGLISH LANGUAGE AND TEACHER EDUCATIONGRADUATION PAPERECONOMIC

Tin tức kinh tế tính tương đương trong dịch anh việt ttention from students of English as a second language and from translators who are working for newspapers as well. .And equivalence in translation is

one of the factors to which people above should attach great importance, hi this study, the translations of economic news were analyzed in order to i Tin tức kinh tế tính tương đương trong dịch anh việt

dentify the most popular types of equivalence and the translation methods used.Thirty economics news which was translated from English and published o

Tin tức kinh tế tính tương đương trong dịch anh việt

n four major online newspapers in Vietnam were chosen as participants of this study. Terms in those economic news were categorized into tlưee groups:

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITYUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFACULTY OF ENGLISH LANGUAGE AND TEACHER EDUCATIONGRADUATION PAPERECONOMIC

Tin tức kinh tế tính tương đương trong dịch anh việt lysis of data, the calculation was made to figure out the most popular types of equivalence occuring in the translations and draw out the translation

methods. Some strategies to deal with nonequivalence cases are also provided in this study.ivTABLE OF CONTENTSACKNOWLEDGEMENTS........................ Tin tức kinh tế tính tương đương trong dịch anh việt

..........................i

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITYUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFACULTY OF ENGLISH LANGUAGE AND TEACHER EDUCATIONGRADUATION PAPERECONOMIC

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITYUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFACULTY OF ENGLISH LANGUAGE AND TEACHER EDUCATIONGRADUATION PAPERECONOMIC

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook