KHO THƯ VIỆN 🔎

Trao đổi ngắn hạn và hòa nhập văn hóa nghiên cứu cá thể sinh viên việt nam ở nhật bản hoa kỳ và phi lip pin

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         64 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Trao đổi ngắn hạn và hòa nhập văn hóa nghiên cứu cá thể sinh viên việt nam ở nhật bản hoa kỳ và phi lip pin

Trao đổi ngắn hạn và hòa nhập văn hóa nghiên cứu cá thể sinh viên việt nam ở nhật bản hoa kỳ và phi lip pin

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFACULTY OF LINGUISTICS & CULTURES OF ENGLISH SPEAKING COUNTRIESGRAD

Trao đổi ngắn hạn và hòa nhập văn hóa nghiên cứu cá thể sinh viên việt nam ở nhật bản hoa kỳ và phi lip pin DUATION PAPERSHORT-TERM OVERSEAS STUDY AND CULTURAL ADAPTATIONA CASE STUDY OF VIETNAMESE STUDENTS IN JAPAN, THE USA AND THE PHILIPPINESSupervisor: Ngu

yễn Thùy Trang, MA Student: Phạm Thị Minh Trang Course:QH2013.F1.E1HẢ NỘI - 2017ĐẠI HỌC ỌUÓC GIA HÀ NỘITRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGƯKHOA NGÔN NGỪ VÀ VÃN HÓ Trao đổi ngắn hạn và hòa nhập văn hóa nghiên cứu cá thể sinh viên việt nam ở nhật bản hoa kỳ và phi lip pin

A CÁC NƯỚC NÓI TIẾNG ANHKHÓA LUẬN TÓT NGHIỆPTRAO ĐÓI NGẤN HẠN VÀ HÒA NHẬP VĂN HÓA NGHIÊN CỨU CÁ THẺ SINH VIÊN VIỆT NAM Ỏ NHẬT BẢN, HOA KỲ VÀ PHI-LÍP-P

Trao đổi ngắn hạn và hòa nhập văn hóa nghiên cứu cá thể sinh viên việt nam ở nhật bản hoa kỳ và phi lip pin

INGiáo viên hướng dần: Th.s Nguyễn Thùỵ TrangSinh viên:Phạm Thị Minh TrangKhóa:QH2013.F1.E1HÀ NỘI-2017ACCEPTANCE PAGEI hereby stale lhal 1: Phạm '1 hi

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFACULTY OF LINGUISTICS & CULTURES OF ENGLISH SPEAKING COUNTRIESGRAD

Trao đổi ngắn hạn và hòa nhập văn hóa nghiên cứu cá thể sinh viên việt nam ở nhật bản hoa kỳ và phi lip pin ntion and use of Bachelor's (rradualion Paper deposited in the library.In terms of these conditions. I agree that the origin of my paper deposited in

the library should be accessible for the purposes of study and research, in accordance with the normal conditions established by the librarian for the Trao đổi ngắn hạn và hòa nhập văn hóa nghiên cứu cá thể sinh viên việt nam ở nhật bản hoa kỳ và phi lip pin

care, loan or reproduction of the paper.SignaturePhạm Thị Minh Trang Hanoi. May 4th. 2017ACKNOWLEDGEMENTSI wish to express my sincerest gratitude to

Trao đổi ngắn hạn và hòa nhập văn hóa nghiên cứu cá thể sinh viên việt nam ở nhật bản hoa kỳ và phi lip pin

Ms. Nguyen Thuy Trang, the devoted supervisor of my research. Without her considerate support and valuable guidance, I could never pursuit my favorite

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFACULTY OF LINGUISTICS & CULTURES OF ENGLISH SPEAKING COUNTRIESGRAD

Trao đổi ngắn hạn và hòa nhập văn hóa nghiên cứu cá thể sinh viên việt nam ở nhật bản hoa kỳ và phi lip pin y despite her physical limitations. Her enthusiastic encouragement and tremendous feedbacks lead me through difficult moments and contribute to comple

te my academic goals.In addition. I would like to send my profound thanks to three research participants who are also my beloved friends. They have be Trao đổi ngắn hạn và hòa nhập văn hóa nghiên cứu cá thể sinh viên việt nam ở nhật bản hoa kỳ và phi lip pin

en always willing to spend time completing weekly diaries and truly sharing with me their perspectives through interview even though they struggled wi

Trao đổi ngắn hạn và hòa nhập văn hóa nghiên cứu cá thể sinh viên việt nam ở nhật bản hoa kỳ và phi lip pin

th a new life in foreign countries. This study could have never been accomplished but for their great commitment.I also want to thank my close friends

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFACULTY OF LINGUISTICS & CULTURES OF ENGLISH SPEAKING COUNTRIESGRAD

Trao đổi ngắn hạn và hòa nhập văn hóa nghiên cứu cá thể sinh viên việt nam ở nhật bản hoa kỳ và phi lip pin e in my thesis paper. Besides, I deeply appreciate the support of 13E1 classmates who unconditionally help me to strive for better academic goals duri

ng five months.ABSTRACTCross-cultural adaptation has received considerable concern from researchers and educators all over the world. With an investig Trao đổi ngắn hạn và hòa nhập văn hóa nghiên cứu cá thể sinh viên việt nam ở nhật bản hoa kỳ và phi lip pin

ation into the adaptation process of undergraduate Vietnamese students in different foreign countries, the research aims to examine obstacles as well

Trao đổi ngắn hạn và hòa nhập văn hóa nghiên cứu cá thể sinh viên việt nam ở nhật bản hoa kỳ và phi lip pin

as strategies experienced by participants and to highlight the affecting factors on their adaptation process. Based on the work of Berry (1996) and Gu

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFACULTY OF LINGUISTICS & CULTURES OF ENGLISH SPEAKING COUNTRIESGRAD

Trao đổi ngắn hạn và hòa nhập văn hóa nghiên cứu cá thể sinh viên việt nam ở nhật bản hoa kỳ và phi lip pin ured interview to collect data from three undergraduate Vietnamese students studying their short term exchange programmes at universities in Japan, th

e Philippines, and the US. Findings indicates that there is a sign of U-curve model stated by Oberg (1960) in three participants* adaptation process w Trao đổi ngắn hạn và hòa nhập văn hóa nghiên cứu cá thể sinh viên việt nam ở nhật bản hoa kỳ và phi lip pin

hile overseas: however, the last stage "Adaptation” is not fully reached due to their limited cultural exposure time. Environment, traffic, food, and

Trao đổi ngắn hạn và hòa nhập văn hóa nghiên cứu cá thể sinh viên việt nam ở nhật bản hoa kỳ và phi lip pin

prices, language, interaction with locals and schooling are the main problems students confronted with. Noticeable strategies employed include behavio

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFACULTY OF LINGUISTICS & CULTURES OF ENGLISH SPEAKING COUNTRIESGRAD

Trao đổi ngắn hạn và hòa nhập văn hóa nghiên cứu cá thể sinh viên việt nam ở nhật bản hoa kỳ và phi lip pin haviour appears to be the most commonly utilised and effective strategy. Findings also show that moderating factors prior to and during acculturation

as well as students' society of origin considerably influence their adaptation process.11TABLE OF C ONTENTSAcknowledgementsiAbstractiiTable of content Trao đổi ngắn hạn và hòa nhập văn hóa nghiên cứu cá thể sinh viên việt nam ở nhật bản hoa kỳ và phi lip pin

siii

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFACULTY OF LINGUISTICS & CULTURES OF ENGLISH SPEAKING COUNTRIESGRAD

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFACULTY OF LINGUISTICS & CULTURES OF ENGLISH SPEAKING COUNTRIESGRAD

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook