Luận văn thạc sĩ a translation quality assessment of the vietnamese version of the book harry potter and the philosopher’s stone in the series harry potter using newmark’s model
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Luận văn thạc sĩ a translation quality assessment of the vietnamese version of the book harry potter and the philosopher’s stone in the series harry potter using newmark’s model
Luận văn thạc sĩ a translation quality assessment of the vietnamese version of the book harry potter and the philosopher’s stone in the series harry potter using newmark’s model
VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES....gsQĩo—-HOÀNG THỊ HẢNG NGAA TR Luận văn thạc sĩ a translation quality assessment of the vietnamese version of the book harry potter and the philosopher’s stone in the series harry potter using newmark’s modelRANSLATION QUALITY ASSESSMENT OF THE VIETNAMESE VERSION OF THE BOOK “ĨTARRY POTTER AND TTTE PITTLOSOPIIER’S STONE” TN TĨĨE SERIES TTARRY POTTER USING NEWMARK’S MODE!.(Đánh giá chất lưọiìg băn dịch tiếng Việt truyện “Harry Potter và hòn đá phù thủy” trong tiêu thuyết Harry Potter áp dụng mô hình cùa Luận văn thạc sĩ a translation quality assessment of the vietnamese version of the book harry potter and the philosopher’s stone in the series harry potter using newmark’s modelNew mark)VLA. MINOR PROGRAMME THESISField: English LinguisticsCode: 60.22.02.01HANOI. 2014VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES ALuận văn thạc sĩ a translation quality assessment of the vietnamese version of the book harry potter and the philosopher’s stone in the series harry potter using newmark’s model
ND INTERNATIONAL SIT DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES—-caQso—-HOÀNG THỊ IIẤNGNGAA TRANSLATION QUALITY ASSESSMENT OF THE VIETNAMESE VERSION OF TĨĨVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES....gsQĩo—-HOÀNG THỊ HẢNG NGAA TR Luận văn thạc sĩ a translation quality assessment of the vietnamese version of the book harry potter and the philosopher’s stone in the series harry potter using newmark’s model“1 larry Potter và hòn đá phù thùy” trong tiêu thuyết Harry Potter áp dụng mô hình cùa New mark)M.A. MINOR PROGRAMME THESISField: English LinguisticsCode: 60.22.02.01Supervisor: Assoc. Prof. Dr. Lê Hùng T iếnHANOI, 2014DECLARATION OF AUTHORSHIPI hereby stale that the thesis entitled “A translation q Luận văn thạc sĩ a translation quality assessment of the vietnamese version of the book harry potter and the philosopher’s stone in the series harry potter using newmark’s modeluality assessment of the book' Harry Potter and the Philosopher’s stone in the series Hany Potter using Newmark's model” and the work presented in itLuận văn thạc sĩ a translation quality assessment of the vietnamese version of the book harry potter and the philosopher’s stone in the series harry potter using newmark’s model
is entirely my own for the Decree of Master of Arts at University of Languages and International Studies. Vietnam National University, Hanoi, and thisVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES....gsQĩo—-HOÀNG THỊ HẢNG NGAA TR Luận văn thạc sĩ a translation quality assessment of the vietnamese version of the book harry potter and the philosopher’s stone in the series harry potter using newmark’s modelSFirst and foremost I would like to express my sincerest gratitude to my supervisor, Assoc. Prof. Dr. Lc Hung Tien, for (he continuous support of my study with his patience, motivation, enthusiasm, and immense knowledge. 1 owe him a debt of gratitude that cannot be measured.I also wish to acknowledg Luận văn thạc sĩ a translation quality assessment of the vietnamese version of the book harry potter and the philosopher’s stone in the series harry potter using newmark’s modele my debt to all the teachers of the Department of Post Graduate Studies at College of Foreign Languages, Vietnam National University for their usefilLuận văn thạc sĩ a translation quality assessment of the vietnamese version of the book harry potter and the philosopher’s stone in the series harry potter using newmark’s model
l lectures, assistance and enthusiasm during my course.I .ast but not least, I am gratefill to my parents and all my family, from whom I have receivedVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES....gsQĩo—-HOÀNG THỊ HẢNG NGAA TR Luận văn thạc sĩ a translation quality assessment of the vietnamese version of the book harry potter and the philosopher’s stone in the series harry potter using newmark’s modela fact that there have been more and more literary translations due to the process of globalization. Therefore, it is necessary to control the quality of the translation so that the readers can enjoy the best of the foreign literary works. This thesis is an attempt to assess the quality of a literar Luận văn thạc sĩ a translation quality assessment of the vietnamese version of the book harry potter and the philosopher’s stone in the series harry potter using newmark’s modely translation, specifically chapter seven “The sorting hat" exceipting from the novel “Hany Potter and the Philosopher's stone", basing on the schemaLuận văn thạc sĩ a translation quality assessment of the vietnamese version of the book harry potter and the philosopher’s stone in the series harry potter using newmark’s model
of Translation Quality Assessment proposed by Newmark. By this way, the writer has found out that the translation has obtained a certain success. I loVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES....gsQĩo—-HOÀNG THỊ HẢNG NGAA TR Luận văn thạc sĩ a translation quality assessment of the vietnamese version of the book harry potter and the philosopher’s stone in the series harry potter using newmark’s model which may affect the conciseness of the translation are also pointed out. from the basis of the findings, some implications arc made along with suggestions for further studies.ill Luận văn thạc sĩ a translation quality assessment of the vietnamese version of the book harry potter and the philosopher’s stone in the series harry potter using newmark’s modelVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES....gsQĩo—-HOÀNG THỊ HẢNG NGAA TRGọi ngay
Chat zalo
Facebook